msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-01 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-01 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 23:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:48+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, python-format
msgid "%s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)\n"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
msgid "/var directory"
msgstr "/var bibliotek"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Ut"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lägg till markör"
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Lägg till alternativ"
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Lägg till i spellista"
-msgid "Add service"
-msgstr "Lägg till kanal"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adress"
msgid "No backup needed"
msgstr "Ingen backup behövs"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
msgid "Remove plugins"
msgstr "Ta bort plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr "Ta bort kanal"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Repetera"
msgid "Select a movie"
msgstr "Välj en film"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Välj alternativ kanal"
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Välj ljudläge"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Välj kanal att spela in från"
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Välj reference kanal"
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetera sekvens"
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Kanal har lagts till i vald bouqet."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
msgstr "Sockel "
msgid "Some plugins are not available:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Några plugin är inte tillgängliga:\n"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Någon annanstans"
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr "Zap bakåt till kanal före satfinder?"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[bouquet editor]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[flytt läge]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "avbryt editera bouquet"
msgid "about to start"
msgstr "håller på startar"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "lägg till bouquet"
msgid "disable move mode"
msgstr "avaktivera flyttläge"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
msgid "done!"
msgstr "klar!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "tom/okänd"
msgid "enable move mode"
msgstr "aktivera flyttläge"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "avsluta bouquet editor"
msgid "remove after this position"
msgstr "ta bort efter denna position"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "ta bort alla ny hittad flagga"
msgid "show EPG..."
msgstr "visa EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "visa program detaljer"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Ut"
+
#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
#~ msgstr "En sovtimer vill sätta din"
#~ msgid "AGC"
#~ msgstr "AGC"
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Lägg till alternativ"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Lägg till kanal"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Fråga före kanalbyte"
#~ msgid "Remember service pin"
#~ msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Ta bort kanal"
+
#~ msgid "SNR"
#~ msgstr "SNR"
#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
#~ msgstr "Andra kabeln från Motor"
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Välj alternativ kanal"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Välj reference kanal"
+
#~ msgid "Setup Lock"
#~ msgstr "Inställningslås"