+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"No parece que tenga disco duro en tu Dreambox. Así que, backup a disco no es "
+"una opción para usted."
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el "
+"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor "
+"backup al disco duro!\n"
+"Pulse OK para comenzar el backup ahora."
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a su disco duro!\n"
+"Pulse OK para comenzar el backup ahora."
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido hacer un backup a su disco duro. Pulse OK para comenzar el backup "
+"ahora."
+
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Tiene que esperar para"
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el "
+"sitio web http://www.dm7025.de.\n"
+"Su dreambox será apagado. Después, realice las instrucciones del sitio web, "
+"y su firmware preguntará actualizar su configuración."
+
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+"¡Necesita definir algunas palabras primero!\n"
+"Pulse la tecla-menu para definir palabras.\n"
+"¿Quiere definir palabras ahora?"
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Necesita poner un código pin y ocultarlo a sus niños.\n"
+"\n"
+"¿Quiere poner el pin ahora?"
+
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"El backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de "
+"actualización."
+
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
+
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Su dreambox no está conectado a internet. Por favor, compruébelo y pruebe de "
+"nuevo."
+