add MultiPixmap... like MultiColorLabel
[enigma2.git] / po / tr.po
index 856ba84..cd42bd6 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgid ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
@@ -24,23 +23,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
 
 "\n"
 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid " "
+msgstr ""
+
 msgid "\"?"
 msgstr "\"?"
 
 msgid "\"?"
 msgstr "\"?"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+msgid "#000000"
+msgstr "#000000"
+
+msgid "#0064c7"
+msgstr "#0064c7"
+
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
+
+msgid "#389416"
+msgstr "#389416"
+
+msgid "#80000000"
+msgstr "#80000000"
+
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#bab329"
+msgstr "#bab329"
+
+msgid "#f23d21"
+msgstr "#f23d21"
+
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
+
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
+
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -49,101 +77,146 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
 
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -151,13 +224,26 @@ msgstr ""
 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
 
 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
 
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
 
-#: ../RecordTimer.py:163
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -165,307 +251,560 @@ msgstr ""
 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
 
 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
+
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 Varsayılan"
+
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
+msgid "AGC:"
+msgstr "AGC:"
+
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+msgid "About..."
+msgstr "Hakkında..."
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "Networkü Etkinleştir"
+
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "Yeni"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Olaydan Sonra"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Olaydan Sonra"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+
 msgid "Album:"
 msgstr "Albüm:"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Albüm:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable your local network?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Artist:"
 msgstr "Sanatçı:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Sanatçı:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Görüntü Oranı"
+
+msgid "Audio"
+msgstr "Ses"
+
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr "otmoatik"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "otmoatik"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Otomatik Arama"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Otomatik Arama"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
+msgid "BER:"
+msgstr "BER:"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedekleme"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedekleme"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
 msgstr "Yedekleme Konumu"
 
 msgid "Backup Location"
 msgstr "Yedekleme Konumu"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Yedekleme Şekli"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Yedekleme Şekli"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
+
 msgid "Band"
 msgstr "bant"
 
 msgid "Band"
 msgstr "bant"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "Parlaklık"
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr ""
+
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Sürücü"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Sürücü"
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanal Seçimi"
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanal Menü  Liste"
+
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Buket Seç"
+
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "önceki aramayı Temizle"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "önceki aramayı Temizle"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Logu Temizle"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Logu Temizle"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "Renk Biçimi"
+
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
 msgid "Command order"
 msgstr "Komut Düzenlemek"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Komut Düzenlemek"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Common Interface"
+msgstr "Ortak Arabirim"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Compact flash Kart"
+
 msgid "Complete"
 msgstr "Tamam"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Tamam"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
-msgid "Conflicting timer"
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "Keskinlik"
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "DVD ENTER key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD down key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD left key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD right key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD up key"
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr "Çanak"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Çanak"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "Derin Uyku"
+
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay"
+msgstr "Geçikme"
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Silme"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Silme"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Girdileri Sil"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Girdileri Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Tarifi"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Tarifi"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Bulunan HDD:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Bulunan HDD:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı Bırak"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı Bırak"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
-msgid "Disable subtitles"
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "Çanak"
+
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -473,12 +812,15 @@ msgstr ""
 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
 "O  plugin i \""
 
 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
 "O  plugin i \""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
@@ -486,13 +828,14 @@ msgstr ""
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
 
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -500,12 +843,24 @@ msgstr ""
 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
 
 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
+
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -513,799 +868,1535 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "İndirilebilir  plugins"
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Almanca"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Almanca"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "EPG Seçimi"
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable WLAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+msgid ""
+"Enable the local network of your Dreambox.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
+#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
+#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
+#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
+#.       "fast forward". 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "Hata Günlüğü"
+
 msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uygulama Bitti!!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uygulama Bitti!!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Sihirbazdan Çık"
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "Sihirbazdan Çık"
+
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensions"
+msgstr "İlaveler"
+
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Finetune"
+msgstr "İnce Ayar"
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr "Bitiş"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Bitiş"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Cuma"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Cuma"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Ön İşlemci: %d"
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Ön İşlemci: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "İşlev Yerine getir"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "İşlev Yerine getir"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Tür:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Tür:"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Alman"
 
 msgid "German"
 msgstr "Alman"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
 msgid "Goto 0"
 msgstr "0 Git"
 
 msgid "Goto 0"
 msgstr "0 Git"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Sabit Sürücü"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Sabit Sürücü"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Icelandic"
 msgstr "izlanda"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "izlanda"
 
-#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "İmaj-Yükselt"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "İmaj-Yükselt"
 
-#: ../RecordTimer.py:166
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
-msgid "Init"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "Bilgi Çubuğu"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
+msgid "Init"
 msgstr "İçinde"
 
 msgstr "İçinde"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 msgid "Initialize"
 msgstr "Başlangıç Ayarları"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "Başlangıç Ayarları"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid Location"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalya"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalya"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "Klavye Eşleme"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Klavye Ayarları"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "Genel Harita"
+
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lisan Seçimi"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lisan Seçimi"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+msgid "Language..."
+msgstr ""
+
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "Limit east"
 msgstr "Doğu Limiti"
 
 msgid "Limit east"
 msgstr "Doğu Limiti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
 msgid "Limit west"
 msgstr "Batı Limiti"
 
 msgid "Limit west"
 msgstr "Batı Limiti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
 msgid "Limits off"
 msgstr "Limit Kapalı"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Limit Kapalı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
+msgid "MORE"
+msgstr "Dahafazla"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Ana Menü"
+
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "Ana Menü"
+
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "Elle Arama"
+
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "El İle Transponder"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "El İle Transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
+
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Media player"
+msgstr "Ortam Oynatıcı"
+
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Ortam Oynatıcı"
+
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modülasyon"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modülasyon"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulator"
+
 msgid "Mon"
 msgstr "Pazartesi"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "Pazartesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Pazartesi-Cuma"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Pazartesi-Cuma"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Pazartesi"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Pazartesi"
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Doğuya Dön"
 
 msgid "Move east"
 msgstr "Doğuya Dön"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Menüsü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Multisat"
 msgstr "Çoklu Uydu"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Çoklu Uydu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
+msgid "Mute"
+msgstr "Sessiz"
+
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A Tanımsız"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A Tanımsız"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
+msgid "NEXT"
+msgstr "Sonraki"
+
+msgid "NOW"
+msgstr "Şimdi"
 
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Setup"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
 msgid "Network scan"
 msgstr "Ağ Tarama"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Ağ Tarama"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "Network setup"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Yeni Versiyon:"
 
 msgid "New version:"
 msgstr "Yeni Versiyon:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+msgid "No backup needed"
+msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
+
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working local networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
+"you local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
+"Network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
+
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "No, let me choose default lists"
+msgstr ""
+
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
+
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
 msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
 msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveç"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveç"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr ""
+
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD Ayarları"
+
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "Bir"
 
 msgid "One"
 msgstr "Bir"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
-msgid "Parental control"
+msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
-msgid "Parental control type"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
-msgid "Please choose an extension..."
-msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
+msgid "Parental control"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
-msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
-msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgid "Parental control setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
-msgid "Please enter the correct pin code"
+msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
-msgid "Please enter the old pin code"
+msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
-msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Ayarları"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
-msgid "Please select a subservice..."
-msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
-msgid ""
-"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
-"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
-"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
+
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
+
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
+
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Gözlem"
+
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
 
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
 
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+msgid ""
+"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
+"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr "Önceki"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Önceki"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Primary DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
-msgid "Quick"
+msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
-msgid "Quickzap"
+msgid "RC Menu"
+msgstr "RC Menü"
+
+msgid "RF output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete this timer?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "Kayıt"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrar"
+
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Geri Yükle"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Geri Yükle"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
+
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "Sinyal:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Uydu"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Uydu"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
+
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "NIM  Ara"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
-msgid "Search east"
-msgstr "Doğuyu Raraştır"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
-msgid "Search west"
-msgstr "Batıyı Araştır"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
-msgid "Select audio mode"
+msgid "Scan QAM128"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
-msgid "Select audio track"
-msgstr "Ses İzlerini  Seç"
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
-msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Sırayı Tekrarla"
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
-msgid "Service scan type needed"
+msgid "Scan QAM64"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Servis Bilgisi"
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
-msgid "Services"
-msgstr "Servis"
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
-msgid "Set limits"
-msgstr "Limit Sabitle"
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
-msgid "Show services beginning with"
+msgid "Scan band EU HYPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
-msgid "Show the radio player..."
-msgstr "Radyo Playeri Göster"
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
-msgid "Show the tv player..."
+msgid "Scan band EU SUPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
-msgid "Similar"
-msgstr "Benzer"
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
-msgid "Similar broadcasts:"
-msgstr "Aynı yayınlamak"
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
-msgid "Single"
-msgstr "Tek"
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
-msgid "Single EPG"
-msgstr "Tekli EPG"
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
-msgid "Single satellite"
-msgstr "Tek Uydu"
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-msgid "Single transponder"
-msgstr "Tek Transponder"
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
+msgid "Search east"
+msgstr "Doğuyu Raraştır"
+
+msgid "Search west"
+msgstr "Batıyı Araştır"
+
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "Ara"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "HDD Seç"
+
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Bir Film Seç"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Ses İzlerini  Seç"
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
+
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Sırayı Tekrarla"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servis"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "Servis Arama"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "Servis Arayıcı"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Servis Taram"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Servis Bilgisi"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servis"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr "Limit Sabitle"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Kurulum"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Radyo Playeri Göster"
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr "Benzer"
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Aynı yayınlamak"
+
+msgid "Simple"
+msgstr "Sade"
+
+msgid "Single"
+msgstr "Tek"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Tekli EPG"
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Tek Uydu"
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Tek Transponder"
+
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
-msgid "Slot "
-msgstr "Yuva"
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
-msgid "Socket "
-msgstr "Soket"
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "Başka Bir Yer"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
 "\n"
@@ -1315,1678 +2406,1492 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Ses Taşıyıcı"
+
 msgid "South"
 msgstr "Güney"
 
 msgid "South"
 msgstr "Güney"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+msgid "Standby"
+msgstr "Uyku Modu"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
+
 msgid "Start"
 msgstr "Başla"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Başla"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Kaydı Başlat"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Kaydı Başlat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Step "
 msgstr "Adım"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Adım"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step east"
 msgstr "Doğu Adımı"
 
 msgid "Step east"
 msgstr "Doğu Adımı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
 msgid "Step west"
 msgstr "Batı Adımı"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Batı Adımı"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
 msgid "Store position"
 msgstr "Pozisyonu Sakla"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Pozisyonu Sakla"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pozisyonu saklandı"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pozisyonu saklandı"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alt Servis Listesi..."
 
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alt Servis Listesi..."
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Subservices"
+msgstr "Alt servisler"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
 msgid "Sun"
 msgstr "güneş"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "güneş"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Pazar"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Pazar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "TV Sistemi"
+
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Karasal"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Karasal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Karasal Yayıncı"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Karasal Yayıncı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
-msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgid "Test mode"
+msgstr "Tset Kipi"
+
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
-msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
-msgid "The pin codes you entered are different."
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
-msgid "Three"
-msgstr "Üç"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
-msgid "Threshold"
-msgstr "Başlangıç"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Thu"
-msgstr "Perşembe"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
+"Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
-msgid "Thursday"
-msgstr "Perşembe"
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
-msgid "Timer Type"
-msgstr "Zaman Yaz"
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
-msgid "Title:"
-msgstr "Ünvan:"
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
-#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
-msgid "Today"
-msgstr "Bu Gün"
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
-msgid "Tone mode"
-msgstr "Ton Modu"
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
-msgid "Toneburst"
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
+
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "2 numaralı adım"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
+
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "Three"
+msgstr "Üç"
+
+msgid "Threshold"
+msgstr "Başlangıç"
+
+msgid "Thu"
+msgstr "Perşembe"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Perşembe"
+
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Saat/Tarih Girin"
+
+msgid "Timer"
+msgstr "Zaman"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Zamanı Yaz"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "Zaman Düzenleyici"
+
+msgid "Timer Type"
+msgstr "Zaman Yaz"
+
+msgid "Timer entry"
+msgstr "Süreölçer Girişi"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr "Süre Ölçer Log"
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Zaman Seçici"
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zaman Bölgesi"
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Title:"
+msgstr "Ünvan:"
+
+msgid "Today"
+msgstr "Bu Gün"
+
+msgid "Tone mode"
+msgstr "Ton Modu"
+
+msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Transponder Yaz"
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Salı"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Salı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "Tüner Yuvası"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "İki"
 
 msgid "Two"
 msgstr "İki"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Cinsinden  Arama"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Cinsinden  Arama"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Çubuk Kullan"
 
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Çubuk Kullan"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Error: "
 msgstr ""
-"Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
-"Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
-"Hata: "
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Beynelminel LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Beynelminel LNB"
 
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
-msgid "User defined"
-msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
-msgid "View teletext..."
+msgid "Use a gateway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
-msgid "Voltage mode"
-msgstr "Voltaj Modu"
+#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
+#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
+#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
+#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
+#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
+#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
+#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
+#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
+#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
+#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
+#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
+#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
-msgid "W"
-msgstr "W"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Wed"
-msgstr "Evlen"
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çarşamba"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
+"\n"
+"Lütfen Kurun tuner A"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
-msgid "Weekday"
-msgstr "Gün"
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
-msgid "West"
-msgstr "Batı"
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
 
 
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
-msgid "YPbPr"
+msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-msgid "Year:"
-msgstr "Yıl:"
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
+msgid "User defined"
+msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR scart"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
-msgid "You have to wait for"
+msgid "Video Fine-Tuning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
-msgid "You selected a playlist"
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
-msgid ""
-"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-"Press OK to start upgrade."
+msgid "Video Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
-"Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr "[bouquet Düzenle]"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr "[favorileri Düzenle]"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
-msgid "[move mode]"
-msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
-msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
-msgid "about to start"
-msgstr "Hakkında yı Başlat"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet"
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
-msgid "add directory to playlist"
-msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
-msgid "add file to playlist"
-msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
-msgid "add marker"
+msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
-msgid "add recording (enter recording duration)"
-msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "Voltaj Modu"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
-msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ses"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
-msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
+msgid "W"
+msgstr "W"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
+msgid "WEP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
+msgid "WPA"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
-msgid "add to parental protection"
+msgid "WPA2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
-msgid "advanced"
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS on 4:3"
+
+msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
-"Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-msgid "back"
-msgstr "Geri"
-
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
-msgid "blacklist"
-msgstr ""
+msgid "Wed"
+msgstr "Evlen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-msgid "change recording (duration)"
-msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çarşamba"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-msgid "circular left"
-msgstr "Dairevi Kalan"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Gün"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-msgid "circular right"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
+"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
+"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
-msgid "clear playlist"
-msgstr "Çalma Listesini Temizle"
-
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-msgid "complex"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
-msgid "continue"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hoşgeldiniz.\n"
+"\n"
+"Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
+"uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Favoriyi Kopyala"
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-msgid "daily"
-msgstr "Günlük"
+msgid "West"
+msgstr "Batı"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
-msgid "delete"
-msgstr "Sil"
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-msgid "delete..."
-msgstr "Sil...."
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
 
 
-#: ../lib/python/Components/config.py:262
-msgid "disable"
+msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
-msgid "disable move mode"
-msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-msgid "do nothing"
-msgstr "Hiçbirşey Yapma"
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
-msgid "don't record"
-msgstr "Kayıt Bitti"
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
-msgid "done!"
-msgstr "Bitti!"
+msgid "Year:"
+msgstr "Yıl:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Boş/Tanımsız"
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
 
 
-#: ../lib/python/Components/config.py:262
-msgid "enable"
-msgstr ""
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
-msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
-msgid "enable move mode"
-msgstr "Taşıma Listesini Aç"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
-msgid "end bouquet edit"
-msgstr "Buket Düzenleme  Son"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
-msgid "end favourites edit"
-msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "equal to Socket A"
+msgid "Yes, returning to movie list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
-msgid "free diskspace"
-msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
-
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "full /etc directory"
-msgstr "Tüm /etc Klasörü"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-msgid "go to deep standby"
-msgstr "Derin Uyku Ya git"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
-msgid "hear radio..."
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
-msgid "hide player"
-msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-msgid "horizontal"
-msgstr "Yatay"
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
-msgid "hour"
+msgid "You chose not to install any default services lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
-msgid "hours"
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
-msgid "init module"
-msgstr "init Modul"
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
-msgid "leave movie player..."
-msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
-msgid "left"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
-msgid "locked"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-msgid "loopthrough to socket A"
+msgid "You have to wait for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
-msgid "manual"
-msgstr "El İle"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
+"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
+"Yeni Yazılımlar İçin."
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
-msgid "mins"
-msgstr "Dakikalar"
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
-msgid "minute"
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
-msgid "minutes"
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
-msgid "minutes and"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
-msgid "never"
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
-msgid "next channel"
-msgstr "Sonraki Kanal"
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-msgid "next channel in history"
-msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:254
-msgid "no"
-msgstr "Hayır"
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+"Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
+"Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
-msgid "no HDD found"
-msgstr "HDD Bulunamadı"
+msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
-msgid "no module found"
-msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
-msgid "no standby"
+msgid ""
+"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
-msgid "no timeout"
+msgid ""
+"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
-msgid "none"
-msgstr "Hiçbiri"
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
-msgid "not locked"
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
-msgid "nothing connected"
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:258
-msgid "off"
-msgstr "Kapalı"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:258
-msgid "on"
-msgstr "Açık"
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
-msgid "once"
-msgstr "Vaktiyle"
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "[favorileri Düzenle]"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
+msgid "[move mode]"
+msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
-msgid "open servicelist"
+msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
-msgid "open servicelist(down)"
-msgstr ""
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
-msgid "open servicelist(up)"
-msgstr ""
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "pass"
-msgstr "Şifre"
+msgid "about to start"
+msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
-msgid "pause"
+msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
-msgid "please press OK when ready"
-msgstr "Hazırsanız OK Basın"
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
-msgid "previous channel"
-msgstr "Önceki Kanal"
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
-msgid "previous channel in history"
-msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
-msgid "record"
-msgstr "Kayıt"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
-msgid "recording..."
-msgstr "Kaydetme.."
+msgid "add marker"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove all new found flags"
-msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
-msgid "remove entry"
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
-msgid "remove from parental protection"
-msgstr ""
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
-msgid "repeated"
-msgstr "yinelenen"
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
-msgid "right"
-msgstr ""
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"%d  Servis Bulundu !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "advanced"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-" Servis Bulunamadı!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "alphabetic sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"Bir Servis Bulundu !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
-#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
-"%d Servis Bulunamadı!"
-
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "Arama Durumu"
+"Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
+"Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
 
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
-msgid "second"
-msgstr ""
+msgid "back"
+msgstr "Geri"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
-msgid "second cable of motorized LNB"
+msgid "better"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
-msgid "seconds"
+msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
-msgid "seconds."
+msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
-msgid "service pin"
-msgstr ""
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
-msgid "setup pin"
+msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
-msgid "show EPG..."
-msgstr "Detaylı EPG"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
-msgid "show event details"
-msgstr "Olay Detayını Göster"
+msgid "circular left"
+msgstr "Dairevi Kalan"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-msgid "simple"
+msgid "circular right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
-msgid "skip backward"
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Çalma Listesini Temizle"
+
+msgid "complex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
-msgid "skip forward"
-msgstr ""
+msgid "config menu"
+msgstr "yapılandırma Menüsü"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
-msgid "start timeshift"
+msgid "confirmed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
-msgid "stereo"
+msgid "connected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-msgid "stop recording"
-msgstr "Kaydı Durdur"
+msgid "continue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
-msgid "stop timeshift"
+msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
-msgid "switch to filelist"
-msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
+msgid "daily"
+msgstr "Günlük"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
-msgid "switch to playlist"
-msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
+msgid "delete"
+msgstr "Sil"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
-msgid "text"
-msgstr "Metin"
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
-msgid "this recording"
-msgstr "Bunu Kaydet"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
-msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgid "delete saved playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
-msgid "unknown service"
-msgstr "Bilinmeyen Servis"
+msgid "delete..."
+msgstr "Sil...."
 
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
-msgid "until restart"
+msgid "disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-msgid "user defined"
-msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-msgid "vertical"
-msgstr "Düşey"
+msgid "disable move mode"
+msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
-msgid "view extensions..."
+msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
-msgid "view recordings..."
+msgid "disconnected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
-msgid "wait for ci..."
+msgid "do not change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
-msgid "waiting"
-msgstr "Bekleyin"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-msgid "weekly"
-msgstr "Haftalık"
+msgid "do nothing"
+msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
-msgid "whitelist"
-msgstr ""
+msgid "don't record"
+msgstr "Kayıt Bitti"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:254
-msgid "yes"
-msgstr "Evet"
+msgid "done!"
+msgstr "Bitti!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
-msgid "zap"
-msgstr "Canlılık"
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
-msgid "zapped"
+msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Seçimi"
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "Servis"
+msgid "enable move mode"
+msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Initialization..."
+msgid "enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "Ağ Ayarları"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Oyun / Plugins"
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
-"\n"
-"Do you want to set the pin now?"
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
+
+msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "Yardım...."
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Uydu Ayarları"
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "fine-tune your display"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
-"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
-"Yeni Yazılımlar İçin."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
-msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "Servis Arama"
+msgid "free diskspace"
+msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
-msgstr "DiSEqC"
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "Tüm /etc Klasörü"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Ana Menü"
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "TV Sistemi"
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Alternative radio mode"
+msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
-msgstr "Sonraki"
+msgid "help..."
+msgstr "Yardım...."
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
+msgid "hide extended description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "Derin Uyku"
+msgid "hide player"
+msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show positioner movement"
-msgstr ""
+msgid "horizontal"
+msgstr "Yatay"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "Tüner Yuvası"
+msgid "hour"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "Ses"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
+msgid "init module"
+msgstr "init Modul"
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
-msgstr "#000000"
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Infobar timeout"
+msgid "jump forward to the next title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Extensions"
-msgstr "İlaveler"
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#bab329"
-msgstr "#bab329"
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Startwizard"
+msgid "jump to previous marked position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr "#ffffff"
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Sessiz"
-
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "Servis Arayıcı"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgid "list style compact with description"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
-"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
-"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "Klavye Eşleme"
+msgid "list style default"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Enable multiple bouquets"
+msgid "list style single line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Klavye Ayarları"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "locked"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
-"\n"
-"Lütfen Kurun tuner A"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Çanak"
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
-msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
+msgid "manual"
+msgstr "El İle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
+msgid "menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+msgid "mins"
+msgstr "Dakikalar"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use power measurement"
+msgid "minute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgid "minutes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
-"Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
-
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "Tset Kipi"
-
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "Elle Arama"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Zamanı Yaz"
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "RC Menü"
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
+msgid "movie list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network..."
+msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "Yuva Seç"
+msgid "next channel"
+msgstr "Sonraki Kanal"
 
 
-#: ../data/
-msgid "BER:"
-msgstr "BER:"
+msgid "next channel in history"
+msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
+msgid "no"
+msgstr "Hayır"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Uyku Modu"
+msgid "no HDD found"
+msgstr "HDD Bulunamadı"
 
 
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "EPG Seçimi"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
-msgstr "Sihirbazdan Çık"
+msgid "no module found"
+msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
 
 
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD Ayarları"
+msgid "no standby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "RF output"
+msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "Parlaklık"
+msgid "none"
+msgstr "Hiçbiri"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
+msgid "not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
-
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "Networkü Etkinleştir"
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "Zaman"
+msgid "off"
+msgstr "Kapalı"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
-msgstr "Compact flash Kart"
+msgid "on"
+msgstr "Açık"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Record"
-msgstr "Kayıt"
+msgid "once"
+msgstr "Vaktiyle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "Renk Biçimi"
-
-#: ../data/
-msgid "#f23d21"
-msgstr "#f23d21"
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Gözlem"
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
-msgstr "#80000000"
+msgid "pass"
+msgstr "Şifre"
 
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "Sinyal:"
+msgid "pause"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Harddisk setup"
+msgid "play entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timeshift"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "İndirilebilir  plugins"
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Alt servisler"
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental control setup"
+msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zaman Bölgesi"
-
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
+msgid "previous channel"
+msgstr "Önceki Kanal"
 
 
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "Hakkında..."
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Ara"
+msgid "record"
+msgstr "Kayıt"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "Ortak Arabirim"
+msgid "recording..."
+msgstr "Kaydetme.."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Language..."
+msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
+msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "Servis Taram"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Kurulum"
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Ses Taşıyıcı"
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
+msgid "remove this mark"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "Keskinlik"
+msgid "repeated"
+msgstr "yinelenen"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
+msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer selection"
-msgstr "Zaman Seçici"
-
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "Tekrar"
+msgid "right"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Ağ Ayarları"
+#, python-format
+msgid "scan done! %d services found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
-msgstr "Başka Bir Yer"
+msgid "scan done! No service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Süre Ölçer Log"
+msgid "scan done! One service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "PiPSetup"
-msgstr "PiP Ayarları"
+msgid "scan state"
+msgstr "Arama Durumu"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgid "second"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden başlat"
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 Varsayılan"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "Süreölçer Girişi"
+msgid "seconds."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr "Modulator"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "Hata Günlüğü"
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
+msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "Genel Harita"
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "Bilgi Çubuğu"
+msgid "show EPG..."
+msgstr "Detaylı EPG"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid "show all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "Sihirbazdan Çık"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Media player"
-msgstr "Ortam Oynatıcı"
+msgid "show event details"
+msgstr "Olay Detayını Göster"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
-msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show infobar on channel change"
+msgid "show first tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "VCR Anahtarı"
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
-msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
-msgstr "WSS on 4:3"
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
-msgstr "Buket Seç"
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "No backup needed"
-msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "MORE"
-msgstr "Dahafazla"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
+msgid "simple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Invert display"
+msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
+msgid "standard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "2 numaralı adım"
+msgid "standby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "Geçikme"
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "HDD Seç"
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Görüntü Oranı"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Recordings always have priority"
+msgid "stop PiP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Customize"
+msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr "#389416"
+msgid "stop recording"
+msgstr "Kaydı Durdur"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Pin code needed"
+msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "VCR scart"
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "Ana Menü"
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "Bir Film Seç"
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "Ses"
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
+msgid "text"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "this recording"
+msgstr "Bunu Kaydet"
+
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hoşgeldiniz.\n"
-"\n"
-"Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
-"uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Kurulum"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "This is unsupported at the moment."
-msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "yapılandırma Menüsü"
+msgid "unknown service"
+msgstr "Bilinmeyen Servis"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "İnce Ayar"
+msgid "until restart"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "Zaman Düzenleyici"
+msgid "user defined"
+msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Saat/Tarih Girin"
+msgid "vertical"
+msgstr "Düşey"
 
 
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr "AGC:"
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Now Playing"
+msgid "wait for mmi..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
-msgstr "Kanal Menü  Liste"
+msgid "waiting"
+msgstr "Bekleyin"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "Ses"
+msgid "weekly"
+msgstr "Haftalık"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
+msgid "whitelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "NOW"
-msgstr "Şimdi"
+msgid "yes"
+msgstr "Evet"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
 
-#: ../data/
 msgid ""
 msgid ""
-"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
-"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Harddisk standby after"
+msgid "zap"
+msgstr "Canlılık"
+
+msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "#0064c7"
-msgstr "#0064c7"
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
 
 
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
-msgstr "Ortam Oynatıcı"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Ses/Görüntü"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
@@ -3000,104 +3905,168 @@ msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
 
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Uzam Kurulum"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Oyun / Plugins"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Tersçevir"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Kurulum"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lisan"
+
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Menüsü"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Çoklu buketler"
+
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Ağ"
+
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
 
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
+
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
 
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
 
-#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Sade"
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
 
 
-#~ msgid "Swap services"
-#~ msgstr "Servis değiştir"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "Uydu Ayarları"
 
 
-#~ msgid "add bouquet..."
-#~ msgstr "Yeni  bouquet..."
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
 
 
-#~ msgid "remove bouquet"
-#~ msgstr "Buketi Sil"
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "NIM  Ara"
 
 
-#~ msgid "remove service"
-#~ msgstr "servis Sil"
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
 
 
-#~ msgid "Hide error windows"
-#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Ayarları Kitle"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
-#~ msgid "Visualize positioner movement"
-#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
-
-#~ msgid "Audio / Video"
-#~ msgstr "Ses/Görüntü"
-
-#~ msgid "Record Splitsize"
-#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
-
-#~ msgid "Auto show inforbar"
-#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Ayarları geç"
 
 
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr ""
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Yuva"
 
 
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Tersçevir"
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Soket"
 
 
-#~ msgid "use power delta"
-#~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Servis değiştir"
 
 
-#~ msgid "Fast zapping"
-#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Zaman Duraksat"
 
 
-#~ msgid "Usage Settings"
-#~ msgstr "Usül Ayarları"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Transponder Yaz"
 
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Birimi"
 
 
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Birimi"
 
-#~ msgid "LCD"
-#~ msgstr "LCD"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
+#~ "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
+#~ "Hata: "
 
 
-#~ msgid "Ask before zapping"
-#~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Usül Ayarları"
 
 
-#~ msgid "Parental Lock"
-#~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Kullanma Ayarları"
 
 
-#~ msgid "Skip confirmations"
-#~ msgstr "Ayarları geç"
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "VCR Anahtarı"
 
 
-#~ msgid "Setup Lock"
-#~ msgstr "Ayarları Kitle"
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
 
 
-#~ msgid "Expert Setup"
-#~ msgstr "Uzam Kurulum"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Yeni  bouquet..."
 
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lisan"
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
 
 
-#~ msgid "Parental Control"
-#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Boş/Tanımsız"
 
 
-#~ msgid "Multi bouquets"
-#~ msgstr "Çoklu buketler"
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "Liste"
 
 
-#~ msgid "Usage settings"
-#~ msgstr "Kullanma Ayarları"
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Buketi Sil"
 
 
-#~ msgid "Timeshift not possible!"
-#~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "servis Sil"
 
 
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Zaman Duraksat"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "%d  Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ " Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "Bir Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Yuva Seç"
 
 
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Güç kullanma Deltası"