update lt,hr language
[enigma2.git] / po / lt.po
index c8d098bf5fbb1431f5bb30ddcedb60ba3160f4b1..52f0c2a509f9135b7e851ceb822b0909be3e0a16 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-11 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 18:34+0200\n"
 "Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#25062748"
-msgstr ""
+msgstr "#25062748"
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#80ffffff"
 
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
@@ -164,6 +164,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -244,7 +250,7 @@ msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 kaip numatyta"
 
 msgid "AGC"
-msgstr ""
+msgstr "AGC"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
@@ -338,7 +344,7 @@ msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
@@ -445,7 +451,7 @@ msgid "Choose source"
 msgstr "Pasirinkite šaltinį"
 
 msgid "Choose your Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Išsirinkite savo Temą"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Išvalyti"
@@ -530,13 +536,13 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatų"
 
 msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinis transponderis"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Dabartinė versija:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr "Praleisti laiką pasirinktinai dėl 1/3 mygtukų"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr "Praleisti laiką pasirinktinai '1'/'3'-mygukui"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Vartotojo nustatymai"
@@ -563,7 +569,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Duomenys"
 
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Visiškas išjungimas"
+msgstr "Visiškai išjungti"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "Užlaikymas"
@@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Exit wizard"
 msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio"
 
 msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspertinis"
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Išplėstiniai nustatymai..."
@@ -883,9 +889,6 @@ msgstr ""
 "GUI reikia perkrauti ,kad patvirtinti naują temą\n"
 "Jūs norite perkrauti GUI dabar?"
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Žaidimai / Priedai"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr "Šliuzas"
 
@@ -925,6 +928,9 @@ msgstr "Kieto disko nustatymas"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Kietas diskas išsijungs po"
 
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Hierarchijos informacija"
 
@@ -998,8 +1004,11 @@ msgstr "Įdiegiama programinė įranga..."
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Staigus įrašymas..."
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr "Integruotas Ethernet"
+
 msgid "Intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Laikinas"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Vidinė atmintis"
@@ -1020,7 +1029,7 @@ msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
 
 msgid "Keymap"
-msgstr "Raktų išdėstymas"
+msgstr "Mygtukų išdėstymas"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
@@ -1065,7 +1074,7 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuvių"
 
 msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Lock:"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
@@ -1238,7 +1247,7 @@ msgid ""
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 "Nėra duomenų iš transponderio!\n"
-"(Pertraukoje skaityti PAT)"
+"(Timeout reading PAT)"
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Informacija apie įvykius nerasta, tęsiamas įrašymas."
@@ -1288,6 +1297,9 @@ msgstr ""
 "Jeigu jūs atsakysite 'NE', tai kanalo apsauga \n"
 "nebus įjungta!"
 
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Ne, nereikia"
 
@@ -1445,6 +1457,9 @@ msgstr "Prašome palaukti... Užkraunamas sąrašas..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Priedų naršyklė"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr "Priedai"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Poliarizacija"
 
@@ -1536,7 +1551,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radijas"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Diskas"
@@ -1602,7 +1617,7 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Pakartoti"
 
 msgid "Repeat Type"
-msgstr "Pakartojimo tipas"
+msgstr "Pakartojimo būdas"
 
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Kartojama užduotis dabar įrašinėjama... Jūs norite tai padaryti?"
@@ -1613,6 +1628,9 @@ msgstr "Perjungti"
 msgid "Restart"
 msgstr "Perkrauti"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr "Perkrauti GUI dabar?"
 
@@ -1645,10 +1663,10 @@ msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Palydovas"
@@ -1774,7 +1792,7 @@ msgid "Service"
 msgstr "Apie kanalą"
 
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Skanavimas"
+msgstr "Paieška"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalų paieška"
@@ -1800,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 "(SID nėra  PAT)"
 
 msgid "Service scan"
-msgstr "Skanavimas"
+msgstr "Paieška"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanalo informacija"
@@ -1815,10 +1833,10 @@ msgid "Settings"
 msgstr "Nustatymai"
 
 msgid "Setup"
-msgstr "Nustatymas"
+msgstr "Valdymas"
 
 msgid "Setup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Valdymo būdas"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
@@ -1851,7 +1869,7 @@ msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Tos pačios laidos:"
 
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Vienintelis"
@@ -1872,7 +1890,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Budėjimo laikmačio veiksmai:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr "Paveikslėlių rodymo intervalas (sеk.)"
+msgstr "Paveikslėlių rodymo tarpas (sеk.)"
 
 #, python-format
 msgid "Slot %d"
@@ -1892,7 +1910,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
-"Nurodytos atsarginės kopijos čia nėra.\n"
+"Atsiprašome, bet nurodytos atsarginės kopijos čia nėra.\n"
 "\n"
 "Pasirinkite prašome kitą!"
 
@@ -1917,10 +1935,10 @@ msgid "Spanish"
 msgstr "Ispanų"
 
 msgid "Standby"
-msgstr "Išjungimas"
+msgstr "Išjungti"
 
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Išjungimas / Perkrovimas"
+msgstr "Išjungti / Perkrauti"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
@@ -2013,10 +2031,10 @@ msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistema"
 
 msgid "Terrestrial"
-msgstr "Antžeminis"
+msgstr "Antžeminė"
 
 msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Antžeminis transliuotojas"
+msgstr "Antžeminės transliuotojas"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testuoti"
@@ -2093,7 +2111,7 @@ msgid "Timer Editor"
 msgstr "Laikmačio redaktorius"
 
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Laikmačio tipas"
+msgstr "Laikmačio būdas"
 
 msgid "Timer entry"
 msgstr "Laikmačio užduotis"
@@ -2193,7 +2211,7 @@ msgid "Two"
 msgstr "Du"
 
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Skanavimo tipas"
+msgstr "Skanavimo būdas"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
@@ -2342,6 +2360,9 @@ msgstr "Ką Jūs norite skanuoti?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Kur Jūs norite išsaugoti nustatymų atsarginę kopiją?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr "Belaidis"
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr "Įrašymo klaida. Diskas pilnas?\n"
 
@@ -2879,7 +2900,7 @@ msgid "remove all alternatives"
 msgstr "pašalinti visus kitus"
 
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "pašalinti visus žymeklius 'nauji'"
+msgstr "pašalinti visus žymeklius 'naujas'"
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr "pašalinti po šios vietos"
@@ -2891,7 +2912,7 @@ msgid "remove from parental protection"
 msgstr "panaikinti tėvų kontrolę"
 
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "pašalinti žymeklį 'nauji'"
+msgstr "pašalinti žymeklį 'naujas'"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr "pašalinti šį žymeklį"
@@ -2907,17 +2928,17 @@ msgstr "išsaugoti grojaraštį"
 
 #, python-format
 msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! %d Kanalų surasta!"
 
 msgid "scan done! No service found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! Kanalų nerasta!"
 
 msgid "scan done! One service found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! Rastas vienas kanalas!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "Vyksta paieška - %d %% Baigta! %d Kanalų surasta!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "paieškos eiga"
@@ -3099,3 +3120,86 @@ msgstr "Jungti"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "įjungta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 persikraus po atkūrimo"
+
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Pridėti naują antaštę"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Pridėti antraštę..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Įrašyti"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Įrašyti DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "Įrašyti DVD..."
+
+#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+#~ msgstr "Praleisti laiką pasirinktinai dėl 1/3 mygtukų"
+
+#~ msgid "Default-Wizard"
+#~ msgstr "Numatytas Vedlys"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Redaguoti dabartinę antraštę"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Redaguoti atraštę..."
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Žaidimai / Priedai"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Filmų meniu"
+
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Naujas DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Pašalinti dabar pasirinktą antraštę"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Pašalinti antraštę"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į diską"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Išsaugoti..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieška baigta!\n"
+#~ " %d Kanalų surasta!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieška baigta!\n"
+#~ "Kanalų nerasta!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieška baigta!\n"
+#~ "Rastas vienas kanalas!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyksta paieška - %d %% Baigta!\n"
+#~ "%d Kanalų surasta!"