git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
sync languages
[enigma2.git]
/
po
/
pl.po
diff --git
a/po/pl.po
b/po/pl.po
index 5052aafcd75bd3e66cc96992e96e6a534bb5d572..3f292a9fc635f6c4d4f90377b1c34a6d06fcfd28 100755
(executable)
--- a/
po/pl.po
+++ b/
po/pl.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 200
7-11-08 13:00
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 200
8-01-25 01:32
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian\n"
"Language-Team: none\n"
@@
-262,6
+262,9
@@
msgstr "O tunerze..."
msgid "About..."
msgstr "Informacje o tunerze..."
msgid "About..."
msgstr "Informacje o tunerze..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktywuj PiP"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktywuj PiP"
@@
-286,6
+289,9
@@
msgstr "Dodaj do ulubionych"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Po wydarzeniu"
msgid "After event"
msgstr "Po wydarzeniu"
@@
-311,6
+317,9
@@
msgstr "Przezroczystość"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternatywny tryb radiowy"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternatywny tryb radiowy"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
@@
-539,6
+548,9
@@
msgstr "Chorwacki"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktualna wersja:"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktualna wersja:"
@@
-929,9
+941,6
@@
msgstr "Ustawienia dysku twardego"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Tryb czuwania dysku twardego po"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Tryb czuwania dysku twardego po"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Informacja hierarchii"
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Informacja hierarchii"
@@
-1129,6
+1138,9
@@
msgstr "Wiadomość"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs zawiódł"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs zawiódł"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr ""
msgid "Model: "
msgstr ""
@@
-1604,6
+1616,9
@@
msgstr "Nagrywanie zawsze ma priorytet"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Wpisz ponownie nowy pin"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Wpisz ponownie nowy pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Usuń pluginy"
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Usuń pluginy"
@@
-1820,6
+1835,11
@@
msgstr ""
msgid "Service scan"
msgstr "Skanowanie serwisów"
msgid "Service scan"
msgstr "Skanowanie serwisów"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info serwisowe"
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info serwisowe"
@@
-1838,6
+1858,9
@@
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Pokaż pasek info podczas zmiany kanału"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Pokaż pasek info podczas zmiany kanału"
@@
-2154,6
+2177,12
@@
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Tryb transmisji"
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Tryb transmisji"
@@
-2302,6
+2331,15
@@
msgstr "Automatycznie przełącz VCR"
msgid "VCR scart"
msgstr "Przełącz VCR"
msgid "VCR scart"
msgstr "Przełącz VCR"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Pokaż interaktywne Rass..."
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Pokaż interaktywne Rass..."
@@
-2720,6
+2758,9
@@
msgstr "Godzina"
msgid "hours"
msgstr "Godziny"
msgid "hours"
msgstr "Godziny"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
@@
-2982,6
+3023,9
@@
msgstr ""
msgid "show second tag"
msgstr ""
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
@@
-3090,6
+3134,9
@@
msgstr "Wyświetl nagrania..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "Czekan na ci..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "Czekan na ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
msgid "waiting"
msgstr "Oczekiwanie"