-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
-"Druk OK om de wizard te verlaten."
-
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "Testmode"
-
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "Handmatig zoeken"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Welkom.\n"
-"\n"
-"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te gaan."
-
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "Afstands bediening menu"
-
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
-#: ../data/
-msgid "Network..."
-msgstr "Netwerk..."
-
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr "Tuner Konfiguratie"
-
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "kies Slot"
-
-#: ../data/
-msgid "BER:"
-msgstr "BER:"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Standby / Restart"
-
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "EPG Selectie"
-
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
-msgstr "Stop de wizard"
-
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD-instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "RF output"
-msgstr "RF instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr "Parental controle services Editor"
-
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
-msgstr "Compact flash kaart"
-
-#: ../data/
-msgid "Record"
-msgstr "Opnemen"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
-"Druk op OK aub backuppen te starten."
-
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "Kleur formaat"
-
-#: ../data/
-msgid "#f23d21"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
-
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Downloadbare plugins"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservices"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental control setup"
-msgstr "Parental control setup"
-
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tijdzone"
-
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "About..."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "Common Interface"
-
-#: ../data/
-msgid "Language..."
-msgstr "Taal..."
-
-#: ../data/
-msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
-msgstr "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette settings te activeren."
-
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "A/V-instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
-msgstr "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar zichtbaar"
-
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "Kanaal zoeken"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
-
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nee, Later zoeken."
-
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Geluids kanaal"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Ja, restore de settings nu"
-
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: ../data/
-msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
-msgstr "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen te starten."
-
-#: ../data/
-msgid "Timer selection"
-msgstr "Timer selectie"
-
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
-msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
-
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Netwerk instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
-msgstr "Ergens anders"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
-
-#: ../data/
-msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
-msgstr "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade process werkt."
-
-#: ../data/
-msgid "PiPSetup"
-msgstr "PiP Instellingen"
-
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "Herstart"
-
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 default"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "Timer invoer"
-
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr "Modulator"
-
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "Programma overzicht"
-
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
-msgstr "Marge voor opname (minuten)"
-
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
-
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "Toetsenbord layout"
-
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "InfoBar"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
-
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "Wizard stoppen"
-
-#: ../data/
-msgid "Media player"
-msgstr "Media Player"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "JA, Nu afsluiten."