git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
fix typo
[enigma2.git]
/
po
/
sv.po
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index c942986fdbb73cd49e6b9d9d83d09bcfdf75f450..c81a2ed82e09b7407b8ec9814062a7346a4ed033 100755
(executable)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12
00:5
7+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12
13:2
7+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n"
"Last-Translator: weeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n"
"Last-Translator: weeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@
-105,7
+105,7
@@
msgstr "<okänd>"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@
-135,7
+135,7
@@
msgstr "AA"
msgid "AB"
msgstr "AB"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
2
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktivera Bild i Bild"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktivera Bild i Bild"
@@
-179,7
+179,7
@@
msgstr "Arabiska"
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:120
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:120
1
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
@@
-407,7
+407,7
@@
msgstr "DiSEqC repetetioner"
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
4
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
@@
-620,8
+620,8
@@
msgstr "Hårddisk"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarkiskt läge"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarkiskt läge"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:116
8
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:117
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:116
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:117
5
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
@@
-658,7
+658,7
@@
msgstr "Initiera"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initierar Hårddisk..."
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initierar Hårddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:107
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:107
7
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@
-698,7
+698,7
@@
msgstr "Välj språk"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
@@
-755,7
+755,7
@@
msgstr "Mån-Fre"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
5
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
@@
-824,11
+824,11
@@
msgstr "Nästa"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:118
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:118
7
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:112
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:112
0
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
@@
-907,7
+907,7
@@
msgstr "Pakethantering"
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
4
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
@@
-919,10
+919,17
@@
msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:133
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:133
3
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
@@
-1030,7
+1037,7
@@
msgstr "Nollställ"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
@@
-1074,11
+1081,11
@@
msgstr "Sök väst"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Andra kabeln från Motor"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Andra kabeln från Motor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
msgid "Select audio track"
msgstr ""
msgid "Select audio track"
msgstr ""
@@
-1172,7
+1179,7
@@
msgstr "Spanska"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "Start recording?"
msgstr "Starta inspelning?"
msgid "Start recording?"
msgstr "Starta inspelning?"
@@
-1192,7
+1199,7
@@
msgstr "Stega öst"
msgid "Step west"
msgstr "Stega väst"
msgid "Step west"
msgstr "Stega väst"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@
-1203,7
+1210,7
@@
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:93
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:93
5
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stoppa Timeshift?"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stoppa Timeshift?"
@@
-1219,7
+1226,7
@@
msgstr "Lagra position"
msgid "Stored position"
msgstr "Lagrad position"
msgid "Stored position"
msgstr "Lagrad position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
1
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
@@
-1233,7
+1240,7
@@
msgstr "Sön"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
6
msgid "Swap services"
msgstr ""
msgid "Swap services"
msgstr ""
@@
-1241,11
+1248,11
@@
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
6
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
7
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
@@
-1289,10
+1296,6
@@
msgstr ""
msgid "Timer Type"
msgstr "Timertyp"
msgid "Timer Type"
msgstr "Timertyp"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift inte möjligt!"
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
@@
-1407,7
+1410,7
@@
msgstr "Använd USALS för denna sat"
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:157
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:157
5
msgid "View teletext..."
msgstr ""
msgid "View teletext..."
msgstr ""
@@
-1502,18
+1505,18
@@
msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
msgid "add file to playlist"
msgstr "lägg till fil i playlist"
msgid "add file to playlist"
msgstr "lägg till fil i playlist"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
@@
-1538,7
+1541,7
@@
msgstr ""
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
@@
-1579,11
+1582,11
@@
msgid "disable move mode"
msgstr "avaktivera flyttläge"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgstr "avaktivera flyttläge"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "don't record"
msgstr "spela inte in"
msgid "don't record"
msgstr "spela inte in"
@@
-1647,7
+1650,7
@@
msgstr "initialisera modul"
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
2
msgid "left"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
@@
-1778,7
+1781,7
@@
msgstr "ta bort kanal"
msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
2
msgid "right"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@
-1836,19
+1839,19
@@
msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:87
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:87
7
msgid "start timeshift"
msgstr ""
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
2
msgid "stereo"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:87
9
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:87
8
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
@@
-1880,7
+1883,7
@@
msgstr "användardefinierad"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:101
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:101
0
msgid "view extensions..."
msgstr ""
msgid "view extensions..."
msgstr ""
@@
-2693,6
+2696,9
@@
msgstr "MediaSpelare"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
+
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshifting"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshifting"