update catalan language
[enigma2.git] / po / da.po
index fd9d9b8c07a9e13ef82718fd01d9cb39302bfd9d..5ed8e08c09405c4118213ebf12417b9692dd1c87 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-11 23:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-06 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,24 +24,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-#, fuzzy
 msgid "\"?"
 msgstr "\" ?"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Å"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-#, fuzzy
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -63,55 +60,88 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorie"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Udgang"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 LetterBox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 Altid"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutter"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 LetterBox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutter"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutter"
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukendt>"
+msgstr "<Ukendt>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -119,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "En optagelse er i gang.\n"
 "Hvad vil du gøre?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
@@ -135,51 +165,45 @@ msgstr ""
 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
 "Skift kanal og prøv igen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -187,46 +211,45 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Lyd Valg..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Søgning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Backup"
 msgstr "Kopi"
 
@@ -238,48 +261,67 @@ msgstr "Backup Lokation"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Kopi Type"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgstr "Bånd"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
-#, fuzzy
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Bånd"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
-msgstr "CF Drev"
+msgstr "CF Disk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabeludbyder"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
-msgstr "Afbryd"
+msgstr "Fortryd"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansk"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Skifte pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Skifte service kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Skift kanal kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Skifte opsætnings kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -287,154 +329,142 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Choose source"
 msgstr "Vælg kilde"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Oprydning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Slet før søgning"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Slet log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Kode rate høj"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Kode rate lav"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando rækkefølge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Complete"
 msgstr "Færdig"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer konflikt"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Oprette Movie folder fejlede"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Oprettelse af partition fejlede"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuel Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Slet adgang"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
-msgstr "Slettefejl!"
+msgstr "Slette fejl!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
-msgstr "HDD fundet"
+msgstr "HDD fundet:"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tunere fundet:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC gentagelser"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Afbryde undertekster"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -457,12 +487,11 @@ msgstr ""
 "dette plugin \""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
-"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n"
+"Vil du virkelig formatere harddisken?\n"
 "Alle data på disk går tabt!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
@@ -473,21 +502,24 @@ msgstr ""
 "Vil du lave backup nu?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
-"Tryk OK, vent venligst!"
+"Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Downloade Plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
-#, fuzzy
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "Downloade nye Plugins"
 
@@ -495,11 +527,11 @@ msgstr "Downloade nye Plugins"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandsk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
@@ -508,94 +540,100 @@ msgstr "Ø"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Øst"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Editere kanallister"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 msgstr "Tilslut"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Aktivere forældre kontrol"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Som Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Åbne hoved menu..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Skriv service kode"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Alt er i orden"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
-msgstr "Udfører Kommando:"
+msgstr "Kommando Status:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Kommandoen udført!!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hurtig DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finland"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
@@ -604,22 +642,20 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor Version: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
@@ -627,18 +663,16 @@ msgstr "Tysk"
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
 msgid "Goto 0"
 msgstr "Gå til 0"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Goto position"
 msgstr "Drej til position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Sikkerheds interval type"
 
@@ -647,160 +681,173 @@ msgstr "Sikkerheds interval type"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harddisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hiraki type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Hvis du ser dette, så er noget galt med\n"
+"din scart forbindelse. Tryk OK for at komme tilbage."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Opgradering"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
+msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Øget spænding"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
 msgid "Init"
-msgstr "Initialisier"
+msgstr "Initialiser"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
-msgstr "Initialiserer"
+msgstr "Initialisere"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Initialiserer harddisk..."
+msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Indgang"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Hurtig Optagelse..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Invertere"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/V"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Valg af sprog"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breddegrad"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit east"
 msgstr "Øst Limit"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
 msgid "Limit west"
 msgstr "Vest Limit"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
 msgid "Limits off"
 msgstr "Limits off"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limits on"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Længdegrad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Forbundet med Tuner A"
-
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuel transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs fejlede"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Man"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Mandag til Fredag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mount fejlede"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytte Billed i Billed"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
-msgstr "Drej mod Ã¸st"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
@@ -810,103 +857,103 @@ msgstr "Film Menu"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multi kanal support"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Multisat"
 msgstr "Mange satellitter"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Ikke tilgængelig"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
 msgid "NIM "
-msgstr "NIM"
+msgstr "Tuner"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Navneserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaske"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Network scan"
 msgstr "Netværks søgning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Ny kode"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Ny Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Ingen HDD fundet eller\n"
-"HDD ikke formateret."
+"HDD ikke initialiseret!."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
-msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
+msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norsk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Intet tilsluttet"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -914,141 +961,209 @@ msgstr ""
 "Intet at søge!\n"
 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
-#, fuzzy
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Opgradering"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
-msgstr "Pakkeredigering"
+msgstr "Pakke redigering"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Forældre kontrol"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Forældre kontrol type"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Afspil optaget film..."
+msgstr "Afspil optagede film..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
 msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
+msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
 
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
+"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
+"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Fin justering af motor"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Motor bevægelse"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Gem position"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Pre-defineret satellit"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Predefineret transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
+msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryk OK for at søge"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Prev"
-msgstr "Tilbage"
+msgstr "Forrige"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Beskyt kanaler"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Beskyt opsæt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgstr "Udbyder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
 msgid "Providers"
 msgstr "Udbydere"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Hurtig"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Hurtigzap"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Slette udførte timere?"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Vil du virkelig slette denne timer?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Optager"
 
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Gentag ny kode"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Fjerne Plugins"
@@ -1057,144 +1172,147 @@ msgstr "Fjerne Plugins"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjerne plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gentage type"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendanne"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lør"
 
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellitter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
 msgid "Scan NIM"
-msgstr "Søg efter tunere"
+msgstr "Søg tunere"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
 msgid "Search east"
-msgstr "Søg Ã¸st"
+msgstr "Søg Ã\98st"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
 msgid "Search west"
-msgstr "Søg vest"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Sekundær kabel fra motor"
+msgstr "Søg Vest"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
 msgid "Select audio mode"
-msgstr "Vælg audio mode"
+msgstr "Vælg lyd type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Vælg lyd spor"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Sekvens-gentagelse"
+msgstr "Sekvens gentagelse"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Kanal søgnings type nødvendig"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Kanalinformationer"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Set limits"
 msgstr "Indstil limits"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Vis kanaler begyndende med"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Vis radio afspilleren..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Vis TV afspiller..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
-msgstr "Magen til"
+msgstr "Samme"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Samme udsendelser:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
-msgstr "Enkelt-EPG"
+msgstr "Enkelt EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Enkelt satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Enkelt transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
@@ -1208,222 +1326,235 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vælg venligst en anden."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Start optagelse?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Step "
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step east"
-msgstr "Drej mod Ã¸st"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
 msgid "Step west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
-#, fuzzy
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
 msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stop Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeshift?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspilning af denne film?"
+msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
-msgstr "Gem Position"
+msgstr "Gemme Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgstr "Gemt Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanal liste..."
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Søn"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
-msgid "Swap services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
 msgstr "Bytte kanaler"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Skift til næste underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Skift til forrige underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbol Rate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Jordbaseret"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terristiel udbyder"
+msgstr "Jordbaseret udbyder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Din indtastede pin kode er forkert."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "Threshold"
 msgstr "Threshold"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tor"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Timer-Type"
+msgstr "Timer Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift ikke mulig!"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
-msgstr "I dag"
+msgstr "Idag"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Lyd type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Transmissions type"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Transpondertype"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Forsøg tilbage:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tirsdag"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-#, fuzzy
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner Status"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "To"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Søge type"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#, fuzzy
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Stick"
 
@@ -1437,70 +1568,83 @@ msgstr ""
 "Se venligst i manual.\n"
 "FEJL: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
-msgstr "Universa lLNB"
+msgstr "Universal LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Unmount fejlede"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Opdaterer... Vent venligst...  Dette kan tage adskillige minutter..."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Brug (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Brug USALS til denne position"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Se teletekst..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spændings type"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Ugedag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgstr "Vest"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "Komponent"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1508,8 +1652,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Du må vente på"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Du valgte en spilleliste"
 
@@ -1521,311 +1668,402 @@ msgstr ""
 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
 "Tryk OK for at starte opdateringen."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[Favorit redigering]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
 msgid "[move mode]"
-msgstr "[Flytte mode]"
+msgstr "[Flytte type]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Fortryd favoritredigering"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
 msgid "about to start"
-msgstr "ved at starte"
+msgstr "Ved at starte"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "add bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
 msgstr "Tilføj pakke..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr "tilføj direktorie til spilleliste"
+msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
 msgid "add file to playlist"
-msgstr "tilføj fil til spilleliste"
+msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Tilføj marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
+msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
+msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
-"er du sikker på at du vil gendanne\n"
+"Er du sikker på at du vil gendanne\n"
 "følgende backup:\n"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "back"
-msgstr "tilbage"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Sortliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "change recording (duration)"
-msgstr "skifte optagelse (længde)"
+msgstr "Skifte optagelse (længde)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgstr "venstre-cirkulær"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgstr "højre-cirkulær"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "clear playlist"
-msgstr "slet spilleliste"
+msgstr "Slet spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "Komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopier til favoritter"
+msgstr "Kopier til favoritter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
-msgstr "daglig"
+msgstr "Daglig"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "delete"
-msgstr "slet"
+msgstr "Slet"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
-msgstr "slet..."
+msgstr "Slet..."
+
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "Afbryd"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
-msgstr "slå flytte type fra"
+msgstr "Slå flytte type fra"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
-msgstr "gør intet"
+msgstr "Gør intet"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "don't record"
-msgstr "optag ikke"
+msgstr "Optag ikke"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
 msgstr "færdig!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
-msgstr "tom/ukendt"
+msgstr "Tom/ukendt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Ã¥bn pakke redigering"
+msgstr "Ã\85bne pakke redigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "enable favourite edit"
-msgstr "Ã¥bn favoritredigering"
+msgstr "Ã\85bne favoritredigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
-msgstr "Ã¥bn flytte type"
+msgstr "Ã\85bne flytte type"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "afslut pakke redigering"
+msgstr "Afslut pakke redigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
 msgid "end favourites edit"
-msgstr "afslut favorit redigering"
+msgstr "Afslut favorit redigering"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "Som Tuner A"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
-msgstr "fri HDD plads"
+msgstr "Fri HDD plads"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "full /etc direktorie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "gå til dyb standby"
+msgstr "Gå til dyb standby"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Høre radio..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "hide player"
-msgstr "skjul afspiller"
+msgstr "Skjul afspiller"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "Time"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
-msgstr "initaliser modul"
+msgstr "Initialiser modul"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
-msgstr "forlad film afspiller..."
+msgstr "Forlad film afspiller..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "left"
-msgstr "venstre"
+msgstr "Venstre"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgstr "Liste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "Låst "
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "Forbundet til Tuner A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
-msgstr "manuelt"
+msgstr "Manuelt"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "Minut"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "minutter og"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
-msgstr "næste kanal"
+msgstr "Næste kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
-msgstr "næste kanal i hukommelse"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgstr "Næste kanal i hukommelse"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
-msgstr "nej"
+msgstr "Nej"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
-msgstr "ingen HDD fundet"
+msgstr "Ingen HDD fundet"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul fundet"
+msgstr "Ingen modul fundet"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "Ingen Standby"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "Ingen Timeout"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "Ikke låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "Intet tilsluttet"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "Fra"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "Til"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
-msgstr "en gang"
+msgstr "En gang"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
+msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-#, fuzzy
-msgid "open service list"
-msgstr "åben service list"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Åbne kanalliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Åbne kanalliste(op)"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
-msgstr "ok"
+msgstr "Ok"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
+msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
-msgstr "forrige kanal"
+msgstr "Forrige kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
-msgstr "forrige sete kanal"
+msgstr "Forrige sete kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "record"
-msgstr "optag"
+msgstr "Optage"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
-msgstr "optager..."
+msgstr "Optager..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "fjern alle nye fundne flag"
+msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "fjern pakke"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Fjerne indgang"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-#, fuzzy
-msgid "remove new found flag"
-msgstr "fjern nyt fundet flag"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Fjerne fra forældre beskyttelse"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-msgid "remove service"
-msgstr "fjern kanal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Fjerne nye fundne flag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
-msgstr "gentaget"
+msgstr "Gentaget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "right"
-msgstr "højre"
+msgstr "Højre"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
@@ -1842,7 +2080,7 @@ msgid ""
 "No service found!"
 msgstr ""
 "Søgning slut.\n"
-"Ingen kanal fundet!"
+"Ingen kanaler fundet!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -1863,82 +2101,146 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
-msgstr "søge status"
+msgstr "Søge status"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "sekund."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder."
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "sekunder."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "Kanal kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "Opsætning pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
-msgstr "vis EPG..."
+msgstr "Vis EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show event details"
-msgstr "vis program detaljer"
+msgstr "Vis program detaljer"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "simple"
+msgstr "Enkel"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+msgid "skip backward"
+msgstr "Drop tilbage"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+msgid "skip forward"
+msgstr "Drop fremad"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Start timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
-msgstr "stop optagelse"
+msgstr "Stop optagelse"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Stop timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "switch to filelist"
-msgstr "skift til filliste"
+msgstr "Skift til filliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
 msgid "switch to playlist"
-msgstr "skift til spilleliste"
+msgstr "Skift til spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Tekst"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
-msgstr "denne optagelse"
+msgstr "Denne optagelse"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol "
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
-msgstr "ukendt kanal"
+msgstr "Ukendt kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "Indtil genstart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
-msgstr "brugerdefineret"
+msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
-msgstr "vertikal"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Se udvidelser..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Se optagelser..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "Vent på CI..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
-msgstr "venter"
+msgstr "Venter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
-msgstr "ugentlig"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgstr "Ugentlig"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "Hvidliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr "ja (behold feeds)"
+msgstr "Ja (behold feeds)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -1948,7 +2250,7 @@ msgstr "zappet"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Liste"
+msgstr "Kanal Vælger"
 
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
@@ -1958,17 +2260,27 @@ msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat."
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Formaterer Harddisk..."
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
-msgstr "Netværksindstillinger"
+msgstr "Netværks opsæt"
 
 #: ../data/
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spil / Plugins"
 
 #: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Du skal opsætte en pin kode og gemme den for dine børn.\n"
+"\n"
+"Vil du opsætte pin kode nu?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
@@ -1983,18 +2295,8 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Satkonfiguration"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler "
-"yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
-"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
-"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
-"geninstallere, dine indstillinger."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Startwizard"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2005,17 +2307,20 @@ msgid "Service Scan"
 msgstr "Kanal Søgning"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hoved Menu"
+
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativ radio type"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -2033,13 +2338,17 @@ msgstr ""
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Afbryde"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Vis motor bevægelse"
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
+msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -2052,25 +2361,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposition"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gør intet"
+msgid "Setup"
+msgstr "Indstillinger"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Dette er skridt nummer 2."
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Infobar timeout"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -2086,11 +2391,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
+msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis motor bevægelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2101,13 +2406,8 @@ msgstr ""
 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
 
 #: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
@@ -2123,14 +2423,18 @@ msgid ""
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
-"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
-"opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
-"af dine settings her en kort gennemgang."
+"Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
+"opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
+"af dine indstillinger, her er en kort gennemgang."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tastatur Layout"
 
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Tilføj multi pakker"
+
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tastatur Indstilling"
@@ -2139,37 +2443,35 @@ msgstr "Tastatur Indstilling"
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Optage Splitstørrelse"
-
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Vis automatisk infobjælke"
-
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Margin efter optagelse"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "brug power delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Brug power måling"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
+"Tryk venligst OK, for at starte den."
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test type"
 
@@ -2178,27 +2480,38 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuel Søgning"
 
 #: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD Indstilling"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Din dreambox ønsker dig velkommen.\n"
+"\n"
+"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
+"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netværk..."
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner konfiguration"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "Vælg Slot"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -2206,10 +2519,6 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Afbryde / Genstarte"
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hoved Menu"
-
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Valg"
@@ -2219,12 +2528,12 @@ msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Afslut wizarden"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig zap"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD Indstilling"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bruger Indstillinger"
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Udgang"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -2235,20 +2544,18 @@ msgid "Standby"
 msgstr "Standby"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer Redigering"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Forældre kanal kontrol Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Timer"
 msgstr "Timer"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kort"
 
@@ -2261,9 +2568,15 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den "
+"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
+"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
@@ -2274,45 +2587,41 @@ msgid "#f23d21"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr "Enigma1 radiotype"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Harddisk Setup"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Timeshift"
-msgstr "Timeshift"
+msgstr "Tidsskift"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins der kan downloades"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Underkanaler"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Forældre kontrol opsætning"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszone"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
@@ -2322,13 +2631,12 @@ msgid "Seek"
 msgstr "Søg"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spørg inden zap"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprog..."
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2351,8 +2659,22 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere "
+"Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
+"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
+"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
+"geninstallere, dine indstillinger."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2362,11 +2684,6 @@ msgstr "LCD Indstilling"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Indgang"
-
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Lydfrekvens"
@@ -2396,18 +2713,10 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den "
-"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
-"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netværks Opsætning"
 
@@ -2415,6 +2724,10 @@ msgstr "Netværks Opsætning"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andet steds"
 
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
@@ -2424,7 +2737,6 @@ msgstr ""
 "processen."
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP Opsætning"
 
@@ -2432,15 +2744,6 @@ msgstr "PiP Opsætning"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Forældrelås"
-
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Genstarte"
@@ -2454,7 +2757,6 @@ msgid "Timer entry"
 msgstr "Indstil timer"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Modulator"
 msgstr "Modulator"
 
@@ -2494,13 +2796,16 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Medie Afspiller"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, afbryd nu."
+
+#: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer sanity fejl"
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinformationer"
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2514,18 +2819,13 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Ingen bekræftelse"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Vælg bouquet"
 
 #: ../data/
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
-msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen"
+msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen"
 
 #: ../data/
 msgid "No backup needed"
@@ -2548,13 +2848,12 @@ msgid "Yes, do a manual scan now"
 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Inverter display"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2562,15 +2861,11 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Indstillinger for Tuner B."
+msgstr "Venligst indstil Tuner B."
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
-"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dette er skridt nummer 2."
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -2580,51 +2875,33 @@ msgstr "Forsinkelse"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Vælg HDD"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Lås"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Billed Format"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Indstillinger"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Optagelser har altid prioritet"
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+msgid "Customize"
+msgstr "Brugerindstillinger"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
-"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
-"\n"
-"Indstilling for Tuner A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Forældrekontrol"
 
 #: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pin kode nødvendig"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
-msgstr "Scart-Video"
+msgstr "Scart Video"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
-msgstr "Hovedmenu"
+msgstr "HovedMenu"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
@@ -2634,34 +2911,21 @@ msgstr "Vælg en film"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi pakker"
-
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Din dreambox siger velkommen.\n"
-"\n"
-"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
-"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timer Redigering"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gør intet."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2675,9 +2939,13 @@ msgstr "Om"
 msgid "config menu"
 msgstr "Konfigurations menu"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
-msgstr "Fintuning"
+msgstr "Fin tuning"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
@@ -2685,10 +2953,9 @@ msgstr "Timer Redigering"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Tids/Dato Input"
+msgstr "Tid/Dato Input"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -2697,11 +2964,6 @@ msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Hvad vil du søge?"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bruger indstillinger"
-
-#: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Nu Afspilles"
 
@@ -2722,8 +2984,30 @@ msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, sluk nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
+"\n"
+"Indstilling for Tuner A"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Vil du aktivere Forældre Kontrol muligheden på din DreamBox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Efter start wizarden er færdig, skal du beskytte enkelte kanaler. Se "
+"venligst i din DreamBox's manual hvordan du gør det."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Harddisk Standby efter"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2736,14 +3020,3 @@ msgstr "Medie Afspiller"
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
-
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Satellit indstilling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Timeshifting"