yet another language update: .es, thanks to jose
[enigma2.git] / po / de.po
index 9ce86d542473c9cb5ddc2a8fd1b3ef0b34be49ca..4acd17d88c281075e5a9e019777ce73facd85948 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-15 00:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:89
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
@@ -63,13 +64,13 @@ msgstr "Automatische Suche"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbreite"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kabelanbieter"
 
@@ -77,10 +78,7 @@ msgstr "Kabelanbieter"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapazität: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:202 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -104,11 +102,9 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:64
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:78
-#: ../data/
-msgid "Configmode"
-msgstr "Konfigurationsmodus"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
+msgid "Configuration Mode"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
@@ -118,7 +114,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -138,6 +134,10 @@ msgstr "DiSEqC A/B"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41
+msgid "DiSEqC Mode"
+msgstr "DiSEqC-Modus"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
@@ -150,11 +150,7 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:40 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:62
-msgid "Diseqcmode"
-msgstr "Diseqcmodus"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:625
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -183,15 +179,15 @@ msgstr "Ost"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ein"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
 msgid "EndTime"
 msgstr "Endzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:38
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:12
 msgid "English"
@@ -209,17 +205,16 @@ msgstr "Favoriten"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -236,9 +231,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:41 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
 msgid "IP Address"
-msgstr "IP Adresse"
+msgstr "IP-Adresse"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
@@ -254,7 +249,7 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
@@ -279,12 +274,12 @@ msgstr "Modell:"
 msgid "Modulation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Montag bis Freitag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:144
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
@@ -292,14 +287,19 @@ msgstr "Montag"
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:43 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
@@ -311,9 +311,13 @@ msgstr "Keins"
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
+msgid "Nothing connected"
+msgstr "Nichts angeschlossen"
+
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
 msgid "Polarity"
@@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Positioner"
-msgstr "Motor"
+msgstr "Rotor"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
 msgid "Positioner mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rotorart"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:682
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -368,12 +372,12 @@ msgstr "Satellit"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:203
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
 
@@ -397,52 +401,51 @@ msgstr "Sockel "
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:627
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:168
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183
 msgid "Step "
-msgstr "Schritt"
+msgstr "Schritt "
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:688 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/
 msgid "Subservices"
-msgstr ""
+msgstr "Unterkanäle"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Region"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
-msgid "TimerType"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132
+msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
@@ -451,10 +454,10 @@ msgstr "Toneburst A/B"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
 msgid "Transmission mode"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragungstyp"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
@@ -476,24 +479,23 @@ msgstr "USALS"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user-manual.\n"
+"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Konnte Festplatte nicht initialisieren..\n"
+"Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:52 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
@@ -521,7 +523,7 @@ msgstr ""
 msgid "circular right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
 msgid "leave movie player..."
-msgstr ""
+msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "manual"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
 msgid "no"
 msgstr "nein"
@@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "wiederholend"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
 msgid "scan done!"
-msgstr "Suche beendet."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -624,28 +626,28 @@ msgstr "Status"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:171 ../lib/python/Screens/Wizard.py:172
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:56
 msgid "unknown service"
 msgstr "unbekannter Service"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
-msgid "user-defined"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+msgid "user defined"
 msgstr "benutzerdefiniert"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
 msgid "weekly"
 msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:15
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
 msgid "yes"
@@ -655,6 +657,10 @@ msgstr "ja"
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
+#: ../data/
+msgid "Network setup"
+msgstr "Netzwerkeinstellungen"
+
 #: ../data/
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
@@ -687,6 +693,10 @@ msgstr "Fernsehnorm"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Ausschalten"
 
+#: ../data/
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
@@ -715,19 +725,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start-wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Willkommen.\n"
-"\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
-"führen.\n"
-"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
-
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
@@ -752,10 +749,6 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Festplatte"
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tastaturlayout"
@@ -766,7 +759,7 @@ msgstr "Tastatureinstellung"
 
 #: ../data/
 msgid "Dish"
-msgstr ""
+msgstr "Schüssel"
 
 #: ../data/
 msgid "Record Splitsize"
@@ -782,16 +775,24 @@ msgstr "Netzwerk"
 
 #: ../data/
 msgid "Invert"
-msgstr "Intervieren"
+msgstr "Invertieren"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "Videorekorderumschaltung"
+
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Test mode"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuelle Suche"
@@ -828,17 +829,13 @@ msgstr "Hauptmenü"
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Auswahl"
 
-#: ../data/
-msgid "OSD"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Fast zapping"
 msgstr "Schnelles Umschalten"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD Einstellungen"
+msgstr "OSD-Einstellungen"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -848,10 +845,6 @@ msgstr "Helligkeit"
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Select-a-movie"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
@@ -860,10 +853,6 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
 msgid "Timer"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr ""
@@ -902,7 +891,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
-msgstr "A/V Einstellungen"
+msgstr "A/V-Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
@@ -977,8 +972,8 @@ msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Videorekorderumschaltung"
+msgid "WSS"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1008,25 +1003,21 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
 
-#: ../data/
-msgid "Networksetup"
-msgstr "Netzwerkeinstellungen"
-
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Sperre"
+msgstr "Setup-Sperre"
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Breitenverhältnis"
+msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: ../data/
 msgid "Expert Setup"
@@ -1042,7 +1033,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
-"Mit den recht-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
 "\n"
 "Einstellungen für Tuner A"
 
@@ -1054,6 +1045,10 @@ msgstr "Jugendschutz"
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
+#: ../data/
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Filmauswahl"
+
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
@@ -1062,6 +1057,19 @@ msgstr "Lautstärke"
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Willkommen.\n"
+"\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
+"führen.\n"
+"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
+
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Über"
@@ -1075,8 +1083,8 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Festplattenwahl"
+msgid "Timer Editor"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -1087,12 +1095,8 @@ msgid "Video Audio"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Testmode"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Tuner-Slot"
-msgstr ""
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Was wollen Sie scannen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Audio"
@@ -1109,8 +1113,198 @@ msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 #: ../data/
 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A timer failed to record!\n"
+#~ "Disable TV and try again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
+#~ "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
+
+#~ msgid "Add timer"
+#~ msgstr "Timer setzen"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbruch"
+
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Aufräumen"
+
+#~ msgid "Clear log"
+#~ msgstr "Log löschen"
+
+#~ msgid "Delete entry"
+#~ msgstr "Eintrag löschen"
+
+#~ msgid "Delete failed!"
+#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to update your Dreambox?\n"
+#~ "After pressing OK, please wait!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+#~ "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "Fri"
+#~ msgstr "Fr"
+
+#~ msgid "Mon"
+#~ msgstr "Mo"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Filmauswahl"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Festplatte gefunden oder\n"
+#~ "Festplatte nicht initialisiert."
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Aus"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "An"
+
+#~ msgid "One"
+#~ msgstr "Eins"
+
+#~ msgid "Please press OK!"
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
+
+#~ msgid "Please wait... Loading list..."
+#~ msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
+
+#~ msgid "Press OK to activate the settings."
+#~ msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Anbieter"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Sat"
+#~ msgstr "Sa"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Kanäle"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "So"
+
+#~ msgid "Thu"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Tue"
+#~ msgstr "Di"
+
+#~ msgid "Updating finished. Here is the result:"
+#~ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
+#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
+#~ "dauern."
+
+#~ msgid "Use usals for this sat"
+#~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+#~ msgid "User defined"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Wed"
+#~ msgstr "Mi"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "You cannot delete this!"
+#~ msgstr "Sie können dies nicht löschen."
+
+#~ msgid "abort favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
+
+#~ msgid "add service to favourites"
+#~ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+
+#~ msgid "delete..."
+#~ msgstr "löschen..."
+
+#~ msgid "enable favourite edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
+
+#~ msgid "end favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor beenden"
+
+#~ msgid "free diskspace"
+#~ msgstr "freier Festplattenspeicher"
+
+#~ msgid "init module"
+#~ msgstr "Modul initialisieren"
+
+#~ msgid "no module found"
+#~ msgstr "Kein Modul gefunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "%d Kanäle gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Kein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Ein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Bedienung"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+#~ "Please press OK to start using you Dreambox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+#~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+
+#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+
+#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
+#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
+
+#~ msgid "Recording"
+#~ msgstr "Aufnahmen"