add FATAL: before error messages
[enigma2.git] / po / tr.po
index eab7e771d392aedb4fb2861e3e00603afac662c4..5cf86b86e5973c6794bca557696199411a206751 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,40 +7,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+msgid "#000000"
+msgstr "#000000"
+
+msgid "#0064c7"
+msgstr "#0064c7"
+
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
+msgid "#389416"
+msgstr "#389416"
+
+msgid "#80000000"
+msgstr "#80000000"
+
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#bab329"
+msgstr "#bab329"
+
+msgid "#f23d21"
+msgstr "#f23d21"
+
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
+
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
+
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -49,76 +64,134 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
 
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -126,13 +199,26 @@ msgstr ""
 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
 
 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
 
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
 
-#: ../RecordTimer.py:163
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -140,295 +226,402 @@ msgstr ""
 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
 
 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
+
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 Varsayılan"
+
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
+msgid "AGC:"
+msgstr "AGC:"
+
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+msgid "About..."
+msgstr "Hakkında..."
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "Networkü Etkinleştir"
+
 msgid "Add"
 msgstr "Yeni"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "After event"
 msgstr "Olaydan Sonra"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Olaydan Sonra"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+
 msgid "Album:"
 msgstr "Albüm:"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Albüm:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Sanatçı:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Sanatçı:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Görüntü Oranı"
+
+msgid "Audio"
+msgstr "Ses"
+
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Auto"
 msgstr "otmoatik"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "otmoatik"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Otomatik Arama"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Otomatik Arama"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
+msgid "BER:"
+msgstr "BER:"
+
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedekleme"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedekleme"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
 msgstr "Yedekleme Konumu"
 
 msgid "Backup Location"
 msgstr "Yedekleme Konumu"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Yedekleme Şekli"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Yedekleme Şekli"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
+
 msgid "Band"
 msgstr "bant"
 
 msgid "Band"
 msgstr "bant"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "Parlaklık"
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr ""
+
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Sürücü"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Sürücü"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanal Seçimi"
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanal Menü  Liste"
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Buket Seç"
+
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "önceki aramayı Temizle"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "önceki aramayı Temizle"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Logu Temizle"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Logu Temizle"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "Renk Biçimi"
+
 msgid "Command order"
 msgstr "Komut Düzenlemek"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Komut Düzenlemek"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+msgid "Common Interface"
+msgstr "Ortak Arabirim"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Compact flash Kart"
+
 msgid "Complete"
 msgstr "Tamam"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Tamam"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "Keskinlik"
+
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Danish"
 msgstr "Çanak"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Çanak"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "Derin Uyku"
+
+msgid "Delay"
+msgstr "Geçikme"
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Silme"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Silme"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Girdileri Sil"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Girdileri Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Tarifi"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Tarifi"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Bulunan HDD:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Bulunan HDD:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC Şekli"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı Bırak"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı Bırak"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
-msgid "Disable subtitles"
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "Çanak"
+
+msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -436,12 +629,10 @@ msgstr ""
 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
 "O  plugin i \""
 
 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
 "O  plugin i \""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
@@ -449,13 +640,14 @@ msgstr ""
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
 
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -463,12 +655,21 @@ msgstr ""
 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
 
 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
+
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -476,758 +677,1174 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "İndirilebilir  plugins"
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Almanca"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Almanca"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "EPG Seçimi"
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "Hata Günlüğü"
+
+msgid "Everything is fine"
+msgstr ""
+
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uygulama Bitti!!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uygulama Bitti!!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Sihirbazdan Çık"
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "Sihirbazdan Çık"
+
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "Extensions"
+msgstr "İlaveler"
+
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finetune"
+msgstr "İnce Ayar"
+
 msgid "Finnish"
 msgstr "Bitiş"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Bitiş"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Cuma"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Cuma"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Ön İşlemci: %d"
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Ön İşlemci: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "İşlev Yerine getir"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "İşlev Yerine getir"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Tür:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Tür:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Alman"
 
 msgid "German"
 msgstr "Alman"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
 msgid "Goto 0"
 msgstr "0 Git"
 
 msgid "Goto 0"
 msgstr "0 Git"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Sabit Sürücü"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Sabit Sürücü"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Icelandic"
 msgstr "izlanda"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "izlanda"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "İmaj-Yükselt"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "İmaj-Yükselt"
 
-#: ../RecordTimer.py:166
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "Bilgi Çubuğu"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
 msgid "Init"
 msgstr "İçinde"
 
 msgid "Init"
 msgstr "İçinde"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 msgid "Initialize"
 msgstr "Başlangıç Ayarları"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "Başlangıç Ayarları"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalya"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalya"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "Klavye Eşleme"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Klavye Ayarları"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "Genel Harita"
+
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lisan Seçimi"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lisan Seçimi"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+msgid "Language..."
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit east"
 msgstr "Doğu Limiti"
 
 msgid "Limit east"
 msgstr "Doğu Limiti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
 msgid "Limit west"
 msgstr "Batı Limiti"
 
 msgid "Limit west"
 msgstr "Batı Limiti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
 msgid "Limits off"
 msgstr "Limit Kapalı"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Limit Kapalı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
+msgid "MORE"
+msgstr "Dahafazla"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Ana Menü"
+
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "Ana Menü"
+
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "Elle Arama"
+
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "El İle Transponder"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "El İle Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
+
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Media player"
+msgstr "Ortam Oynatıcı"
+
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Ortam Oynatıcı"
+
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modülasyon"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modülasyon"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulator"
+
 msgid "Mon"
 msgstr "Pazartesi"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "Pazartesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Pazartesi-Cuma"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Pazartesi-Cuma"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Pazartesi"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Pazartesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Doğuya Dön"
 
 msgid "Move east"
 msgstr "Doğuya Dön"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Menüsü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 msgid "Multisat"
 msgstr "Çoklu Uydu"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Çoklu Uydu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
+msgid "Mute"
+msgstr "Sessiz"
+
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A Tanımsız"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A Tanımsız"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
+msgid "NEXT"
+msgstr "Sonraki"
+
+msgid "NOW"
+msgstr "Şimdi"
+
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Setup"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
 msgid "Network scan"
 msgstr "Ağ Tarama"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Ağ Tarama"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "Network setup"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Yeni Versiyon:"
 
 msgid "New version:"
 msgstr "Yeni Versiyon:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
+msgid "No backup needed"
+msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
+
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
+
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
+
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
 msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
 msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveç"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveç"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr ""
+
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD Ayarları"
+
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "One"
 msgstr "Bir"
 
 msgid "One"
 msgstr "Bir"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Ayarları"
+
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please press OK!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Gözlem"
+
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
 
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
 
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Prev"
 msgstr "Önceki"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Önceki"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
-msgid "Quick"
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "RC Menu"
+msgstr "RC Menü"
+
+msgid "RF output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
-msgid "Quickzap"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete this timer?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "Kayıt"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
-msgid "Reenter new pin"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
-msgid "Remember service pin"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrar"
+
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restart"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Geri Yükle"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Geri Yükle"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
+
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "Sinyal:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Uydu"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Uydu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
+
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "NIM  Ara"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
 msgid "Search east"
 msgstr "Doğuyu Raraştır"
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Doğuyu Raraştır"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
 msgid "Search west"
 msgstr "Batıyı Araştır"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Batıyı Araştır"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
+msgid "Seek"
+msgstr "Ara"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "HDD Seç"
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Bir Film Seç"
+
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
-msgid "Service scan type needed"
+msgid "Service"
+msgstr "Servis"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "Servis Arama"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "Servis Arayıcı"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
+msgid "Service scan"
+msgstr "Servis Taram"
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Servis Bilgisi"
+
 msgid "Services"
 msgstr "Servis"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Servis"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Set limits"
 msgstr "Limit Sabitle"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Limit Sabitle"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Setup"
+msgstr "Kurulum"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
 msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
 msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Radyo Playeri Göster"
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Radyo Playeri Göster"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Benzer"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Benzer"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Aynı yayınlamak"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Aynı yayınlamak"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+msgid "Simple"
+msgstr "Sade"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Tekli EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Tekli EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Tek Uydu"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Tek Uydu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Tek Transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Tek Transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
-msgid "Slot "
-msgstr "Yuva"
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
-msgid "Socket "
-msgstr "Soket"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "Başka Bir Yer"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
 "\n"
@@ -1237,231 +1854,311 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
-msgid "South"
-msgstr "Güney"
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Ses Taşıyıcı"
+
+msgid "South"
+msgstr "Güney"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+msgid "Standby"
+msgstr "Uyku Modu"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
+
 msgid "Start"
 msgstr "Başla"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Başla"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Kaydı Başlat"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Kaydı Başlat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Step "
 msgstr "Adım"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Adım"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step east"
 msgstr "Doğu Adımı"
 
 msgid "Step east"
 msgstr "Doğu Adımı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
 msgid "Step west"
 msgstr "Batı Adımı"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Batı Adımı"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
 msgstr "Pozisyonu Sakla"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Pozisyonu Sakla"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pozisyonu saklandı"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pozisyonu saklandı"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alt Servis Listesi..."
 
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alt Servis Listesi..."
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Subservices"
+msgstr "Alt servisler"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
 msgid "Sun"
 msgstr "güneş"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "güneş"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Pazar"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Pazar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "TV Sistemi"
+
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Karasal"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Karasal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Karasal Yayıncı"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Karasal Yayıncı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "Test mode"
+msgstr "Tset Kipi"
+
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
+"Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "2 numaralı adım"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
+
 msgid "Three"
 msgstr "Üç"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Üç"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "Threshold"
 msgstr "Başlangıç"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Başlangıç"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Perşembe"
 
 msgid "Thu"
 msgstr "Perşembe"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Perşembe"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Perşembe"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Saat/Tarih Girin"
+
+msgid "Timer"
+msgstr "Zaman"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Zamanı Yaz"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "Zaman Düzenleyici"
+
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Zaman Yaz"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Zaman Yaz"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Timer entry"
+msgstr "Süreölçer Girişi"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr "Süre Ölçer Log"
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Zaman Seçici"
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zaman Bölgesi"
+
 msgid "Title:"
 msgstr "Ünvan:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Ünvan:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
-#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Bu Gün"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Bu Gün"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Ton Modu"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Ton Modu"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Transponder Yaz"
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Salı"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Salı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "Tüner Yuvası"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "Two"
 msgstr "İki"
 
 msgid "Two"
 msgstr "İki"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Cinsinden  Arama"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Cinsinden  Arama"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Çubuk Kullan"
 
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Çubuk Kullan"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
@@ -1471,166 +2168,317 @@ msgstr ""
 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
 "Hata: "
 
 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
 "Hata: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Beynelminel LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Beynelminel LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
+"\n"
+"Lütfen Kurun tuner A"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr ""
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "VCR Anahtarı"
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR scart"
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Voltaj Modu"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Voltaj Modu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
+msgid "Volume"
+msgstr "Ses"
+
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS on 4:3"
+
 msgid "Wed"
 msgstr "Evlen"
 
 msgid "Wed"
 msgstr "Evlen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Çarşamba"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Çarşamba"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Gün"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Gün"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+"Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
+"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
+"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Hoşgeldiniz.\n"
+"\n"
+"Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
+"uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
+
 msgid "West"
 msgstr "Batı"
 
 msgid "West"
 msgstr "Batı"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-msgid "Year:"
-msgstr "Yıl:"
-
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
-msgid "You have to wait for"
+msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
-msgid "You selected a playlist"
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
-msgid ""
-"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-"Press OK to start upgrade."
+msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
-"Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr "[bouquet Düzenle]"
+msgid "Year:"
+msgstr "Yıl:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr "[favorileri Düzenle]"
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
-msgid "[move mode]"
-msgstr "[Taşıma Kipi]"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
-msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
-msgid "about to start"
-msgstr "Hakkında yı Başlat"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet"
-msgstr ""
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
-msgid "add directory to playlist"
-msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
-msgid "add file to playlist"
-msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
-msgid "add marker"
-msgstr ""
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
+
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
+"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
+"Yeni Yazılımlar İçin."
+
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
+
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+"Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
+"Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
+
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[bouquet Düzenle]"
+
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "[favorileri Düzenle]"
+
+msgid "[move mode]"
+msgstr "[Taşıma Kipi]"
+
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
+
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
+
+msgid "about to start"
+msgstr "Hakkında yı Başlat"
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
+
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
+
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add marker"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
 msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -1638,1274 +2486,746 @@ msgstr ""
 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
 
 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 msgid "back"
 msgstr "Geri"
 
 msgid "back"
 msgstr "Geri"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "Dairevi Kalan"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "Dairevi Kalan"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "circular right"
 msgstr ""
 
 msgid "circular right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
+msgid "config menu"
+msgstr "yapılandırma Menüsü"
+
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Favoriyi Kopyala"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "Günlük"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Günlük"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "delete"
 msgstr "Sil"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Sil...."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Sil...."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "don't record"
 msgstr "Kayıt Bitti"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "Kayıt Bitti"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Boş/Tanımsız"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
 
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "help..."
+msgstr "Yardım...."
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+
 msgid "init module"
 msgstr "init Modul"
 
 msgid "init module"
 msgstr "init Modul"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "locked"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr ""
 
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
 msgid "manual"
 msgstr "El İle"
 
 msgid "manual"
 msgstr "El İle"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "Dakikalar"
 
 msgid "mins"
 msgstr "Dakikalar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
 msgstr "Sonraki Kanal"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "Sonraki Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel in history"
 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "no"
 msgstr "Hayır"
 
 msgid "no"
 msgstr "Hayır"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD Bulunamadı"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD Bulunamadı"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "none"
 msgstr "Hiçbiri"
 
 msgid "none"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
 msgid "off"
 msgstr "Kapalı"
 
 msgid "off"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
 msgid "on"
 msgstr "Açık"
 
 msgid "on"
 msgstr "Açık"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "Vaktiyle"
 
 msgid "once"
 msgstr "Vaktiyle"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "Şifre"
 
 msgid "pass"
 msgstr "Şifre"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Önceki Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Önceki Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "record"
 msgstr "Kayıt"
 
 msgid "record"
 msgstr "Kayıt"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
 msgstr "Kaydetme.."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "Kaydetme.."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
+
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
+
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+msgid "remove this mark"
+msgstr ""
+
 msgid "repeated"
 msgstr "yinelenen"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "yinelenen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"%d  Servis Bulundu !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-" Servis Bulunamadı!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"Bir Servis Bulundu !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
-"%d Servis Bulunamadı!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "Arama Durumu"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Arama Durumu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+msgid "second"
+msgstr ""
+
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "simple"
+msgid "show extended description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
-msgid "skip backward"
+msgid "show first tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
-msgid "skip forward"
+msgid "show second tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
-msgid "start timeshift"
+msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
-msgid "stereo"
+msgid "show tag menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-msgid "stop recording"
-msgstr "Kaydı Durdur"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "stop timeshift"
+msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
-msgid "switch to filelist"
-msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
-msgid "switch to playlist"
-msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
+msgid "simple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
-msgid "text"
-msgstr "Metin"
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
+
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
+msgid "stop recording"
+msgstr "Kaydı Durdur"
+
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
+
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
+
+msgid "text"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
 msgstr "Bunu Kaydet"
 
 msgid "this recording"
 msgstr "Bunu Kaydet"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "Bilinmeyen Servis"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "Bilinmeyen Servis"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
 msgstr ""
 
 msgid "until restart"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "vertical"
 msgstr "Düşey"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "Düşey"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "Bekleyin"
 
 msgid "waiting"
 msgstr "Bekleyin"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "Haftalık"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "Haftalık"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "yes"
 msgstr "Evet"
 
 msgid "yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Seçimi"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "Servis"
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "Ağ Ayarları"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Oyun / Plugins"
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
 
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "Yardım...."
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Uydu Ayarları"
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Ses/Görüntü"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
-"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
-"Yeni Yazılımlar İçin."
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
-msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "Servis Arama"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Klasik"
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
-msgstr "DiSEqC"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Varsayılan"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Ana Menü"
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Soket A Eşitle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "TV Sistemi"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Uzam Kurulum"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Alternative radio mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
-msgstr "Sonraki"
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Oyun / Plugins"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "Derin Uyku"
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Tersçevir"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show positioner movement"
-msgstr ""
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "Tüner Yuvası"
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Kurulum"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lisan"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "Ses"
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Menüsü"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Çoklu buketler"
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
 
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
-msgstr "#000000"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Ağ"
 
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "2 numaralı adım"
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Extensions"
-msgstr "İlaveler"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#bab329"
-msgstr "#bab329"
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr "#ffffff"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "Uydu Ayarları"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Sessiz"
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "NIM  Ara"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "Servis Arayıcı"
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr ""
-"Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
-"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
-"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Ayarları Kitle"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "Klavye Eşleme"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Enable multiple bouquets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Ayarları geç"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Klavye Ayarları"
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Yuva"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
-"\n"
-"Lütfen Kurun tuner A"
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Soket"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Çanak"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Servis değiştir"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
-msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Zaman Duraksat"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Transponder Yaz"
 
 
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF Birimi"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use power measurement"
-msgstr ""
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Usül Ayarları"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
-"Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Kullanma Ayarları"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "Tset Kipi"
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "Elle Arama"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Yeni  bouquet..."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Zamanı Yaz"
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "RC Menü"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Boş/Tanımsız"
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "Liste"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network..."
-msgstr ""
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Buketi Sil"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "servis Sil"
 
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "Yuva Seç"
-
-#: ../data/
-msgid "BER:"
-msgstr "BER:"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Uyku Modu"
-
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "EPG Seçimi"
-
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
-msgstr "Sihirbazdan Çık"
-
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD Ayarları"
-
-#: ../data/
-msgid "RF output"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "Parlaklık"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
-
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "Networkü Etkinleştir"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "Zaman"
-
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
-msgstr "Compact flash Kart"
-
-#: ../data/
-msgid "Record"
-msgstr "Kayıt"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
-
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "Renk Biçimi"
-
-#: ../data/
-msgid "#f23d21"
-msgstr "#f23d21"
-
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Gözlem"
-
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
-msgstr "#80000000"
-
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "Sinyal:"
-
-#: ../data/
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "İndirilebilir  plugins"
-
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Alt servisler"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental control setup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zaman Bölgesi"
-
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "Hakkında..."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "Ortak Arabirim"
-
-#: ../data/
-msgid "Language..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
-
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "Servis Taram"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
-
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Kurulum"
-
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
-
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Ses Taşıyıcı"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
-
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "Keskinlik"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timer selection"
-msgstr "Zaman Seçici"
-
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "Tekrar"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Ağ Ayarları"
-
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
-msgstr "Başka Bir Yer"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Süre Ölçer Log"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "PiPSetup"
-msgstr "PiP Ayarları"
-
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden başlat"
-
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 Varsayılan"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "Süreölçer Girişi"
-
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr "Modulator"
-
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "Hata Günlüğü"
-
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
-
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "Genel Harita"
-
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "Bilgi Çubuğu"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "Sihirbazdan Çık"
-
-#: ../data/
-msgid "Media player"
-msgstr "Ortam Oynatıcı"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
-msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
-
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Servis Bilgisi"
-
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "VCR Anahtarı"
-
-#: ../data/
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
-msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
-
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
-msgstr "WSS on 4:3"
-
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
-msgstr "Buket Seç"
-
-#: ../data/
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "No backup needed"
-msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
-
-#: ../data/
-msgid "MORE"
-msgstr "Dahafazla"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
-
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
-
-#: ../data/
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert display"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
-
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
-
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "Geçikme"
-
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "HDD Seç"
-
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Görüntü Oranı"
-
-#: ../data/
-msgid "Recordings always have priority"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr "#389416"
-
-#: ../data/
-msgid "Pin code needed"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "VCR scart"
-
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "Ana Menü"
-
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "Bir Film Seç"
-
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "Ses"
-
-#: ../data/
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
-
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Hoşgeldiniz.\n"
-"\n"
-"Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
-"uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
-
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Kurulum"
-
-#: ../data/
-msgid "This is unsupported at the moment."
-msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
-
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "yapılandırma Menüsü"
-
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "İnce Ayar"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "Zaman Düzenleyici"
-
-#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Saat/Tarih Girin"
-
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr "AGC:"
-
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
-
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
-
-#: ../data/
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
-msgstr "Kanal Menü  Liste"
-
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "Ses"
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "NOW"
-msgstr "Şimdi"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
-
-#: ../data/
-msgid "#0064c7"
-msgstr "#0064c7"
-
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
-msgstr "Ortam Oynatıcı"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
-
-#~ msgid "Cable provider"
-#~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
-
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "Klasik"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Varsayılan"
-
-#~ msgid "Equal to Socket A"
-#~ msgstr "Soket A Eşitle"
-
-#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
-#~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
-
-#~ msgid "Nothing connected"
-#~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
-
-#~ msgid "Predefined satellite"
-#~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
-
-#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Sade"
-
-#~ msgid "Swap services"
-#~ msgstr "Servis değiştir"
-
-#~ msgid "add bouquet..."
-#~ msgstr "Yeni  bouquet..."
-
-#~ msgid "remove bouquet"
-#~ msgstr "Buketi Sil"
-
-#~ msgid "remove service"
-#~ msgstr "servis Sil"
-
-#~ msgid "Hide error windows"
-#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
-
-#~ msgid "Show Satposition"
-#~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
-
-#~ msgid "Visualize positioner movement"
-#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
-
-#~ msgid "Audio / Video"
-#~ msgstr "Ses/Görüntü"
-
-#~ msgid "Record Splitsize"
-#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
-
-#~ msgid "Auto show inforbar"
-#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Ağ"
-
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Tersçevir"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "%d  Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ " Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "Bir Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Yuva Seç"
 
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
 
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
-
-#~ msgid "Fast zapping"
-#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
-
-#~ msgid "Usage Settings"
-#~ msgstr "Usül Ayarları"
-
-#~ msgid "UHF Modulator"
-#~ msgstr "UHF Birimi"
-
-#~ msgid "LCD"
-#~ msgstr "LCD"
-
-#~ msgid "Ask before zapping"
-#~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
-
-#~ msgid "Parental Lock"
-#~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
-
-#~ msgid "Skip confirmations"
-#~ msgstr "Ayarları geç"
-
-#~ msgid "Setup Lock"
-#~ msgstr "Ayarları Kitle"
-
-#~ msgid "Expert Setup"
-#~ msgstr "Uzam Kurulum"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lisan"
-
-#~ msgid "Parental Control"
-#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
-
-#~ msgid "Multi bouquets"
-#~ msgstr "Çoklu buketler"
-
-#~ msgid "Usage settings"
-#~ msgstr "Kullanma Ayarları"
-
-#~ msgid "Timeshift not possible!"
-#~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
-
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Zaman Duraksat"
-
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"