msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-03 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-16 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-07 13:27+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "A"
msgstr "A"
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"positioneru."
msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr "Časovač chce přepnout váš Dreambox do standby módu. Má to udělat?"
+msgstr ""
msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr "Časovač chce vypnout váš Dreambox. Má to udělat?"
+msgstr ""
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
msgstr "AB"
msgid "AC3 default"
-msgstr ""
+msgstr "AC3 implicitní"
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
msgstr "Vymazat log"
msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoká kódová rychlost"
msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Nízká kódová rychlost"
msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost HP"
msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost LP"
msgid "Color Format"
msgstr "Barevný formát"
"opakování..."
msgid "Constellation"
-msgstr ""
+msgstr "Sestava"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
"Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
"Po stisku OK počkejte!"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Chcete zobrazit "
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr "Hotovo - nainstalováno nebo aktualizováno %d baličků"
msgstr "Zadat PIN pro kanál"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
msgstr "Získávám informace o pluginu. Prosím počkejte..."
msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "Jít na 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Jdi na pozici"
msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hlídat interval"
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Hlídat interval mód"
msgstr "Uspat disk po"
msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarchické informace"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiearchický mód"
msgstr "Italsky"
msgid "Keyboard Map"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložení kláves"
msgid "Keyboard Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení klávesnice"
msgid "Keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložení kláves"
msgid "LCD Setup"
msgstr "Nastavení LCD"
msgstr "Podpora vícenásobného programu"
msgid "Multisat"
-msgstr ""
+msgstr "Multisat"
msgid "Mute"
msgstr "Ztišit"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Žádný tuner není nakofigurovat pro použití s diseqc positionerem!"
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Ne, nic nedělej."
msgstr "Online-Upgrade"
msgid "Orbital Position"
-msgstr ""
+msgstr "Orbitální pozice"
msgid "Other..."
msgstr "Ostatní..."
msgid "Repeat Type"
msgstr "Druh opakování"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradit tento playlist"
msgstr "Španělsky"
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Pohotovostní režim"
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Standby / Restart"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Zastavit časový posun?"
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Zastavit přehrávání toho filmu?"
msgstr "Symbolová rychlost"
msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolová rychlost"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgstr "Tři"
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Práh"
msgid "Thu"
msgstr "Čt"
msgstr "Dnes"
msgid "Tone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód tónu"
msgid "Toneburst"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst A/B"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst A/B"
msgid "Transmission Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přenosový mód"
msgid "Transmission mode"
msgstr "Přenosový mód"
msgstr "Transpondér"
msgid "Transponder Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ transpodéru"
msgid "Transpondertype"
msgstr "Typ transpodéru"
msgstr "Použit DHCP"
msgid "Use power measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Použít sílu měření (???)"
msgid ""
"Use the left and right buttons to change an option.\n"
msgstr "Zobrazit teletext..."
msgid "Voltage mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód napětí"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
msgstr "Změnit nahrávání (dobu)"
msgid "circular left"
-msgstr ""
+msgstr "levá kruhová (polarizace)"
msgid "circular right"
-msgstr ""
+msgstr "pravá kruhová (polarizace)"
msgid "clear playlist"
msgstr "vymazat playlist"
msgstr "Zobrazit seznam kanálů (nahoru)"
msgid "pass"
-msgstr ""
+msgstr "projít (pass)"
msgid "pause"
msgstr "Pauza"
msgstr "zobraz podrobnosti události"
msgid "show transponder info"
-msgstr ""
+msgstr "zobraz info o transpondéru"
msgid "shutdown"
msgstr "vypnout"
msgstr "Posun vpřed"
msgid "standby"
-msgstr ""
+msgstr "pohotovostní režim"
msgid "start cut here"
msgstr "začít střih zde"
#~ msgid "12V Output"
#~ msgstr "12V výstup"
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to set your\n"
+#~ "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr "Časovač chce přepnout váš Dreambox do standby módu. Má to udělat?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to shut down\n"
+#~ "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr "Časovač chce vypnout váš Dreambox. Má to udělat?"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Přidat alternativu"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Defaultní"
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Chcete zobrazit "
-
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Rovno slotu A"