enable transparency (without alphablit) when pixmap has a different size than widget
[enigma2.git] / po / da.po
index 8ab01d04bc819e228671a395bff564442a17da2b..2e4d36d4ce08b297ae926909aafb134dac72b482 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 22:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-07 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "16:10 Letterbox"
-msgstr "16:10 LetterBox"
+msgstr "16:10 BrevBox"
 
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr "16:10 PanScan"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minutter"
 
 msgid "4:3 Letterbox"
-msgstr "4:3 LetterBox"
+msgstr "4:3 BrevBox"
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr "4:3 PanScan"
@@ -133,6 +133,16 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -154,18 +164,14 @@ msgstr ""
 "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før start af Satfinder."
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
-"Sleep timeren ønsker at sætte din\n"
-"Dreambox til standby. Vil du det nu?"
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
-"Sleep timeren ønske at slukke\n"
-"din Dreambox. Slukke nu?"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -391,10 +397,10 @@ msgid "Code rate low"
 msgstr "Kode rate lav"
 
 msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
+msgstr "Koderate HP"
 
 msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
+msgstr "Koderate LP"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farve Format"
@@ -443,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "prøver igen..."
 
 msgid "Constellation"
-msgstr ""
+msgstr "Konstellation"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
@@ -605,9 +611,15 @@ msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en oversigt?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr "Færdig - Installerede og opgraderede %d pakker"
@@ -788,7 +800,7 @@ msgid "Goto position"
 msgstr "Drej til position"
 
 msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Sikkerheds interval type"
@@ -803,7 +815,7 @@ msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harddisk Standby efter"
 
 msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
+msgstr "Hiraki Information"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hiraki type"
@@ -1118,6 +1130,18 @@ msgstr "Ingen satellit frontend fundet!!"
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nej, gør intet."
 
@@ -1168,7 +1192,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Opgradering"
 
 msgid "Orbital Position"
-msgstr ""
+msgstr "Omløbs Position"
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
@@ -1366,16 +1390,22 @@ msgid ""
 "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
 "now?"
 msgstr ""
+"Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du "
+"virkelig reboote nu?"
 
 msgid ""
 "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
 "now?"
 msgstr ""
+"Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du "
+"virkelig genstarte nu?"
 
 msgid ""
 "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
+"Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du "
+"virkelig slukke nu?"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
@@ -1398,6 +1428,9 @@ msgstr "Gentag"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gentage type"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
 
@@ -1422,7 +1455,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
 msgid "Rolloff"
-msgstr ""
+msgstr "Rulle af"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiveret"
@@ -1651,6 +1684,12 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppe Timeskift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
 
@@ -1694,7 +1733,7 @@ msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbol Rate"
 
 msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolrate"
 
 msgid "System"
 msgstr "System"
@@ -1821,19 +1860,19 @@ msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Transmission Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission Type"
 
 msgid "Transmission mode"
-msgstr "Transmissions type"
+msgstr "Transmission type"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transponder Type"
-msgstr ""
+msgstr "Transmitter Type"
 
 msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "Transpondertype"
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Forsøg tilbage:"
@@ -2312,7 +2351,7 @@ msgid "go to deep standby"
 msgstr "Gå til dyb standby"
 
 msgid "go to standby"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til Standby"
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr "Høre radio..."
@@ -2554,7 +2593,7 @@ msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
 msgid "show transponder info"
-msgstr ""
+msgstr "Vis transmitter info"
 
 msgid "shutdown"
 msgstr "Slukke"
@@ -2659,15 +2698,26 @@ msgstr "zappet"
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "12V Udgang"
 
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to set your\n"
+#~ "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sleep timeren ønsker at sætte din\n"
+#~ "Dreambox til standby. Vil du det nu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to shut down\n"
+#~ "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sleep timeren ønske at slukke\n"
+#~ "din Dreambox. Slukke nu?"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Tilføj alternativ"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Tilføj kanal"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
-
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Fjerne kanal"