language sync
[enigma2.git] / po / nl.po
index dacabf147975f7ed5e66161e1a3967afff6a1556..45357321949f576ddd17482df835adc1496279f9 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-22 14:02+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -33,6 +33,9 @@ msgstr ""
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
@@ -42,6 +45,9 @@ msgstr "#33294a6b"
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
@@ -85,6 +91,12 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
+
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -115,21 +127,45 @@ msgstr "16:9 altijd"
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuten"
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr "4:3 Letterbox"
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr "4:3 PanScan"
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuten"
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 minuten"
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
 
@@ -139,6 +175,16 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -160,18 +206,14 @@ msgstr ""
 "U bent aan het opnemen. Stop alstublieft de opname voor u de satfinder start."
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
-"Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
-"in Standby mode zetten. Mag dat nu?\""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
-"Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
-"Uitzetten. Nu uitzetten?"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -516,6 +558,9 @@ msgstr "Gevonden harde schijf:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Gevonden Tuners:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -613,9 +658,15 @@ msgstr ""
 "Wilt u de Dreambox opwaarderen?\n"
 "Druk op OK en een ogenblik geduld!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr "Klaar - %d paket(ten) geinstalleerd of opgewaardeerd"
@@ -727,6 +778,9 @@ msgstr "Stop de wizard"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Wizard stoppen"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
@@ -845,6 +899,9 @@ msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Verhoogd voltage"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Infobar"
 
@@ -1058,6 +1115,16 @@ msgstr "Naam"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
@@ -1127,6 +1194,18 @@ msgstr "Geen satelliet frontend gevonden!"
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Doe niks"
 
@@ -1221,6 +1300,9 @@ msgstr "Opgenomen film afspelen..."
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Kies een uitbreiding aub..."
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
 
@@ -1407,6 +1489,9 @@ msgstr "Herhaling"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Herhaal Type"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
 
@@ -1453,6 +1538,9 @@ msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliet"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
@@ -1480,6 +1568,9 @@ msgstr "Zoeken"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Kies harde schijf"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
@@ -1548,6 +1639,9 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Laat infobar zien bij zappen naar ander kanaal"
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
@@ -1662,6 +1756,12 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Timeshift Stoppen?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppen met afspelen van deze film?"
 
@@ -1747,6 +1847,9 @@ msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "De sleep timer is geactiveerd."
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1929,6 +2032,9 @@ msgstr "Upgrading Dreambox... Een ogenblik aub."
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Meet Stroomopname"
 
@@ -1963,6 +2069,9 @@ msgstr "VCR Switch"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Laat teletekst zien..."
 
@@ -2673,6 +2782,20 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "12V Uigang"
 
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to set your\n"
+#~ "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
+#~ "in Standby mode zetten. Mag dat nu?\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to shut down\n"
+#~ "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
+#~ "Uitzetten. Nu uitzetten?"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Zet alternatief"
 
@@ -2700,9 +2823,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"