general language update to merge in new translatable texts
[enigma2.git] / po / sl.po
index 129da000e0b7246a09753efa0d1b5910c320a7af..a91d9250bd672647abde5fd4422a6191ee13ce65 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgid ""
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -86,6 +79,12 @@ msgstr " "
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
@@ -464,6 +463,9 @@ msgstr "Izbirni radio način"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika"
 
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Prazno ime datoteke ni dovoljeno."
 
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Prazno ime datoteke ni dovoljeno."
 
@@ -828,6 +830,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Nastavitveni način"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Nastavitveni način"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljam"
 
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljam"
 
@@ -865,6 +870,9 @@ msgstr "Konstalacija"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Vsebina se ne prilega na DVD!"
 
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Vsebina se ne prilega na DVD!"
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Nadaljuj v ozadju"
 
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Nadaljuj v ozadju"
 
@@ -884,6 +892,17 @@ msgstr "Ne morem brati iz medija! Pogon prazen?"
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Kreiraj DVD-ISO"
 
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Kreiraj DVD-ISO"
 
@@ -972,6 +991,9 @@ msgstr "Zamik"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Izbriši vnos"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Izbriši vnos"
 
@@ -995,9 +1017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Ciljna mapa"
 
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Ciljna mapa"
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani HDD:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani HDD:"
 
@@ -1038,6 +1057,9 @@ msgstr "Izklopi Sliko v Sliki"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Izklopi naslove"
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Izklopi naslove"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr "Izklopi časovnik"
 
 msgid "Disable timer"
 msgstr "Izklopi časovnik"
 
@@ -1127,9 +1149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Ali želite posneti izbrano zbirko na DVD medij?"
 
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Ali želite posneti izbrano zbirko na DVD medij?"
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?"
 
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?"
 
@@ -1179,6 +1198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Si želite ogledati interaktivno predstavitev?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Si želite ogledati interaktivno predstavitev?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Ne ustavi trenutnega dogodka, ampak onemogoči prihodnje dogodke"
 
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Ne ustavi trenutnega dogodka, ampak onemogoči prihodnje dogodke"
 
@@ -1221,6 +1243,9 @@ msgstr "Pridobivam informacije o vtičnikih. Prosim počakajte..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)"
 
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)"
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemsko"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemsko"
 
@@ -1324,7 +1349,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1458,6 +1482,9 @@ msgstr "Nadgradi"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Nadgradnja ni uspela"
 
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Nadgradnja ni uspela"
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr "Formatiraj"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formatiraj"
 
@@ -1562,6 +1589,9 @@ msgstr "Nastavitve trdega diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "HDD preklopi v mirovni način po"
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "HDD preklopi v mirovni način po"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Skrit omrežni SSID"
 
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Skrit omrežni SSID"
 
@@ -1580,6 +1610,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minut želite snemati ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minut želite snemati ?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Madžarsko"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Madžarsko"
 
@@ -1692,11 +1725,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -2192,6 +2220,9 @@ msgstr "Ne, samo zaženi moj dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Ne, preveri ročno kasneje"
 
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Ne, preveri ročno kasneje"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Prazno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -2489,6 +2520,12 @@ msgstr "Pregled vtičnikov"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vtičniki"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vtičniki"
 
@@ -2571,6 +2608,9 @@ msgstr "Primarni DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr "Lastnosti trenutnega naslova"
 
 msgid "Properties of current title"
 msgstr "Lastnosti trenutnega naslova"
 
@@ -2720,6 +2760,9 @@ msgstr "Odstranjevanje mape %s ni uspelo. (Mogoče ni prazna)"
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -3032,6 +3075,9 @@ msgstr "Razdeljeni naslovi z glavnim menijem"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi zaporedje"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi zaporedje"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Storitve"
 
 msgid "Service"
 msgstr "Storitve"
 
@@ -3528,6 +3574,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarovnik je končan."
 
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarovnik je končan."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "V vašem paketu ni seznama privzetih storitev."
 
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "V vašem paketu ni seznama privzetih storitev."
 
@@ -3583,6 +3632,18 @@ msgstr "Korak številka 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Trenutno nepodprto."
 
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Trenutno nepodprto."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3847,6 +3908,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3874,6 +3945,9 @@ msgstr "Nadgradnja uspešna. Rezultati:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Nadgrajujem...Prosim, počakajte nekaj minut..."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Nadgrajujem...Prosim, počakajte nekaj minut..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3901,7 +3975,6 @@ msgstr "Uporabi merjenje moči"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Uporabi prehod"
 
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Uporabi prehod"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3996,9 +4069,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Izbira video načina."
 
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Izbira video načina."
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -4011,6 +4081,9 @@ msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
 msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
@@ -4146,6 +4219,9 @@ msgstr "Zahod"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Kaj želite preveriti?"
 
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Kaj želite preveriti?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4188,6 +4264,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Da. Izbriši ta film."
 
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Da. Izbriši ta film."
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Da, kreiraj varno kopijo mojih nastavitev!"
 
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Da, kreiraj varno kopijo mojih nastavitev!"
 
@@ -4212,6 +4291,12 @@ msgstr "Nazaj na seznam filmov"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Da, prikaži vodiča"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Da, prikaži vodiča"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4222,6 +4307,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..."
 
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Tega ne morete izbrisati!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Tega ne morete izbrisati!"
 
@@ -5257,6 +5348,13 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "prenesen"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prenesen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"
 
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"