-# French translations for enigma package.
-# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the enigma package.
-# Automatically generated, 2006.
-#
+# French translations for enigma package.\r
+# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the enigma package.\r
+# Automatically generated, 2006.\r
+# \r
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 17:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-11 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-# Ex : 25/12/2006
+# Ex : 25/12/2006\r
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "/var directory"
msgstr "répertoire /var"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
msgstr "Sortie 12 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Un enregistrement est en cours.\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
"Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant "
"d'essayer de configurer le positionneur."
-#: ../RecordTimer.py:157
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n"
"Désactiver la TV et réessayer ?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
-msgid "AGC"
-msgstr "AGC"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activer l'incrustation d'image"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "After event"
msgstr "Après l'émission"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr "Album :"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
msgstr "Artiste :"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Recherche automatique"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BB"
msgstr "BB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
-msgid "BER"
-msgstr "BER"
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Mode de sauvegarde"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
msgid "Band"
msgstr "Bande"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus : "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "C-Band"
msgstr "Bande C"
msgid "CF Drive"
msgstr "Lecteur CF"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
msgid "Cable"
msgstr "Câble"
msgid "Cable provider"
msgstr "Câblopérateur"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Chaîne : "
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyage"
-# Effacer ou vider ?
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606
+# Effacer ou vider ?\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
msgid "Clear before scan"
msgstr "Effacer avant de rechercher"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
msgstr "Effacer le journal"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Code rate high"
msgstr "Débit symbole haut"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Code rate low"
msgstr "Débit symbole bas"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Command order"
msgstr ""
-# TODO : À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Commande DiSEqC validée"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode de configuration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Programmation conflictuelle"
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle : "
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
msgid "Delete entry"
msgstr "Effacer l'entrée"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "NIM détectés : "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
"Voulez-vous sauvegarder maintenant ?\n"
"Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Pareil que l'emplacement A"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Exécution terminée !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1283
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC rapide"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoris"
#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandais"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
msgstr "Genre :"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Aller à 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de garde"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
#: ../data/
msgid "Harddisk"
msgstr "Disque dur"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hiérarchie"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Mise à jour de l'image"
-#: ../RecordTimer.py:160
+#: ../RecordTimer.py:166
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne enregistrée !\n"
+msgstr ""
+"Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne "
+"enregistrée !\n"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
msgstr "Augmenter la tension"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
msgstr "Initialiser"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisation du disque sur..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
msgstr "Sélection de la langue"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
msgstr "Limite est"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit west"
msgstr "Limite ouest"
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limits off"
msgstr "Désactiver les limites"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limites activées"
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Boucle vers l'emplacement A"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Transpondeur manuel"
msgid "Model: "
msgstr "Modèle : "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Déplacer l'incrustation d'image"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
msgstr "Déplacer vers l'est"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Move west"
msgstr "Déplacer vers l'ouest"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi guide"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
msgid "NIM "
msgstr "NIM "
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous réseau"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Network scan"
msgstr "Analyse du réseau"
-# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin)
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin)\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
-# TODO : À traduire (frontend)
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+# TODO : À traduire (frontend)\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
msgid "Nothing connected"
msgstr "Rien n'est connecté"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Rien à rechercher !\n"
"Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "On"
msgstr "Marche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "One"
msgstr "Un"
msgid "Packet management"
msgstr "Gestion des paquets"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Lire les films enregistrés..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Veuillez choisir une extension..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
-# Sous-service ?
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+# Sous-service ?\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
-# Sous-service ?
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+# Sous-service ?\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polarité"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Positioner"
msgstr "Positionneur"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Mouvement fin du positionneur"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner movement"
msgstr "Mouvement du positionneur"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
msgid "Positioner storage"
msgstr "Stockage du positionneur"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Predefined satellite"
msgstr "Satellite prédéfini"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1267
-msgid "Record"
-msgstr "Enregistrer"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Type de répétition"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Satellites"
msgstr "Satellites"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
msgid "Scan NIM"
msgstr "Analyse NIM"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Search east"
msgstr "Rechercher à l'est"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search west"
msgstr "Rechercher à l'ouest"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
msgid "Select audio track"
msgstr "Selectionnez la piste audio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
msgid "Services"
msgstr "Chaînes"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Set limits"
msgstr "Fixer les limites"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Afficher la radio..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
msgstr "Similaire"
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Émissions semblables : "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "Single EPG"
msgstr "Guide simple"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Single satellite"
msgstr "Satellite seul"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Single transponder"
msgstr "Transpondeur simple"
-# TODO: Voir si il faut franciser
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr ""
-# TODO: Voir si il faut franciser
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
msgid "Socket "
msgstr ""
"\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "Start recording?"
msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
msgid "Step "
msgstr "Étape"
-# Step == cran || étape ?
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+# Step == cran || étape ?\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
msgid "Step east"
msgstr ""
-# Step == cran || étape ?
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+# Step == cran || étape ?\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéréo"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Arrêter la lecture du film ?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Store position"
msgstr "Enregistrer la position"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Stored position"
msgstr "Position enregistrée"
-# Sous-service ?
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Sous services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Liste des sous-services..."
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr "Échanger les chaînes"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+# TODO : Vérifier subservice\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Basculer vers le sous-service suivant"
+
+# TODO : Vérifier subservice\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Basculer vers le sous-service précédent"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Opérateur terrestre"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Three"
msgstr "Trois"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Timer Type"
msgstr "Type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Pause du direct impossible !"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Pause du direct"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "Tone mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
msgid "Transmission mode"
msgstr "Mode de transmission"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondeur"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Type de transpondeur"
+
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-# À vérifier
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+# À vérifier\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
msgid "Tune"
msgstr "Accorder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
msgstr "Deux"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
msgid "Type of scan"
msgstr "Type d'analyse"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
"Veuillez vous référer au manuel.\n"
"Erreur : "
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande DiSEqC non validée"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB universel"
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
msgid "W"
msgstr "O"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "Weekday"
msgstr "Jours ouvrables"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "West"
msgstr "Ouest"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
"Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[édition des bouquets]"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[édition des favoris]"
-# TODO : À traduire
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
-msgstr ""
+msgstr "[mode déplacement]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "abandonner l'édition des favoris"
-# À vérifier
+# À vérifier\r
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
msgstr "sur le point de commencer"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "ajouter un bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add directory to playlist"
msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
-# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+# TODO: Vérifier « cette »\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
-# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+# TODO: Vérifier « cette »\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
"la sauvegarde suivante :\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
msgstr "retour"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "change recording (duration)"
msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular left"
msgstr "circulaire à gauche"
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular right"
msgstr "circulaire à droite"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "copier dans les favoris"
msgid "daily"
msgstr "quotidien"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
msgid "delete"
msgstr "effacer"
msgid "delete..."
msgstr "effacer..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "désactiver le mode déplacement"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "do nothing"
msgstr "ne rien faire"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "don't record"
msgstr "ne pas enregistrer"
msgid "done!"
msgstr "terminé !"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
msgid "empty/unknown"
msgstr "vide/inconnu"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "activer l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
msgstr "activer l'édition des favoris"
msgid "enable move mode"
msgstr "activer le mode déplacement"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
msgstr "terminer l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
msgstr "terminer l'édition des favoris"
msgid "go to deep standby"
msgstr "mettre en veille profonde"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
msgid "hide player"
msgstr "cacher le lecteur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "horizontal"
msgstr "horizontale"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
msgstr "initialiser le module"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
msgid "leave movie player..."
msgstr "quitter le lecteur..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
+msgstr "gauche"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "manual"
msgstr "manuel"
msgid "mins"
msgstr "min"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
msgstr "chaîne suivante"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "no HDD found"
msgstr "aucun disque dur trouvé"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
msgstr "aucun module trouvé"
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "on"
msgstr "marche"
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "seulement le répertoire /etc/enigma2"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "passe"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
msgstr "chaîne précédente"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
msgstr "chaîne précédente dans l'historique"
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "record"
msgstr "enregistre"
msgid "recording..."
msgstr "enregistrement..."
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "remove all new found flags"
msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "enlever le bouquet"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "remove new found flag"
msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "enlever la chaîne"
-
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "répété"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "droite"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
msgid "scan state"
msgstr "état de l'analyse"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
msgid "show EPG..."
msgstr "afficher le guide"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
msgid "show event details"
msgstr "afficher les détails de l'émission"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
msgid "switch to filelist"
msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
msgid "switch to playlist"
msgstr "basculer vers la liste de lecture"
msgid "user defined"
msgstr "défini par l'utilisateur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "en attente"
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "yes"
msgstr "oui"
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-msgid "yes (hold feeds)"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "oui (garder les feeds)"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Jeux / Plugins"
-# TODO: erreur : pluriel ou singulier
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "aide..."
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr "#c0c000"
-
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
#: ../data/
msgid "Satconfig"
msgstr "Config satellite"
msgstr "Système TV"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Veille profonde"
-# TODO: Voir si il faut franciser slot
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Slot tuner"
"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
"press OK."
msgstr ""
-"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
+"Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une "
"option. Après cela, appuyez sur OK."
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Afficher la position du satellite"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
msgid "This is step number 2."
msgstr "C'est la deuxième étape."
+# Voir si l'on peut ajouter un retour à ligne après « réglages »\r
#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr "#bab329"
+
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
"Veuillez appuyer sur OK pour démarrer la sauvegarde."
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Vidéo"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "L'assistant est terminé."
+msgid "Mute"
+msgstr "Sourdine"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Recherche des chaînes"
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Sourdine"
-
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Agencement du clavier"
-# TODO: À vérifier
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Paramétrage d'usage"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabole"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Paramétrage du clavier"
-# TODO: À améliorer
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Taille de découpe des enregistrements"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n"
+"\n"
+"Veuillez paramétrer le tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos"
+msgid "Dish"
+msgstr "Parabole"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Marge après enregistrement"
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
msgid "System"
msgstr "Système"
+#: ../data/
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Recherche manuelle"
+# TODO: À améliorer ?\r
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Bienvenue.\n"
-"\n"
-"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de "
-"votre Dreambox.\n"
-"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape "
-"suivante."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Édition des programmations"
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Menu télécommande"
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
-# TODO: Voir si il faut franciser slot
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "sélectionnez l'emplacement"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-# TODO: Voir si il faut franciser
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr ""
msgstr "Quitter l'assistant"
#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapping rapide"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Paramètres OSD"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Paramétrage du clavier"
+msgid "RF output"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgid "Standby"
msgstr "Veille"
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant"
+
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Activer les paramètres réseau"
msgstr "Carte compact flash"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "Paramètres OSD"
+msgid "Record"
+msgstr "Enregistrer"
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Oui, voir le tutoriel"
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Porteuse sonore"
-
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulateur UHF"
-
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Format de couleur"
-# TODO: À vérifier
#: ../data/
-msgid "PiPSetup"
-msgstr "Paramétrage PiP"
+msgid "#f23d21"
+msgstr "#f23d21"
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR :"
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins téléchargeables"
+# Sous-service ?\r
#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Sous services"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
+# TODO: À vérifier\r
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr "#00ff00"
+msgid "Seek"
+msgstr "Rechercher"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr "Interface commune"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Demander avant de zapper"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
msgstr "Recherche des chaînes"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "L'assistant est terminé."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgstr "Entrée"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR :"
-
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr "#0000ff"
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Porteuse sonore"
#: ../data/
msgid "Yes, restore the settings now"
"Vous avez choisi de sauvegarder les paramètres sur votre disque dur. Appuyez "
"sur OK pour commencer la sauvegarde."
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
#: ../data/
msgid "Timer selection"
msgstr "Sélection de programmation"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Ailleurs"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Journal des enregistrements"
+
#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"Votre sauvegarde a réussi. Nous allons continuer à expliquer la procédure de "
"mise à jour."
+# TODO: À vérifier\r
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "Paramétrage PiP"
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverser"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
+#: ../data/
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 par défaut"
+
#: ../data/
msgid "Timer entry"
msgstr "Programmation d'un enregistrement"
#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulateur"
-# À vérifier
+# À vérifier\r
#: ../data/
msgid "Eventview"
msgstr "Programme TV"
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
-
#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Agencement clavier"
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Infos chaîne"
-# TODO: Regarder ce que ça veut dire
+# TODO: Regarder ce que ça veut dire\r
#: ../data/
msgid "VCR Switch"
msgstr ""
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
-# TODO: Wide Screen S???
+# TODO: Wide Screen S???\r
#: ../data/
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Passer les confirmations"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Choisir le bouquet"
msgid "USB"
msgstr "USB"
-# TODO: À vérifier
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Journal des enregistrements"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
-# TODO: À vérifier
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "utiliser le delta puissance"
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
msgid "Select HDD"
msgstr "Sélectionnez le disque dur"
-# À vérifier
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Paramétrer le verrou"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Ratio d'aspect"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Paramétrage expert"
-
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr "Modulateur"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
msgstr ""
-"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n"
-"\n"
-"Veuillez paramétrer le tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Contrôle parental"
+msgid "#389416"
+msgstr "#389416"
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi bouquets"
-
#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr "#33294a6b"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-# TODO: À améliorer ?
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Édition des programmations"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Bienvenue.\n"
+"\n"
+"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de "
+"votre Dreambox.\n"
+"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape "
+"suivante."
#: ../data/
msgid "Setup"
msgid "Timer Editor"
msgstr "Programmeur d'enregistrement"
-# À vérifier
+# À vérifier\r
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
msgstr "Entrée Date/Heure"
msgstr "AGC :"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Paramétrages d'usage"
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
+
+#: ../data/
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
-# TODO: Menu ???
+# TODO: Menu ???\r
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Liste des chaînes"
msgstr "Audio"
#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr "#ff0000"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "NOW"
msgid "Yes, perform a shutdown now."
msgstr "Oui, éteindre maintenant."
-# TODO: À vérifier
#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configuration satellite"
+msgid "#0064c7"
+msgstr "#0064c7"
#: ../data/
msgid "MediaPlayer"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?"
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Verrouillage parental"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "ajouter un bouquet..."
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "enlever le bouquet"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "enlever la chaîne"
+
+# TODO: erreur : pluriel ou singulier\r
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Afficher la position du satellite"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
-#~ msgid "#20294a6b"
-#~ msgstr "#20294a6b"
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Vidéo"
-#~ msgid "AC3 default"
-#~ msgstr "AC3 par défaut"
+# TODO: À améliorer\r
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Taille de découpe des enregistrements"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Réseau"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverser"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "utiliser le delta puissance"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Zapping rapide"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Paramétrage d'usage"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "Modulateur UHF"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Demander avant de zapper"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Verrouillage parental"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Passer les confirmations"
+
+# À vérifier\r
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Paramétrer le verrou"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Paramétrage expert"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Langue"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Contrôle parental"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi bouquets"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Paramétrages d'usage"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Pause du direct impossible !"
+
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "afficher la liste des chaînes"
+
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pause du direct"
+
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configuration satellite"
+
+#~ msgid "AGC"
+#~ msgstr "AGC"
+
+#~ msgid "BER"
+#~ msgstr "BER"
+
+#~ msgid "SNR"
+#~ msgstr "SNR"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"