msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
msgid ""
"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+"Advanced options and settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your Dreambox software."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox with a new firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local packages and install them."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+msgstr ""
+
+msgid " "
+msgstr ""
+
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
msgstr ""
-msgid "\"?"
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
+msgid " wireless networks found!"
msgstr ""
msgid "#000000"
msgid "#0064c7"
msgstr ""
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
msgstr ""
msgid "#389416"
msgid "#80000000"
msgstr ""
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#bab329"
msgstr ""
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d تم العثور على"
+
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr ""
+
+msgid ".NFI Download failed:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
+msgstr ""
+
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
msgid "1.0"
msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr ""
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
msgid "16:10 Letterbox"
msgstr ""
msgid "16:9"
msgstr ""
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
msgid "16:9 always"
msgstr ""
msgid "18 V"
msgstr ""
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
msgid "30 minutes"
msgstr ""
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
msgid "4:3 Letterbox"
msgstr ""
msgid "4:3 PanScan"
msgstr ""
+msgid "5"
+msgstr ""
+
msgid "5 minutes"
msgstr ""
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
msgid "60 minutes"
msgstr ""
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
msgid "<unknown>"
msgstr ""
msgid "A"
msgstr "أ"
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgid "AC3 default"
msgstr "AC3 المعتاده"
-msgid "AGC:"
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Abort"
msgstr ""
msgid "About"
msgid "About..."
msgstr "عـن..."
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Activate network settings"
msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "أضف"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
+msgid "Add network configuration?"
msgstr ""
msgid "Add timer"
msgstr "أضف مؤقت"
+msgid "Add title"
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
msgid "Add to favourites"
msgstr ""
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced restore"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr ""
"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
msgstr ""
-msgid "Album:"
+msgid "Album"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-msgid "All..."
+msgid "All Satellites"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
+msgid "An unknown error occured!"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr ""
-msgid "Artist:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Artist"
msgstr ""
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr ""
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
+msgid "Authoring mode"
+msgstr ""
+
msgid "Auto"
msgstr "آلـى"
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
msgid "Automatic Scan"
msgstr "بحث آلـى"
+msgid "Available format variables"
+msgstr ""
+
msgid "B"
msgstr "ب"
msgid "BB"
msgstr "ب ب"
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
msgid "BER:"
msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgid "Backup done."
msgstr ""
-msgid "Band"
+msgid "Backup failed."
msgstr ""
-msgid "Bandwidth"
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr ""
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
-
-msgid "Bus: "
-msgstr "الناقل"
+msgid "Backup is running..."
+msgstr ""
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "Backup system settings"
+msgstr ""
-msgid "C-Band"
+msgid "Band"
msgstr ""
-msgid "CF Drive"
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-msgid "CVBS"
+msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Cable"
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
msgstr ""
-msgid "Cache Thumbnails"
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
-msgid "Call monitoring"
+msgid "Behavior when a movie is started"
msgstr ""
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
-msgid "Capacity: "
-msgstr "السعه:"
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
-msgid "Card"
+msgid "Bitrate:"
msgstr ""
-msgid "Catalan"
+msgid "Block noise reduction"
msgstr ""
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "Blue boost"
msgstr ""
-msgid "Change pin code"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn to DVD..."
+msgstr ""
+
+msgid "Bus: "
+msgstr "الناقل"
+
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "C-Band"
+msgstr ""
+
+msgid "CF Drive"
+msgstr ""
+
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "Cannot parse feed directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Capacity: "
+msgstr "السعه:"
+
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
msgstr ""
msgid "Change service pin"
msgid "Change setup pin"
msgstr ""
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
msgid "Channel"
msgstr "قناه"
msgid "Channel Selection"
msgstr "إختيار القناه"
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr ""
+
msgid "Channel:"
msgstr "قناه:"
msgid "Channellist menu"
msgstr ""
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup files"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup location"
+msgstr ""
+
msgid "Choose bouquet"
msgstr ""
msgid "Choose source"
msgstr ""
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular left"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular right"
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
msgid "Clear before scan"
msgstr ""
msgid "Clear log"
msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
msgid "Code rate high"
msgstr ""
msgid "Code rate low"
msgstr ""
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection name"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection settings"
+msgstr ""
+
msgid "Color Format"
msgstr "نوع الالـوان"
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
msgid "Command order"
msgstr ""
msgid "Common Interface"
msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
msgid "Compact Flash"
msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration Mode"
msgstr "وضع التهيئه"
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
msgid "Configuring"
msgstr ""
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr ""
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
msgid "Connecting to Fritz!Box..."
msgstr ""
"retrying..."
msgstr ""
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
msgid "Create movie folder failed"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr ""
+
msgid "Creating partition failed"
msgstr ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr ""
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
msgid "DVB-S"
msgstr ""
msgid "DVB-S2"
msgstr ""
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr ""
+
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
msgid "Deep Standby"
msgstr "وضع الاستعداد"
+msgid "Default"
+msgstr "المعتاد"
+
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
msgid "Delete"
msgstr "أمسح"
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Delete entry"
msgstr ""
msgid "Delete failed!"
msgstr "فشل المسح"
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "الوصـف"
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination directory"
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "موجود قرص صلب:"
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "وضع الدايزك"
-
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "وضعيـه الدايزك"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr ""
+
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
msgid "Disable"
msgstr "إبطال"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr ""
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
msgid "Disabled"
msgstr ""
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Disconnected from\n"
msgid "Dish"
msgstr "طبق الاستقبال"
-msgid ""
-"Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+msgid "Display 16:9 content as"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgid "Display 4:3 content as"
msgstr ""
-msgid ""
-"Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+msgid "Display >16:9 content as"
msgstr ""
-msgid ""
-"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
-"All data on the disk will be lost!"
+msgid "Display Setup"
msgstr ""
-msgid ""
-"Do you want to backup now?\n"
-"After pressing OK, please wait!"
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr ""
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Do you want to install default sat lists?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgstr ""
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to update your Dreambox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
"إضغط OK ثم إنتظر!"
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr ""
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr ""
+msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
+msgstr ""
+
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr ""
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr ""
+msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr ""
+
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
msgid "Dutch"
msgstr ""
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
msgid "E"
msgstr "O"
msgid "East"
msgstr "شرق"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit chapters of current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit title"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr ""
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
msgid "Enable multiple bouquets"
msgstr ""
msgid "Enable parental control"
msgstr ""
+msgid "Enable timer"
+msgstr ""
+
msgid "Enabled"
msgstr ""
-msgid "End"
-msgstr "النهايه"
+#, python-format
+msgid "Encrypted: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
+msgid "End time"
+msgstr ""
msgid "EndTime"
msgstr " إنتهاء الوقت"
msgid "English"
msgstr "إنجليزى"
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
+msgstr ""
+
msgid "Enter main menu..."
msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
msgid "Error"
msgstr ""
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "مشاهده الحدث"
msgid "Execution finished!!"
msgstr ""
+msgid "Exif"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
msgid "Exit editor"
msgstr ""
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Exit the wizard"
msgstr ""
msgid "Exit wizard"
msgstr "خـروج"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgid "FEC"
msgstr ""
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "المفضله"
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
msgid "Finetune"
msgstr "الضبط الدقيق"
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr ""
+
msgid "Finnish"
msgstr ""
+msgid ""
+"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+msgstr ""
+
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Flashing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame size in full view"
+msgstr ""
+
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Frequency"
msgstr "التردد"
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
msgid "Fri"
msgstr ""
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
msgid "Fritz!Box FON IP address"
msgstr ""
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr ""
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
msgid "Function not yet implemented"
msgstr ""
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgstr ""
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
-
msgid "Gateway"
msgstr ""
-msgid "Genre:"
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
+msgid "Genre"
msgstr ""
msgid "German"
msgid "Goto position"
msgstr ""
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Guard interval mode"
msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
+msgid "Hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Hidden networkname"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP"
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr ""
+
+msgid "ISO path"
+msgstr ""
+
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
msgstr ""
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
+msgid "Image flash utility"
+msgstr ""
+
msgid "Image-Upgrade"
msgstr ""
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
msgid "Increased voltage"
msgstr "فولت زائد"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
msgid "InfoBar"
msgstr "شريط المعلومات"
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Installing"
+msgid "Install"
msgstr ""
-msgid "Installing Software..."
+msgid "Install a new image with a USB stick"
msgstr ""
-msgid "Instant Record..."
+msgid "Install a new image with your web browser"
msgstr ""
-msgid "Internal Flash"
+msgid "Install extensions."
msgstr ""
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
+msgid "Install local extension"
+msgstr ""
-msgid "Invert display"
+msgid "Install or remove finished."
msgstr ""
-msgid "Italian"
+msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr ""
-msgid "Keyboard Map"
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrated Wireless"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid Location"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
+
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
+msgid "Ipkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
msgid "Keyboard Setup"
msgid "Keymap"
msgstr "خريطه المفاتيح"
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
msgid "LNB"
msgstr ""
msgid "Language..."
msgstr ""
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
msgid "Left"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
msgid "Limit east"
msgstr ""
msgid "Limit west"
msgstr ""
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
msgid "Limits off"
msgstr ""
msgid "Limits on"
msgstr ""
+msgid "Link Quality:"
+msgstr ""
+
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr ""
+
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Log results to harddisk"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"
msgid "Make this mark just a mark"
msgstr ""
+msgid "Manage your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Manual Scan"
msgstr "بحـث يدوى"
msgid "Manual transponder"
msgstr ""
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
msgid "Margin after record"
msgstr ""
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Media player"
msgstr ""
msgid "MediaPlayer"
msgstr ""
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr ""
+
msgid "Menu"
msgstr "قائمه"
msgid "Message"
msgstr "رسـاله"
+msgid "Message..."
+msgstr ""
+
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "موديل :"
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
msgid "Mount failed"
msgstr ""
msgid "Move west"
msgstr ""
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple service support"
msgstr ""
msgid "NEXT"
msgstr ""
-msgid "NIM "
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
msgstr ""
msgid "NOW"
msgid "Nameserver"
msgstr "اسم السيرفر"
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr ""
+
msgid "Netmask"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr "شبكه"
+
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
msgid "Network Mount"
msgstr ""
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "ضبط الشبـكة"
+msgid "Network Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Network scan"
msgstr ""
msgid "Network setup"
msgstr "تهيئه الشبكه"
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
msgid "Network..."
msgstr ""
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "لا"
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr ""
+
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
+msgid "No Connection"
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"لا يوجد قرص صلب\n"
"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
+msgid "No Networks found"
+msgstr ""
+
msgid "No backup needed"
msgstr ""
"(Timeout reading PAT)"
msgstr ""
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
+msgid "No details for this image file"
+msgstr ""
+
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
msgid "No free tuner!"
msgstr ""
+msgid "No networks found"
+msgstr ""
+
msgid ""
"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
msgstr ""
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
msgid "No satellite frontend found!!"
msgstr ""
+msgid "No tags are set on these movies."
+msgstr ""
+
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr ""
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid "No useable USB stick found"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr ""
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
msgid "No, scan later manually"
msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+msgid "No, send them never"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "لاشيئ"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
msgid "North"
msgstr "شمال"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgid "Now Playing"
msgstr ""
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
msgstr ""
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
msgid "OSD Settings"
msgstr "إعدادات OSD"
+msgid "OSD visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Off"
msgstr "لا يعمل"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr ""
-msgid "Other..."
+msgid "Only Free scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Orbital Position"
msgstr ""
msgid "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
msgid "Package list update"
msgstr ""
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr ""
+msgid "Packet manager"
+msgstr ""
+
msgid "Page"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
msgid "Parental control"
msgstr ""
msgid "Parental control type"
msgstr ""
-msgid "PiPSetup"
+msgid "Password"
msgstr ""
-msgid "Pin code needed"
+msgid "Pause movie at end"
msgstr ""
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
-msgid "Please choose an extension..."
+msgid "PiPSetup"
msgstr ""
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgid "PicturePlayer"
msgstr ""
-msgid "Please enter a name for the new marker"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
msgstr ""
-msgid "Please enter the correct pin code"
+msgid "Pilot"
msgstr ""
-msgid "Please enter the old pin code"
+msgid "Pin code needed"
msgstr ""
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+msgid "Play"
+msgstr ""
-msgid "Please select a subservice to record..."
+msgid "Play Audio-CD..."
msgstr ""
-msgid "Please select a subservice..."
+msgid "Play DVD"
msgstr ""
-msgid "Please select keyword to filter..."
+msgid "Play Music..."
msgstr ""
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
-msgid ""
-"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
-"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
-"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgid "Please Reboot"
msgstr ""
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr ""
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
+msgstr ""
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
-
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
-
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
-
-msgid "Positioner fine movement"
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr ""
-msgid "Positioner movement"
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
msgstr ""
-msgid "Positioner setup"
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
msgstr ""
-msgid "Positioner storage"
+msgid ""
+"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
+"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
msgstr ""
-msgid "Predefined transponder"
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr ""
-msgid "Preparing... Please wait"
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr ""
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
-
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
-
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
-
-msgid "Prev"
+msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
-msgid "Protect services"
+msgid "Please enter a new filename"
msgstr ""
-msgid "Protect setup"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
msgstr ""
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
-
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
-
-msgid "Quick"
+msgid "Please enter name of the new directory"
msgstr ""
-msgid "Quickzap"
+msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
-
-msgid "RF output"
+msgid "Please enter the old pin code"
msgstr ""
-msgid "RGB"
+msgid "Please enter your email address here:"
msgstr ""
-msgid "RSS Feed URI"
+msgid "Please enter your name here (optional):"
msgstr ""
-msgid "Ram Disk"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
msgstr ""
-msgid "Really close without saving settings?"
+msgid ""
+"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
+"therefore the default directory is being used instead."
msgstr ""
-msgid "Really delete done timers?"
+msgid "Please press OK to continue."
msgstr ""
-msgid "Really delete this timer?"
-msgstr ""
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
-msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
msgstr ""
-msgid "Reception Settings"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
msgstr ""
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
-
-msgid "Recorded files..."
+msgid "Please select a playlist..."
msgstr ""
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
-msgid "Recordings always have priority"
+msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
-msgid "Reenter new pin"
+msgid "Please select an extension to remove."
msgstr ""
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Please select an option below."
msgstr ""
-msgid "Remove a mark"
+msgid "Please select medium to use as backup location"
msgstr ""
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Please select tag to filter..."
msgstr ""
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "Please select target directory or medium"
+msgstr ""
-msgid "Repeat Type"
+msgid "Please select the movie path..."
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
msgstr ""
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
-msgid "Restart GUI now?"
+msgid "Please set up tuner C"
msgstr ""
-msgid "Restore"
+msgid "Please set up tuner D"
msgstr ""
msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
msgstr ""
-msgid "Right"
+msgid ""
+"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
+"the OK button."
msgstr ""
-msgid "Running"
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
msgstr ""
-msgid "S-Video"
+msgid "Please wait while removing selected package..."
msgstr ""
-msgid "SNR:"
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
msgstr ""
-msgid "Sat"
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
msgstr ""
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
-
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
-
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
-
-msgid "Satfinder"
+msgid "Please wait while we configure your network..."
msgstr ""
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-msgid "Scaling Mode"
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
msgstr ""
-msgid "Scan NIM"
+msgid "Please wait while we test your network..."
msgstr ""
-msgid "Search east"
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
msgstr ""
-msgid "Search west"
+msgid "Please wait..."
msgstr ""
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
-
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
-msgid "Select audio mode"
+msgid "Plugin manager"
msgstr ""
-msgid "Select audio track"
+msgid "Plugin manager activity information"
msgstr ""
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
-
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Plugin manager help"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عÙ\86 اÙ\84Ù\82Ù\86Ù\88ات"
+msgid "Polarity"
+msgstr "اÙ\84Ù\82طبÙ\8aÙ\87"
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بØØ« عÙ\86 اÙ\84Ù\82Ù\86Ù\80Ù\88ات"
+msgid "Polarization"
+msgstr "اÙ\84استÙ\82طاب"
-msgid "Service has been added to the favourites."
+msgid "Polish"
msgstr ""
-msgid "Service has been added to the selected bouquet."
-msgstr ""
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
-msgid ""
-"Service invalid!\n"
-"(Timeout reading PMT)"
-msgstr ""
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
-msgid ""
-"Service not found!\n"
-"(SID not found in PAT)"
-msgstr ""
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
-msgid "Service scan type needed"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
-msgid "Set limits"
+msgid "Positioner movement"
msgstr ""
-msgid "Settings"
+msgid "Positioner setup"
msgstr ""
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "Positioner storage"
+msgstr ""
-msgid "Show infobar on channel change"
+msgid "Power threshold in mA"
msgstr ""
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
-msgid "Show positioner movement"
+msgid "Preparing... Please wait"
msgstr ""
-msgid "Show services beginning with"
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
msgstr ""
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
msgstr ""
-msgid "Show the tv player..."
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+
+msgid "Press OK to edit the settings."
msgstr ""
-msgid "Shutdown Dreambox after"
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
msgstr ""
-msgid "Similar"
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
+
+msgid "Press OK to select a Provider."
msgstr ""
-msgid "Similar broadcasts:"
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
msgstr ""
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
-msgid "Single EPG"
+msgid "Press OK to toggle the selection."
msgstr ""
-msgid "Single satellite"
+msgid "Press OK to view full changelog"
msgstr ""
-msgid "Single transponder"
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
msgstr ""
-msgid "Sleep Timer"
+msgid "Prev"
msgstr ""
-msgid "Sleep timer action:"
+msgid "Preview menu"
msgstr ""
-msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-msgid "Slot "
+msgid "Priority"
msgstr ""
-msgid "Socket "
+msgid "Process"
msgstr ""
-msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgid "Properties of current title"
msgstr ""
-msgid "Somewhere else"
+msgid "Protect services"
msgstr ""
-msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+msgid "Protect setup"
msgstr ""
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
-msgid "Spanish"
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
msgstr ""
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "Quick"
+msgstr ""
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "RF output"
+msgstr ""
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
-msgid "Startwizard"
+msgid "RSS Feed URI"
msgstr ""
-msgid "Step "
-msgstr "خطوه "
+msgid "Radio"
+msgstr ""
-msgid "Step east"
+msgid "Ram Disk"
msgstr ""
-msgid "Step west"
+msgid "Random"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "Really close without saving settings?"
msgstr ""
-msgid "Stop"
+msgid "Really delete done timers?"
msgstr ""
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove the broken .NFI file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore backups"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore is running..."
+msgstr ""
+
+msgid "Restore running"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore system settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Sats"
+msgstr ""
+
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
+
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files/folders to backup"
+msgstr ""
+
+msgid "Select image"
+msgstr ""
+
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select wireless network"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected source image"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr ""
+
+msgid "Seperate titles with a main menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr ""
+
+msgid "Set as default Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal: "
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Skin..."
+msgstr ""
+
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Software manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Software restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Software update"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry no backups found!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your backup destination is not writeable.\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
msgstr ""
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr ""
+
msgid "Store position"
msgstr ""
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Table of content for collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+msgid "Test DiSEqC settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
+"the feed server and save it on the stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
+"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
+"corrupted!"
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
+msgid "The package:"
+msgstr ""
-msgid "Subservice list..."
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
msgstr ""
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
-msgid "Subtitle selection"
+msgid "The pin code you entered is wrong."
msgstr ""
-msgid "Subtitles"
+msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr ""
-msgid "Sun"
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
msgstr ""
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
-msgid "Swap Services"
+msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr ""
-msgid "Swedish"
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
-msgid "Switch to next subservice"
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
msgstr ""
-msgid "Switch to previous subservice"
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
msgstr ""
-msgid "Symbol Rate"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
-msgid "Terrestrial"
+msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr ""
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "There are now "
+msgstr ""
-msgid "Test-Messagebox?"
+msgid "There is nothing to be done."
msgstr ""
msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
msgstr ""
-msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgid "There was an error. The package:"
msgstr ""
-msgid "The pin code you entered is wrong."
+#, python-format
+msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
msgstr ""
-msgid "The pin codes you entered are different."
+msgid ""
+"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
+"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
msgstr ""
-msgid "The sleep timer has been activated."
+msgid ""
+"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
+"flash memory?"
msgstr ""
msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
msgstr ""
-msgid "The wizard is finished now."
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
msgstr ""
msgid "This is step number 2."
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr ""
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
msgid "Three"
msgstr "ثلاثه"
msgid "Thu"
msgstr ""
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
msgid "Timer log"
msgstr ""
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr ""
+msgid "Timeshift path..."
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه الوقت"
-msgid "Title:"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Title properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
+"stick.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
msgstr ""
msgid "Today"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission mode"
msgstr "وضع النقل"
msgid "Transponder"
msgstr ""
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
msgid "Tries left:"
msgstr ""
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Tue"
msgstr ""
msgid "Tune failed!"
msgstr ""
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع البحث"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr ""
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استخدمDHCP"
+
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
+
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "Video Output"
msgstr ""
-msgid "Tuner status"
+msgid "Video Setup"
msgstr ""
-msgid "Turkish"
+msgid "Video Wizard"
msgstr ""
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
-msgid "Type of scan"
-msgstr "نوع البحث"
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
-msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
-msgid "USB"
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
msgstr ""
-msgid "USB Stick"
+msgid "Video mode selection."
msgstr ""
-msgid ""
-"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
-"Error: "
+msgid "Videoenhancement Setup"
msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
-msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgid "View Movies..."
msgstr ""
-msgid "Universal LNB"
+msgid "View Photos..."
msgstr ""
-msgid "Unmount failed"
+msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
-msgid "Updates your receiver's software"
+msgid "View Video CD..."
msgstr ""
-msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+msgid "View details"
+msgstr ""
-msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
-msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
msgstr ""
-msgid "Upgrading"
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
msgstr ""
-msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgid "View list of available EPG extensions."
msgstr ""
-msgid "Use DHCP"
-msgstr "استخدمDHCP"
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
-msgid "Use power measurement"
+msgid "View list of available communication extensions."
msgstr ""
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "View list of available default settings"
msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
msgid "View teletext..."
msgstr ""
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr ""
+
msgid "Voltage mode"
msgstr "وضعيه الفولت"
msgid "W"
msgstr ""
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
msgid "Wed"
msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr "يوم الاسبوع"
+msgid ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
"للانتقال للخطوه التاليه"
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
msgid "West"
msgstr "غرب"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart "
+"automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr ""
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Write failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Writing NFI image file to flash completed"
+msgstr ""
+
msgid "YPbPr"
msgstr ""
-msgid "Year:"
+msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, and don't ask again"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr ""
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr ""
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
+
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
msgid ""
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
"harddisk is not an option for you."
"backup now."
msgstr ""
-msgid "You have to wait for"
+msgid ""
+"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
+"now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
+"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
+"restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You need to define some keywords first!\n"
-"Press the menu-key to define keywords.\n"
-"Do you want to define keywords now?"
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
"\n"
-"Do you want to set the pin now?"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
msgstr ""
msgid ""
"process."
msgstr ""
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr ""
"try again."
msgstr ""
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr ""
msgid "[move mode]"
msgstr "وضع التحريك"
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
msgid "abort alternatives edit"
msgstr ""
msgid "about to start"
msgstr ""
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
msgid "add alternatives"
msgstr ""
+msgid "add bookmark"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr ""
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr ""
msgid "advanced"
msgstr ""
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
msgstr ""
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
+msgid "audio tracks"
+msgstr ""
+
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+msgid "available"
+msgstr ""
+
msgid "back"
msgstr "للخلف"
+msgid "background image"
+msgstr ""
+
+msgid "backgroundcolor"
+msgstr ""
+
msgid "better"
msgstr ""
+msgid "black"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr ""
-msgid "by Exif"
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
msgstr ""
msgid "change recording (duration)"
msgstr ""
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+msgid "choose destination directory"
+msgstr ""
+
msgid "circular left"
msgstr "دائرى يسار"
msgid "config menu"
msgstr "قائمه الضبط"
-msgid "continue"
+msgid "confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "could not be removed"
msgstr ""
-msgid "copy to bouquets"
+msgid "create directory"
msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "يومى"
+msgid "day"
+msgstr ""
+
msgid "delete"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete file"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "مسح ..."
msgid "disable move mode"
msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
msgid "do not change"
msgstr ""
msgid "edit alternatives"
msgstr ""
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid "empty"
+msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "enable move mode"
msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
msgid "end alternatives edit"
msgstr ""
msgid "end favourites edit"
msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
-msgid "equal to Socket A"
+msgid "enigma2 and network"
+msgstr ""
+
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+msgid "exceeds dual layer medium!"
+msgstr ""
+
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr ""
+
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "free"
msgstr ""
msgid "free diskspace"
msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
-msgid "full /etc directory"
+msgid "go to deep standby"
+msgstr ""
+
+msgid "go to standby"
msgstr ""
-msgid "go to deep standby"
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
+msgid "green"
msgstr ""
msgid "hear radio..."
msgid "help..."
msgstr "مساعده"
+msgid "hidden network"
+msgstr ""
+
+msgid "hidden..."
+msgstr ""
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
msgid "hide player"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "init module"
msgstr "تفعيل الكـام"
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "اترك عارض الافلام .."
msgid "left"
msgstr ""
-msgid "list"
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
msgstr ""
msgid "locked"
msgstr ""
-msgid "loopthrough to socket A"
+msgid "loopthrough to"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "يدوى"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+msgid "menulist"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
-msgid "minutes and"
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
msgstr ""
msgid "multinorm"
msgid "no"
msgstr "لا."
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
msgid "no HDD found"
msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
-msgid "no Picture found"
+msgid "no Services/Providers selected"
msgstr ""
msgid "no module found"
msgid "not locked"
msgstr ""
+msgid "not used"
+msgstr ""
+
msgid "nothing connected"
msgstr ""
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr ""
+
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr ""
+
msgid "off"
msgstr "لا يعمـل!"
msgid "on"
msgstr "يعمل!"
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr ""
+
msgid "once"
msgstr "مره واحده"
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgid "open nameserver configuration"
msgstr ""
msgid "open servicelist"
msgid "open servicelist(up)"
msgstr ""
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
msgid "pass"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr ""
msgid "recording..."
msgstr ""
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
msgid "remove after this position"
msgstr ""
msgid "remove before this position"
msgstr ""
+msgid "remove bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "remove directory"
+msgstr ""
+
msgid "remove entry"
msgstr ""
msgid "remove new found flag"
msgstr ""
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
msgid "remove this mark"
msgstr ""
+msgid "repeat playlist"
+msgstr ""
+
msgid "repeated"
msgstr "متكرر"
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
msgid "right"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "save last directory on exit"
msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "save playlist"
msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "save playlist on exit"
msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
+
+msgid "scan done!"
+msgstr "انتهـى البحث!"
#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "بتم البحث الان %d %%"
msgid "scan state"
msgstr "حاله البحث"
msgid "seconds"
msgstr ""
-msgid "seconds."
+msgid "select"
msgstr ""
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "select .NFI flash file"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
+msgid "select image from server"
+msgstr ""
+
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
msgid "service pin"
msgstr ""
msgid "setup pin"
msgstr ""
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
msgid "show EPG..."
msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+msgid "show Infoline"
+msgstr ""
+
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
msgid "show alternatives"
msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr ""
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "start cut here"
msgstr ""
+msgid "start directory"
+msgstr ""
+
msgid "start timeshift"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr ""
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr ""
+
msgid "switch to filelist"
msgstr ""
msgid "switch to playlist"
msgstr ""
-msgid "text"
+msgid "switch to the next angle"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
+msgid "template file"
+msgstr ""
+
+msgid "textcolor"
msgstr ""
msgid "this recording"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "قناه غير معروفه"
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr ""
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
msgid "weekly"
msgstr "اسبوعى"
msgid "whitelist"
msgstr ""
+msgid "working"
+msgstr ""
+
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
msgid "yes"
msgstr "نعـم"
#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "كلاسيك"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "المعتاد"
-
#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
#~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
#~ "الحالى؟"
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "النهايه"
+
#~ msgid "Expert Setup"
#~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
#~ msgid "Fast zapping"
#~ msgstr "التنقل السريع"
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
#~ msgid "Hide error windows"
#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
#~ msgid "LCD"
#~ msgstr "الشاشه الكريستال"
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "لغه"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "شبكه"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
#~ msgid "Nothing connected"
#~ msgstr "لاشيئ متصل"
#~ msgid "Parental Lock"
#~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بلج إنز"
-
#~ msgid "Positioner mode"
#~ msgstr "Rotorart"
#~ msgid "Show Satposition"
#~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "بسيطه"
-
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "تخطى التأكيد"
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "أبـدأ"
+
+#~ msgid "Step "
+#~ msgstr "خطوه "
+
#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
#~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
#~ msgid "Video Audio"
#~ msgstr "صوره صوت"
#~ msgid "Yes, scan now"
#~ msgstr "نعم : ابحث الان"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
+
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "حذف القناه"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
#~ msgid "القناه السابقه"
#~ msgstr "vorheriger Kanal"