generic language update
[enigma2.git] / po / uk.po
index 843f8a7..17eff3f 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: stepan_kv <stepan_kv@mail.ru>\n"
 "Language-Team: http://sat-ukraine.info/\n"
@@ -41,6 +41,13 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 буде перезавантажена після відновлення"
+
+msgid ""
+"\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgstr ""
 
@@ -456,9 +463,6 @@ msgstr "Альтернативний приорітет налаштування
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Пусте ім'я файлу є недопустимим."
 
-msgid "An error occured!"
-msgstr ""
-
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr "Виникла невідома помилка!"
 
@@ -471,6 +475,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -505,6 +514,9 @@ msgstr "Аудіо"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "вибір аудіо-доріжки..."
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
 msgid "Authoring mode"
 msgstr "Режим авторинга"
 
@@ -630,6 +642,9 @@ msgstr "С-Діапазон"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Карта CF"
 
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "CVBS"
 msgstr "CVBS"
 
@@ -780,6 +795,15 @@ msgstr "Команда переключення DiSEqC"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "CI-модуль"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
@@ -792,6 +816,9 @@ msgstr "Виконано"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфігурації"
 
@@ -918,6 +945,9 @@ msgstr "Дата"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Вимкнути Dreambox"
 
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Default services lists"
 msgstr "Стандартний список каналів"
 
@@ -953,6 +983,9 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Виявлено HDD:"
 
@@ -1021,6 +1054,9 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Налаштування LCD"
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1069,6 +1105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Ви хочете записати цей проект на DVD диск?"
 
+msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Хочете виконати пошук каналів?"
 
@@ -1182,6 +1221,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit DNS"
 msgstr "Змінити DNS"
 
+msgid "Edit IPKG source URL..."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
@@ -1448,6 +1490,18 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1493,6 +1547,9 @@ msgstr "Ієрархічна Інформація"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Ієрархічний режим"
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
@@ -1589,6 +1646,9 @@ msgstr "Ініціалізація HDD..."
 msgid "Input"
 msgstr "Вхід"
 
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
 msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1658,23 @@ msgstr ""
 msgid "Install local IPKG"
 msgstr ""
 
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Install software updates..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Install/\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
 msgid "Installing"
 msgstr "Встановлення"
 
@@ -1654,6 +1731,9 @@ msgstr "Перегляд завдань"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Тільки масштабування"
 
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Розкладка клавіатури"
 
@@ -1699,6 +1779,9 @@ msgstr "Закрити DVD плеєр?"
 msgid "Left"
 msgstr "Вліво"
 
+msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
@@ -1709,6 +1792,9 @@ msgstr "Обмеження на схід"
 msgid "Limit west"
 msgstr "Обмеження на захід"
 
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Limits off"
 msgstr "Вимкнути обмеження"
 
@@ -1853,6 +1939,9 @@ msgstr "Меню списку фільмів"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi-EPG"
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Підтримка мультисервісів"
 
@@ -1896,6 +1985,9 @@ msgstr "Параметри  DNS"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Маска мережі"
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Configuration..."
 msgstr "Конфігурація мережі..."
 
@@ -1968,9 +2060,15 @@ msgstr ""
 "Нема даних на транспондері!\n"
 "(Кінець часу читання PAT)"
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
 msgid "No details for this image file"
 msgstr ""
 
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Не знайдено інформаціїї про завдання, записування не визначене."
 
@@ -2135,6 +2233,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "Піди"
 
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
 msgid "Package list update"
 msgstr "Оновлення списку пакетів"
 
@@ -2191,6 +2292,12 @@ msgstr "Відтворення"
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Music..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "відтворити записані передачі..."
 
@@ -2337,6 +2444,9 @@ msgstr "Прохання зачекати... Завантаження списк
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Список додатків"
 
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Додатки"
 
@@ -2437,6 +2547,9 @@ msgstr "Сканування провайдера"
 msgid "Providers"
 msgstr "Провайдери"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
@@ -2504,6 +2617,9 @@ msgstr "Запис"
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Запис завжди має перевагу"
 
@@ -2519,6 +2635,9 @@ msgstr "Вибір частоти оновлення"
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "Видалити закладку"
 
@@ -2692,6 +2811,9 @@ msgstr "Рівень сигналу"
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Субота"
 
@@ -2707,6 +2829,9 @@ msgstr "Режим масштабування"
 msgid "Scan "
 msgstr "Пошук "
 
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr "Сканувати QAM128"
 
@@ -2787,6 +2912,9 @@ msgstr "Пошук на схід"
 msgid "Search west"
 msgstr "Пошук на захід"
 
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Вторинний DNS"
 
@@ -2799,6 +2927,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Вибрати HDD"
 
+msgid "Select IPKG source to edit..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select Location"
 msgstr "Вибрати місце розташування"
 
@@ -2826,12 +2957,21 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select refresh rate"
 msgstr "Виберіть частоту оновлення"
 
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select video input"
 msgstr "Виберіть відео вхід"
 
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Виберіть режим відео"
 
@@ -2982,6 +3122,9 @@ msgstr "Однокроковий (GOP)"
 msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Таймер Вимкнення"
 
@@ -3001,6 +3144,9 @@ msgstr "Повільно"
 msgid "Slow Motion speeds"
 msgstr "Slow Motion швидкість"
 
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
 msgid "Software manager"
 msgstr ""
 
@@ -3039,6 +3185,9 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
 "\n"
@@ -3238,6 +3387,9 @@ msgid ""
 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
 msgstr ""
 
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -3324,6 +3476,9 @@ msgstr ""
 "Недостатньо місця на вибраному розділі.\n"
 "Ви дійсно хочете продовжити?"
 
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -3346,6 +3501,10 @@ msgstr ""
 "диску"
 
 #, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
 msgstr "Цей Dreambox не в змозі декодувати %s відео потік!"
 
@@ -3543,6 +3702,9 @@ msgstr ""
 "Спроба знайти використовувані транспондери в кабельній мережі... Зачекайте "
 "будь ласка..."
 
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Вівт"
 
@@ -3759,9 +3921,57 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Вибір Відео режиму"
 
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Показати інтерактивний Rass..."
 
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "показати телетекст..."
 
@@ -4032,6 +4242,11 @@ msgstr ""
 "Копію зроблено успішно. Зараз ми продовжимо пояснення подальшого процесу "
 "оновлення."
 
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Ваш Dreambox вимикається. Прохання зачекати..."
 
@@ -4079,6 +4294,12 @@ msgstr "[редагування фаворитів]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[режим переміщення]"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr "відмінити редагування вибраного"
 
@@ -4094,6 +4315,12 @@ msgstr "Як почати"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr ""
 
@@ -4152,6 +4379,12 @@ msgstr ""
 "Ви дійсно бажаєте відновити\n"
 "наступну копію:\n"
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr ""
@@ -4239,6 +4472,9 @@ msgstr "щодня"
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
+msgid "delete"
+msgstr "видалити"
+
 msgid "delete cut"
 msgstr "видалити вирізане"
 
@@ -4371,6 +4607,9 @@ msgstr "вимкнути Dreambox"
 msgid "go to standby"
 msgstr "перейти в режим очікування"
 
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
 msgid "green"
 msgstr ""
 
@@ -4412,6 +4651,9 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "ініціалізувати модуль"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr "вставити закладку тут"
 
@@ -4517,6 +4759,12 @@ msgstr "наступний канал в історії перемикання"
 msgid "no"
 msgstr "Ні"
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD не знайдено"
 
@@ -4692,6 +4940,12 @@ msgstr "вибрати"
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
@@ -4851,6 +5105,9 @@ msgstr "основна інформація"
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "неперевірене"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "невідомий канал"
 
@@ -4909,13 +5166,6 @@ msgstr "переключити"
 msgid "zapped"
 msgstr "Переключений"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 буде перезавантажена після відновлення"
-
 #~ msgid "AGC:"
 #~ msgstr "AGC:"
 
@@ -5142,9 +5392,6 @@ msgstr "Переключений"
 #~ msgid "color"
 #~ msgstr "колір"
 
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "видалити"
-
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "Як і тюнер A"