fix no more working sec with old api
[enigma2.git] / po / it.po
index d577ed4e2ecd1b141f4cc502b475d12345ae0f9d..f1f5dc8dffab683ce7200d5fa3f132139d0a009f 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr ""
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
@@ -78,12 +84,21 @@ msgstr ""
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
+
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -108,27 +123,54 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuto>"
 
@@ -138,6 +180,22 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -156,12 +214,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
@@ -365,6 +423,9 @@ msgstr "Canale:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Menu lista canali"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Scegli il Bouquet"
 
@@ -386,6 +447,12 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato colore"
 
@@ -429,6 +496,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
@@ -492,6 +562,9 @@ msgstr "Hard Disk presente:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tuner presenti:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -532,6 +605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "Antenna"
 
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -584,9 +660,15 @@ msgstr ""
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
@@ -692,6 +774,9 @@ msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensioni"
 
@@ -716,6 +801,15 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
@@ -758,6 +852,9 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr "Posizione GoTo"
 
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -770,6 +867,9 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo gerarchico"
 
@@ -800,6 +900,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltaggio aumentato"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
@@ -854,9 +957,6 @@ msgstr "Impostazioni tastiera"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mappa tasti"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "Impostazioni LCD"
-
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
@@ -998,9 +1098,6 @@ msgstr "Non disponibile"
 msgid "NEXT"
 msgstr "PROSS."
 
-msgid "NIM "
-msgstr ""
-
 msgid "NOW"
 msgstr "ORA"
 
@@ -1013,6 +1110,16 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
@@ -1078,6 +1185,23 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare nulla"
 
@@ -1125,6 +1249,9 @@ msgstr "Uno"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Aggiornamento in linea"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1164,9 +1291,15 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr " Vedi i programmi registrati..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet"
 
@@ -1194,6 +1327,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1266,12 +1405,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1314,6 +1453,21 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1335,6 +1489,9 @@ msgstr "Ripeti"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Modo ripetizione"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr ""
 
@@ -1358,13 +1515,13 @@ msgstr "Il restore delle impostazioni è terminato, premi OK per attivarle ora."
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-msgid "Running"
+msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
-msgid "S-Video"
+msgid "Running"
 msgstr ""
 
-msgid "SNR:"
+msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Sat"
@@ -1376,6 +1533,9 @@ msgstr "Sat / Antenna Impost."
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliti"
 
@@ -1388,8 +1548,68 @@ msgstr "Sabato"
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "Scansione Tuner"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr ""
@@ -1403,6 +1623,9 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleziona HDD"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
@@ -1446,9 +1669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
-msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
-
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Info canale"
 
@@ -1467,6 +1687,9 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1512,11 +1735,9 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
-msgstr "Slot "
-
-msgid "Socket "
-msgstr "Tuner "
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
 
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
@@ -1581,6 +1802,12 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Uscire dal Timeshift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?"
 
@@ -1623,6 +1850,9 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -1638,9 +1868,6 @@ msgstr "Provider terrestre"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Modo Test"
 
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1664,6 +1891,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
@@ -1746,15 +1976,27 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmissione"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
@@ -1770,6 +2012,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tuner Slot"
 
@@ -1836,6 +2081,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1861,6 +2109,9 @@ msgstr "Usa USALS per questo satellite"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Usa la procedura guidata per le impostazioni"
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Definito dall'utente"
 
@@ -1870,6 +2121,9 @@ msgstr "Videoregistratore"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Videoregistratore"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1924,6 +2178,9 @@ msgstr "Cosa vuoi ricercare?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Dove vuoi backuppare i tuoi settings?"
 
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -2090,6 +2347,9 @@ msgstr ""
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Specifica durata registrazione"
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Registrazione illimitata"
 
@@ -2130,6 +2390,9 @@ msgstr ""
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "circolare a sinistra"
 
@@ -2169,6 +2432,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
@@ -2184,8 +2450,8 @@ msgstr "Fatto!"
 msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "vuoto/sconosciuto"
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2199,6 +2465,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
@@ -2223,6 +2492,9 @@ msgstr "tutta la directory /etc"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2259,9 +2531,6 @@ msgstr "Esci dal lettore..."
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-msgid "list"
-msgstr "Lista"
-
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
@@ -2442,9 +2711,6 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "Seleziona Slot"
-
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
@@ -2460,6 +2726,9 @@ msgstr ""
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2604,6 +2873,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverti"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "Impostazioni LCD"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Lingua"
 
@@ -2640,6 +2912,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Config.Satellite"
 
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "Scansione Tuner"
+
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Cavo secondario dall'LNB motorizzato"
 
@@ -2658,6 +2933,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Non chiedere conferme"
 
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Slot "
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Tuner "
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr ""
 #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
@@ -2692,9 +2973,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "copia nei preferiti"
 
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "vuoto/sconosciuto"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
 
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #~ msgid "record indefinitely"
 #~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
 
@@ -2704,6 +2991,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Cancella canale"
 
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Seleziona Slot"
+
 #~ msgid "stop after current event"
 #~ msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"