Automatic message catalog update
[enigma2.git] / po / pl.po
index d9cb0ab545c7b5cb8206296c3bec7489bd2cb68d..8cc36be605067eda847fdc44d38c67651cd1a2d6 100755 (executable)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "Czy zachować aktualną wersję?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin demo dla użytku TPM."
 
 #
 msgid ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Format obrazu:"
 
 msgid "Atheros"
-msgstr ""
+msgstr "Atheros"
 
 #
 msgid "Audio"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr "Autentyczność Dreamboxa"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Weryfikacja autentyczności Dreamboxa nieudana!"
 
 #
 msgid "German"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Wewnętrzny Flash"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny adapter LAN."
 
 #
 msgid "Invalid Location"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Adapter LAN"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie LAN"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Testowanie połączenia sieciowego..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Test sieci:"
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -5509,6 +5509,8 @@ msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"Skanuj sieć w poszukiwaniu punktów dostępu i połączenia z nimi używając "
+"wybranego urządzenia.\n"
 
 #
 msgid ""
@@ -7199,7 +7201,7 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "Uniwersalny LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany adapter sieciowy."
 
 #
 msgid ""
@@ -7384,7 +7386,7 @@ msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź autentyczność Dreamboxa uruchamiając plugin autentyczności!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7580,10 +7582,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Adapter WLAN."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie WLAN."
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -8232,7 +8234,7 @@ msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Przełączyć spowrotem na kanał przed konfiguracją?"
 
 msgid "Zydas"
-msgstr ""
+msgstr "Zydas"
 
 #
 msgid "[alternative edit]"