msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
msgid "Artist:"
msgstr "Sanatçı:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "Devredışı Bırak"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Düzen Modu"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Resimden Resme hareket Et"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
msgid "Select audio track"
msgstr "Ses İzlerini Seç"
msgid "Start"
msgstr "Başla"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "Start recording?"
msgstr "Kaydı Başlat"
msgid "Step west"
msgstr "Batı Adımı"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
msgid "Stored position"
msgstr "Pozisyonu saklandı"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
msgid "Subservice list..."
msgstr "Alt Servis Listesi..."
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
msgid "Swap services"
msgstr "Servis değiştir"
msgid "Swedish"
msgstr "İsveç"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Alt Servisi Değiştir"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
msgid "Timer Type"
msgstr "Zaman Yaz"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Ünvan:"
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
msgid "View teletext..."
msgstr ""
msgid "add file to playlist"
msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
msgid "back"
msgstr "Geri"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "do nothing"
msgstr "Hiçbirşey Yapma"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "don't record"
msgstr "Kayıt Bitti"
msgid "leave movie player..."
msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "left"
msgstr ""
msgid "repeated"
msgstr "yinelenen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "right"
msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "stop recording"
msgstr "Kaydı Durdur"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr "Düşey"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
msgid "view extensions..."
msgstr ""
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
+
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Zaman Duraksat"