update sv translation
[enigma2.git] / po / sv.po
index 5ad92d692d3e42a40e2f3da32d0eb04ec3adeb80..b4dd914aa44496deacb094bb6c07a3ab318e55d3 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-12 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-11 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "18 V"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "30 minutes"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minuter"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minuter"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "60 minutes"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 minuter"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "AA"
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Arabiska"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1343
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Ljud optioner..."
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Ljud optioner..."
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Ljud optioner..."
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
@@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Kapacitet: "
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
 msgid "Change service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
 msgid "Change service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra service PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
 msgid "Change service pins"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
 msgid "Change service pins"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra serive PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
 msgid "Change setup pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
 msgid "Change setup pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra installations PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner"
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
 msgid "Disable subtitles"
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera textning"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1613
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Öst"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
 msgid "Edit services list"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
 msgid "Edit services list"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra kanallista"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
 msgid "Enable parental control"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
 msgid "Enable parental control"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera föräldrarkontroll"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Gå till huvudmeny"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgid "Enter the service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgid "Enter the service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ange service PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
 
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
@@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Hårddisk"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1309
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Initierar Hårddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1219
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Välj språk"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Mån-Fre"
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Ny"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ny PIN"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Nästa"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
 msgstr "Norska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:670
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "Pakethantering"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
 msgid "Parental control"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
 msgid "Parental control"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
 msgid "Parental control type"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
 msgid "Parental control type"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
@@ -951,17 +951,17 @@ msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
 msgid "Please enter the correct pin code"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
 msgid "Please enter the correct pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
 msgid "Please enter the old pin code"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
 msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgstr "Motor lagring"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
 msgid "Predefined transponder"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
 msgid "Predefined transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Fördefinerad transponder"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Föregående"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
 msgid "Protect services"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
 msgid "Protect services"
-msgstr ""
+msgstr "Skyddade kanaler"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
-msgstr ""
+msgstr "Skydda inställningar"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
@@ -1061,15 +1061,15 @@ msgstr "Leverantörer"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
 msgid "Quick"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
 msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Snabb"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Quickzap"
 
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Quickzap"
 
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen stänga utan spara instaällningarna?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen ta bort denna timer?"
 
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
@@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "Spelar in"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
 msgid "Reenter new pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
 msgid "Reenter new pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ny PIN igen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
 msgid "Remember service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
 msgid "Remember service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Nollställ"
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Satelliter"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:596
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:601
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "Sök öst"
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Välj ljudläge"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Välj ljudläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Välj ljudspår"
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Välj ljudspår"
 
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Repetera sekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalsöknings typ krävs"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Inställningar"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
 msgid "Show services beginning with"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
 msgid "Show services beginning with"
-msgstr ""
+msgstr "Visa kanal som börjar med"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Spanska"
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Stega öst"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Lagra position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
 
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
 
@@ -1322,19 +1322,19 @@ msgstr "Sön"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
 msgid "Swap Services"
 msgid "Swap Services"
-msgstr ""
+msgstr "Byt kanal"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1418
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
@@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "Terrestrial leverantör"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
 msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "PIN koden du angav var fel."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr ""
+msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "Three"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "Three"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Använd USALS för denna sat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1751
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
 
@@ -1609,18 +1609,18 @@ msgstr "lägg till fil i playlist"
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
@@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till föräldrarskydd"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
 msgid "advanced"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "avancerat"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
@@ -1656,9 +1656,9 @@ msgstr "tillbaka"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "blacklist"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "svartlist"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "rensa playlist"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
-msgstr ""
+msgstr "komplex"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
 msgid "continue"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
 msgid "continue"
@@ -1703,11 +1703,11 @@ msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
 msgid "equal to Socket A"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr ""
+msgstr "samma som Ingång A"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "initialisera modul"
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "list"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 msgid "loopthrough to socket A"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 msgid "loopthrough to socket A"
-msgstr ""
+msgstr "loopthrough till ingång A"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
 msgid "manual"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
 msgid "manual"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "aldrig"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "ingen"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 msgid "nothing connected"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 msgid "nothing connected"
-msgstr ""
+msgstr "inget anslutet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "ta bort post"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort från föräldrarskydd"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "ta bort ny hittad flagga"
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "söknings status"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
 msgid "second cable of motorized LNB"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
 msgid "second cable of motorized LNB"
-msgstr ""
+msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
-msgstr ""
+msgstr "kanal PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
-msgstr ""
+msgstr "installation PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
 msgid "show EPG..."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
 msgid "show EPG..."
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "visa program detaljer"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "simple"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "simple"
-msgstr ""
+msgstr "enkelt"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "skip backward"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "skip backward"
@@ -1999,11 +1999,11 @@ msgstr "hoppa framåt"
 msgid "start timeshift"
 msgstr "starta timeshift"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "starta timeshift"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "denna inspelning"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
-msgstr ""
+msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "okänd kanal"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
-msgstr ""
+msgstr "tills omstart"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "visa inspelningar..."
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
 msgid "wait for ci..."
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
 msgid "wait for ci..."
-msgstr ""
+msgstr "vänta på ci..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "veckolig"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "whitelist"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "vitlista"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
@@ -2122,18 +2122,8 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
 msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
-"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
-"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
-"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
-"vill återställa dina inställningar."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Start guide"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2203,8 +2193,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör inget."
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2227,8 +2217,8 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat / Parabol Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
@@ -2244,13 +2234,17 @@ msgstr ""
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Ljud av"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Guiden är nu färdig."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Ljud av"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2274,16 +2268,6 @@ msgstr "Aktivera flera bouquets"
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
-
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
@@ -2292,6 +2276,10 @@ msgstr "Parabol"
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
@@ -2321,16 +2309,24 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuell Sökning"
 
 #: ../data/
 msgstr "Manuell Sökning"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Ändra Timer"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
+"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
@@ -2352,10 +2348,6 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Avstängning / Omstart"
 
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Avstängning / Omstart"
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Avstängning"
-
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Val"
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Val"
@@ -2377,12 +2369,12 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr ""
+msgid "Standby"
+msgstr "Avstängning"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Föräldrarkontroll kanaleditor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2420,10 +2412,6 @@ msgstr "Plugin browser"
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
@@ -2432,13 +2420,17 @@ msgstr "Timeshift"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Underkanal"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental control setup"
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Underkanal"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental control setup"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll installation"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2487,8 +2479,22 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Guiden är nu färdig."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
+"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
+"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
+"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
+"vill återställa dina inställningar."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2620,6 +2626,10 @@ msgstr "Avsluta guiden"
 msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
 msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
@@ -2710,7 +2720,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Pin code needed"
 
 #: ../data/
 msgid "Pin code needed"
-msgstr ""
+msgstr "PIN kod behövs"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -2737,20 +2747,12 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ändra Timer"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Installation"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gör inget."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2780,10 +2782,6 @@ msgstr "Tid/Datum Inmatning"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Installation"
-
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
@@ -2809,8 +2807,14 @@ msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
+"\n"
+"Inställning Tuner A"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2851,9 +2855,6 @@ msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkelt"
 
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkelt"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Byt kanal"
 
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Byt kanal"