msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-06 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-25 22:06-0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 00:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 00:36+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
-msgstr ""
+msgstr "%d min"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%B %Y"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "(ZAP)"
-msgstr ""
+msgstr "(ZAP)"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "0 V"
-msgstr ""
+msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "12 V"
-msgstr ""
+msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
msgid "12V Output"
msgstr "12V Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "13 V"
-msgstr ""
+msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "18 V"
-msgstr ""
+msgstr "18 V"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 Minuten"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
-msgid ""
-"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
-"configure the positioner."
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgstr "Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor Setup ausführen."
#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AA"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AB"
-msgstr ""
+msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
msgid "After event"
msgstr "Nach dem Ereignis"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
msgstr "Künstler:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Audio Optionen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
+#: ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BA"
-msgstr ""
+msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Sicherungs-Modus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Band"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Bus:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "C-Band"
-msgstr ""
+msgstr "C-Band"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Laufwerk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabelanbieter"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapazität: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22
+#: ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Kanal-Pincodes ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
+#: ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Choose source"
msgstr "Quelle wählen"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "klassisch"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "Clear before scan"
msgstr "Vor der Suche löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate hoch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate niedrig"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
msgid "Command order"
msgstr "Befehlsfolge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
msgid "Conflicting timer"
msgstr "In Konflikt stehender Timer"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuelle Version:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S2"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S2"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Erkannte Tuner:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
msgid "Disable"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild ausschalten"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Untertitel abschalten"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
+"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n"
+"Es werden alle Daten gelöscht!"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
msgid "E"
msgstr "O"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Kanalliste bearbeiten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Ein"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "5V für aktive Antenne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
#: ../lib/python/Components/Language.py:14
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Wie Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Öffne Hauptmenü"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
msgid "Execution Progress:"
msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ausführung beendet!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1352
-msgid "Extensions"
-msgstr "Erweiterungen"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Schnelles DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finnisch"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Französisch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32
+#: ../data/
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
msgstr "Kategorie:"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Goto position"
msgstr "Auf Position drehen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard Interval Modus"
msgid "Harddisk"
msgstr "Festplatte"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarchy"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1177
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
msgid "How many minutes do you want to record?"
-msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
+msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29
+#: ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Aktualisierung"
#: ../RecordTimer.py:166
-msgid ""
-"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
+msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden Sender umgeschaltet!\n"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "Increased voltage"
msgstr "Erhöhte Spannung"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:286
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
msgid "Init"
msgstr "Initialisieren"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisiere Festplatte..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14
+#: ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Sofortaufnahme"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversion"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
msgid "LNB"
-msgstr ""
+msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "LOF"
-msgstr ""
+msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
msgid "LOF/H"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
msgid "LOF/L"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/L"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
+#: ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit east"
msgstr "Ost-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limit west"
msgstr "West-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
msgid "Limits off"
msgstr "Limits ausschalten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limits on"
-msgstr ""
+msgstr "Limits aktiviert"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Verbunden mit Tuner A"
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manueller Transponder"
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
msgid "Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulation"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Montag bis Freitag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
msgid "Move Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
msgstr "Drehen nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Move west"
msgstr "Drehen nach Westen"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Multisat"
-msgstr ""
+msgstr "Multisat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
msgid "NIM "
-msgstr ""
+msgstr "NIM "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
+#: ../data/
msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nameserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31
+#: ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
msgid "Network scan"
msgstr "Netzwerksuche"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Neuer Pincode"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Neue Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Next"
msgstr "Vor"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../data/
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1189
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr "Keinen rotortauglischen Tuner gefunden."
+msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "None"
msgstr "Keins"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Nichts angeschlossen"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Nichts zu suchen!\n"
"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "One"
msgstr "Eins"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-Aktualisierung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+#: ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Jugendschutz"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Jugendschutz-Typ"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1042
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1320
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Verschieben des 'Bild in Bild' über die Navigationstasten.\n"
+"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n"
+"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Port A"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Port B"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Port C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Rotor Feinabstimmung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
msgid "Positioner movement"
msgstr "Rotorbewegung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Positioner storage"
msgstr "Positionsspeicher"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Vordefinierte Satelliten"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Vordefinierte Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Kanäle schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Einstellungen schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Schnellumschalter"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
-msgid "Record"
-msgstr "Aufnahme"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr "Wiederholungstyp"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:285
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanne Tuner"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search east"
msgstr "Östlich suchen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Search west"
msgstr "Westlich suchen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Wähle Ton Modus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
msgid "Select audio track"
msgstr "Tonspur auswählen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sequenz-Wiederholung"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Set limits"
msgstr "Limits setzen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
msgstr "Ähnlich"
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"
msgid "Single EPG"
msgstr "Einfach-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Single satellite"
msgstr "Einzelnen Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
msgid "Single transponder"
msgstr "Einzelnen Transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
"\n"
"Bitte einen anderen auswählen!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
msgid "StartTime"
msgstr "Startzeit"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step east"
msgstr "Schritt nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:943
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
msgid "Store position"
msgstr "Position speichern"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
+msgstr "Unterkanal Liste..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Unterkanäle"
-
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
-msgid "Swap services"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Kanäle tauschen"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrisch"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Region"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Three"
msgstr "Drei"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
msgid "Threshold"
msgstr "Grenze"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:915
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1345
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Timeshiften"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
msgid "Tone mode"
msgstr "Tone Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Toneburst"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Transmission mode"
msgstr "Übertragungstyp"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
msgid "Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder type"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Übrige Versuche:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
msgid "Tune"
msgstr "Tunen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
msgid "Type of scan"
msgstr "Art der Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "USB Stick"
-msgstr ""
+msgstr "USB Stick"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
"Fehler: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal-LNB"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten dauern."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
-"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
-"dauern."
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27
+#: ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Videotext"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spannungs Modus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "West"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../data/
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Sie müssen noch für"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Bouquet Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favoriten Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
msgid "[move mode]"
msgstr "[Verschiebemodus]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
msgstr "startet gleich"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+msgid "add bouquet"
+msgstr "Bouquet einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
msgid "add directory to playlist"
-msgstr "Verzeichniss zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
msgid "add file to playlist"
-msgstr "Datei zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Marker einfügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "erweitert"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"Sicherung:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Negativliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular left"
msgstr "links-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular right"
msgstr "rechts-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "clear playlist"
-msgstr "Spielliste leeren"
+msgstr "Wiedergabeliste leeren"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "Komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "continue"
+msgstr "Weiter"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "copy to favourites"
msgstr "In Favoriten kopieren"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "daily"
msgstr "täglich"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "delete..."
msgstr "löschen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
msgid "done!"
msgstr "erledigt!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Favoriteneditor anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "enable move mode"
msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren beenden"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "gleich wie Sockel A"
+
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
msgstr "freier Festplattenspeicher"
msgid "full /etc directory"
msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "go to deep standby"
msgstr "Box abschalten"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Radio hören"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
msgid "hide player"
msgstr "Player ausblenden"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:292
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:322
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "verbunden mit Sockel A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
msgid "manual"
msgstr "manuell"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "min"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
-msgid "next channel"
-msgstr "nächster Kanal"
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "Minuten und"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+msgid "next channel"
+msgstr "Nächster Kanal"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "next channel in history"
msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "no HDD found"
msgstr "keine Festplatte gefunden"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:320
msgid "no module found"
msgstr "Kein Modul gefunden"
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "Nichts angeschlossen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "once"
msgstr "einmalig"
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Kanalliste öffnen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Durchgang"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
msgid "please press OK when ready"
msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "previous channel"
-msgstr "vorheriger Kanal"
+msgstr "Vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "previous channel in history"
-msgstr "vorherhiger Kanal im Verlauf"
+msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "record"
msgstr "Aufnehmen"
msgid "recording..."
msgstr "nimmt auf..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "Bouquet entfernen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Jugendschutz ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "Kanal löschen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:357
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "Sekunden warten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
msgid "show EPG..."
-msgstr "zeige EPG..."
+msgstr "Zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:319
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+msgid "simple"
+msgstr "einfach"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+msgid "skip backward"
+msgstr "Rückwärts spulen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+msgid "skip forward"
+msgstr "Vorwärts spulen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Timeshift starten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Timeshift beenden"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
msgid "switch to filelist"
msgstr "In Dateiliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
msgid "switch to playlist"
-msgstr "In Spielliste wechseln"
+msgstr "In Wiedergabeliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
msgid "text"
msgstr "Text"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aufnahme"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt."
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "unbekannter Service"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "Bis zum Neustart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "user defined"
msgstr "benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Erweiterungen anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Aufnahmen anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "warte auf CI..."
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "wartend"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "Positivliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (Feeds behalten)"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr "Umschalten"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr ""
-"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
+msgstr "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
#: ../data/
msgid "Service"
msgstr "Spiele / Erweiterungen"
#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Fehlerfenster verstecken"
+msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Pincode setzen und diesen vor Ihren Kindern geheim halten.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie den Pincode nun setzen?"
#: ../data/
msgid "help..."
#: ../data/
msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "Ja, meine EInstellungen sichern!"
+msgstr "Ja, meine Einstellungen sichern!"
#: ../data/
msgid "Satconfig"
#: ../data/
msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
-"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
-"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
-"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
#: ../data/
msgid "DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC"
+
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hauptmenü"
#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "Fernsehnorm"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativer Radio Modus"
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgstr "NÄCHSTE"
#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
-"Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
-"Sichern auf Festplatte nicht möglich."
+msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
+msgstr "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das Sichern auf Festplatte nicht möglich."
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Ausschalten"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung anzeigen"
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
msgstr "Ton"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
-"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
-"drücken."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Zeige Satposition"
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken."
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nicht tun"
#: ../data/
msgid "#000000"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Dies ist Schritt 2."
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Erweiterungen"
+
#: ../data/
msgid "#bab329"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene "
-"Methode\n"
-"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
-"starten."
+"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n"
+"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsuche"
#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr ""
-"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der "
-"Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
-"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
-"die Firmware aktualisieren können."
+msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr "Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie die Firmware aktualisieren können."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastaturlayout"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastatureinstellung"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Mehrere Bouquets erlauben"
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Schüssel"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastatureinstellung"
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+msgid "Dish"
+msgstr "Schüssel"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertieren"
+msgid "System"
+msgstr "System"
#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr ""
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Stromaufnahme messen"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "Stromdelta verwenden"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
+"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Manuelle Suche"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Willkommen.\n"
-"\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
-"führen.\n"
-"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fernbedienung"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netzwerk..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner Konfiguration"
#: ../data/
msgid "select Slot"
#: ../data/
msgid "BER:"
-msgstr ""
+msgstr "BER:"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Standby / Neustart"
#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hauptmenü"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Assistent beenden"
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Schnelles Umschalten"
-
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD-Einstellungen"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Ausgang"
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
#: ../data/
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer"
#: ../data/
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact-Flash Karte"
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Aufnahme"
+
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF-Modulator"
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
+msgid "Subservices"
+msgstr "Unterkanäle"
#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
#: ../data/
msgid "Timezone"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprache..."
#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
-"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
+msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
+msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Einstellungen"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bedieneinstellungen"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
+msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
#: ../data/
msgstr "Kanalsuche"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nein, später suchen."
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Tonträger"
msgstr "Kontrast"
#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
-"OK, um die Sicherung zu starten."
+msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
+msgstr "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
#: ../data/
msgid "Timer selection"
#: ../data/
msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
-"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf "
-"Festplatte!\n"
+"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
#: ../data/
msgstr "Andere Stelle"
#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
-"Aktualisierungs-Prozess erklären."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Logbuch"
+
+#: ../data/
+msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+msgstr "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-Prozess erklären."
#: ../data/
msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "PiP Einstellung"
#: ../data/
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Jugendschutz"
-
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: ../data/
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr ""
-"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
-"auswählen."
+msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen."
#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Infoleiste"
#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr ""
-"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
-"durchführen?"
+msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?"
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Service-Informationen"
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Zeige Infobar beim Kanalwechsel"
+
#: ../data/
msgid "VCR Switch"
msgstr "Videorekorderumschaltung"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS bei 4:3"
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Bestätigungen überspringen"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Bouquet wählen"
msgstr "USB"
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Logbuch"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Display invertieren"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgstr "Einstellungen für Tuner B."
#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
-"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dies ist Schritt 2."
#: ../data/
msgid "Delay"
msgid "Select HDD"
msgstr "Festplattenwahl"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup-Sperre"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Experteneinstellungen"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang"
#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassen"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Jugendschutz"
#: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pincode benötigt"
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Mehrere Bouquets"
-
#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr ""
msgstr "Transparenz"
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Willkommen.\n"
+"\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n"
+"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nein, nicht tun"
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
#: ../data/
msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
#: ../data/
msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
+
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Was wollen Sie scannen?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bedieneinstellungen"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe läuft"
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Ton"
#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Festplatte..."
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "Ja, jetzt herunterfahren."
#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satelliteneinstellungen"
+msgid "After the start wizard is completed, you need to protect single services. Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr "Nachdem der Startassistent beendet wurde, müssen Sie noch die einzelnen Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihrer Dreambox."
#: ../data/
msgid "#0064c7"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Apply satellite"
-#~ msgstr "Satellit zuweisen"
-
-#~ msgid "enter recording duration"
-#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
-
-#~ msgid "record indefinitely"
-#~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
-
-#~ msgid "stop after current event"
-#~ msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
-
-#~ msgid "Similar broadcastings:"
-#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to stop the current\n"
-#~ "(instant) recording?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
-#~ "abbrechen?"
-
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ja, jetzt suchen."
-
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
-
-#~ msgid "Add Timer"
-#~ msgstr "Timer hinzuf."
-
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
-
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Rotorart"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Bedienung"
-
-#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Kanal-Pincode merken"
+#~ msgid "You have to wait for about "
+#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Kabelanbieter"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "klassisch"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Wie Tuner A"
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Nichts angeschlossen"
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Vordefinierte Satelliten"
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Einfach"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Tausche Bilder"
+#~ msgid "Subservices quickzap"
+#~ msgstr "Unterkanäle-Schnellumschalter"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Bouquet entfernen"
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Kanal löschen"
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Zeige Satposition"
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertieren"
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Schnelles Umschalten"
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF-Modulator"
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup-Sperre"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Experteneinstellungen"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Timeshift"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
-#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"