git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
allow standby only in InfoBar, MoviePlayer, Menus, Setup and Radiomode
[enigma2.git]
/
po
/
tr.po
diff --git
a/po/tr.po
b/po/tr.po
index 97aaf451d57231fb04647e85771574d6fb6ff033..b5e6768e554960e0cf269176b641648e90696e1c 100755
(executable)
--- a/
po/tr.po
+++ b/
po/tr.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-1
1 23:48
+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-1
2 13:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@
-102,7
+102,7
@@
msgstr "<Bilinmeyen>"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@
-132,7
+132,7
@@
msgstr "AA"
msgid "AB"
msgstr "AB"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
2
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
@@
-176,6
+176,10
@@
msgstr "Arapça"
msgid "Artist:"
msgstr "Sanatçı:"
msgid "Artist:"
msgstr "Sanatçı:"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
@@
-400,7
+404,7
@@
msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
msgid "Disable"
msgstr "Devredışı Bırak"
msgid "Disable"
msgstr "Devredışı Bırak"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
4
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
@@
-508,6
+512,10
@@
msgstr "Bitiş Zamanı"
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Soket A Eşitle"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Soket A Eşitle"
@@
-609,8
+617,8
@@
msgstr "Sabit Sürücü"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Düzen Modu"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Düzen Modu"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:116
8
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:117
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:116
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:117
5
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
@@
-647,6
+655,10
@@
msgstr "Başlangıç Ayarları"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
@@
-683,7
+695,7
@@
msgstr "Lisan Seçimi"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
@@
-740,7
+752,7
@@
msgstr "Pazartesi-Cuma"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
5
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Resimden Resme hareket Et"
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Resimden Resme hareket Et"
@@
-809,11
+821,11
@@
msgstr "Sonraki"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:118
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:118
7
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:112
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:112
0
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
@@
-890,7
+902,7
@@
msgstr "Paket Yönetimi"
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
4
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
@@
-902,10
+914,17
@@
msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:133
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:133
3
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
@@
-1013,7
+1032,7
@@
msgstr "Yeniden Başlat"
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
@@
-1057,11
+1076,11
@@
msgstr "Batıyı Araştır"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
msgid "Select audio track"
msgstr "Ses İzlerini Seç"
msgid "Select audio track"
msgstr "Ses İzlerini Seç"
@@
-1155,7
+1174,7
@@
msgstr "İspanyolca"
msgid "Start"
msgstr "Başla"
msgid "Start"
msgstr "Başla"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "Start recording?"
msgstr "Kaydı Başlat"
msgid "Start recording?"
msgstr "Kaydı Başlat"
@@
-1175,7
+1194,7
@@
msgstr "Doğu Adımı"
msgid "Step west"
msgstr "Batı Adımı"
msgid "Step west"
msgstr "Batı Adımı"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:124
1
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@
-1186,7
+1205,7
@@
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:93
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:93
5
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
@@
-1202,7
+1221,7
@@
msgstr "Pozisyonu Sakla"
msgid "Stored position"
msgstr "Pozisyonu saklandı"
msgid "Stored position"
msgstr "Pozisyonu saklandı"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
1
msgid "Subservice list..."
msgstr "Alt Servis Listesi..."
msgid "Subservice list..."
msgstr "Alt Servis Listesi..."
@@
-1216,7
+1235,7
@@
msgstr "güneş"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:102
6
msgid "Swap services"
msgstr "Servis değiştir"
msgid "Swap services"
msgstr "Servis değiştir"
@@
-1224,11
+1243,11
@@
msgstr "Servis değiştir"
msgid "Swedish"
msgstr "İsveç"
msgid "Swedish"
msgstr "İsveç"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
6
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Alt Servisi Değiştir"
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Alt Servisi Değiştir"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:127
7
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
@@
-1272,10
+1291,6
@@
msgstr "Zaman"
msgid "Timer Type"
msgstr "Zaman Yaz"
msgid "Timer Type"
msgstr "Zaman Yaz"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Ünvan:"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Ünvan:"
@@
-1390,6
+1405,10
@@
msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Voltaj Modu"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Voltaj Modu"
@@
-1481,18
+1500,18
@@
msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
msgid "add file to playlist"
msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
@@
-1517,7
+1536,7
@@
msgstr ""
msgid "back"
msgstr "Geri"
msgid "back"
msgstr "Geri"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
@@
-1533,6
+1552,10
@@
msgstr ""
msgid "clear playlist"
msgstr "Çalma Listesini Temizle"
msgid "clear playlist"
msgstr "Çalma Listesini Temizle"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "Favoriyi Kopyala"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "Favoriyi Kopyala"
@@
-1554,11
+1577,11
@@
msgid "disable move mode"
msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "do nothing"
msgstr "Hiçbirşey Yapma"
msgid "do nothing"
msgstr "Hiçbirşey Yapma"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
4
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
3
msgid "don't record"
msgstr "Kayıt Bitti"
msgid "don't record"
msgstr "Kayıt Bitti"
@@
-1602,6
+1625,10
@@
msgstr "Tüm /etc Klasörü"
msgid "go to deep standby"
msgstr "Derin Uyku Ya git"
msgid "go to deep standby"
msgstr "Derin Uyku Ya git"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
msgid "hide player"
msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
msgid "hide player"
msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
@@
-1618,7
+1645,7
@@
msgstr "init Modul"
msgid "leave movie player..."
msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
msgid "leave movie player..."
msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
2
msgid "left"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
@@
-1690,13
+1717,25
@@
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-msgid "open service list"
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Şifre"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Şifre"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Hazırsanız OK Basın"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Hazırsanız OK Basın"
@@
-1737,7
+1776,7
@@
msgstr "servis Sil"
msgid "repeated"
msgstr "yinelenen"
msgid "repeated"
msgstr "yinelenen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
3
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
2
msgid "right"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@
-1787,14
+1826,30
@@
msgstr "Detaylı EPG"
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "stereo"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:119
1
msgid "stop recording"
msgstr "Kaydı Durdur"
msgid "stop recording"
msgstr "Kaydı Durdur"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "switch to filelist"
msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "switch to filelist"
msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
@@
-1823,6
+1878,14
@@
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
msgid "vertical"
msgstr "Düşey"
msgid "vertical"
msgstr "Düşey"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"
@@
-2611,6
+2674,9
@@
msgstr "Ortam Oynatıcı"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
+
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Zaman Duraksat"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Zaman Duraksat"