beautify messagebox
[enigma2.git] / po / de.po
index ce0c798b9e10a45ff26ec19d71f46316fefbff63..2fa8d876f55cfbcc64dc53c54aa5b7667bbb3065 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-19 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-23 01:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -46,6 +46,10 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timer setzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -122,6 +126,10 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
@@ -158,7 +166,11 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:33
+msgid "Do you really want to delete this recording?"
+msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -295,6 +307,10 @@ msgstr "Montag bis Freitag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
+msgid "Movie Menu"
+msgstr "Filmauswahl"
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:262
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
@@ -327,7 +343,7 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
@@ -375,7 +391,7 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -425,7 +441,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -437,11 +453,11 @@ msgstr "Startzeit"
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -527,6 +543,10 @@ msgstr "Wochentag"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "Sie können dies nicht löschen."
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
@@ -545,7 +565,7 @@ msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
 msgid "abort favourites edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
 msgid "add service to bouquet"
@@ -553,8 +573,9 @@ msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
 msgid "add service to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
@@ -571,6 +592,10 @@ msgstr ""
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
+msgid "delete..."
+msgstr "löschen..."
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
@@ -585,7 +610,7 @@ msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
 msgid "enable favourite edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
 msgid "enable move mode"
@@ -597,13 +622,17 @@ msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
 msgid "end favourites edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor beenden"
+
+#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29
+msgid "free diskspace"
+msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
@@ -611,7 +640,7 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
@@ -645,7 +674,7 @@ msgstr "an"
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
@@ -695,7 +724,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
@@ -950,6 +979,10 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
@@ -1072,10 +1105,6 @@ msgstr "Jugendschutz"
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
-#: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
@@ -1136,7 +1165,7 @@ msgstr "Hauptmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr ""
+msgstr "Filmauswahl"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
@@ -1208,3 +1237,5 @@ msgstr ""
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"