support for 'level'-attribute in menu.xml
[enigma2.git] / po / fr.po
index 7d3dcf90d120857fe69ba7b2dfbf3780fd30f3d3..aa9e4ba9edc5f00a94ae3d63bb9cc67bf753502d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -16,37 +16,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 redémarrera après la restauration"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
-msgid "#77ffffff"
-msgstr ""
-
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
@@ -59,6 +46,9 @@ msgstr "#ffffff"
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -82,6 +72,9 @@ msgstr ""
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "répertoire /usr/share/enigma2"
 
@@ -118,6 +111,9 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
@@ -182,6 +178,15 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -230,6 +235,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 par défaut"
 
+msgid "AGC"
+msgstr "AGC"
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC :"
 
@@ -251,9 +259,6 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -322,6 +327,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER :"
 
@@ -343,6 +351,12 @@ msgstr "Bande"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
 
@@ -414,12 +428,18 @@ msgstr "Chaîne : "
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Liste des chaînes"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Choisir le bouquet"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Choisissez la source"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyage"
 
@@ -501,9 +521,15 @@ msgstr ""
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle : "
 
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -595,6 +621,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabole"
 
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -611,6 +640,9 @@ msgid ""
 "the plugin \""
 msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -647,9 +679,6 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
@@ -699,6 +728,9 @@ msgstr "Est"
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
@@ -717,6 +749,9 @@ msgstr ""
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Fin"
 
@@ -763,6 +798,9 @@ msgstr "Quitter l'assistant"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Quitter l'assistant"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
@@ -772,10 +810,16 @@ msgstr "Extensions"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 # TODO : À traduire\r
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC rapide"
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoris"
 
@@ -791,6 +835,15 @@ msgstr "Français"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
@@ -833,6 +886,12 @@ msgstr "Aller à 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -921,6 +980,9 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
@@ -942,9 +1004,6 @@ msgstr "Paramétrage du clavier"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Agencement clavier"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "Paramétrage LCD"
-
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
@@ -985,6 +1044,15 @@ msgstr "Limites activées"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
@@ -1066,8 +1134,8 @@ msgstr "Déplacer vers l'est"
 msgid "Move west"
 msgstr "Déplacer vers l'ouest"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Menu des films"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi guide"
@@ -1087,9 +1155,6 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NEXT"
 msgstr "SUIVANT"
 
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
-
 msgid "NOW"
 msgstr "MAINTENANT"
 
@@ -1177,6 +1242,11 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -1281,6 +1351,9 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Lire les films enregistrés..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Veuillez choisir une extension..."
 
@@ -1293,6 +1366,9 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
@@ -1302,6 +1378,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please press OK!"
 msgstr ""
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 # Sous-service ?\r
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
@@ -1316,6 +1398,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1334,6 +1422,9 @@ msgstr "Polarité"
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
@@ -1346,6 +1437,9 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Positionneur"
 
@@ -1361,6 +1455,9 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Stockage du positionneur"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
@@ -1388,12 +1485,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1410,6 +1507,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
@@ -1438,17 +1538,17 @@ msgid "Recording"
 msgstr "Enregistrement"
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
 "now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
 "now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
 
@@ -1476,9 +1576,6 @@ msgstr "Type de répétition"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
@@ -1504,12 +1601,21 @@ msgstr "Droite"
 msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR :"
 
@@ -1534,11 +1640,74 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "Analyse NIM"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Rechercher à l'est"
@@ -1599,9 +1768,6 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Recherche des chaînes"
 
-msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
-
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Infos chaîne"
 
@@ -1617,6 +1783,9 @@ msgstr "Paramètres"
 msgid "Setup"
 msgstr "Paramétrage"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
@@ -1647,6 +1816,9 @@ msgstr "Similaire"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Émissions semblables : "
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -1668,10 +1840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
-msgid "Socket "
+msgid "Slow"
 msgstr ""
 
 msgid "Some plugins are not available:\n"
@@ -1689,6 +1862,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez en choisir un autre."
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
@@ -1716,6 +1897,9 @@ msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Début"
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
@@ -1937,12 +2121,15 @@ msgstr "Transpondeur"
 msgid "Transponder Type"
 msgstr ""
 
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Type de transpondeur"
-
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
@@ -1959,6 +2146,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 # TODO: Voir si il faut franciser slot\r
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Slot tuner"
@@ -2027,6 +2217,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
 msgid "Use a gateway"
 msgstr ""
 
@@ -2056,6 +2249,9 @@ msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base"
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
@@ -2127,6 +2323,9 @@ msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Où voulez-vous sauver vos paramètres ?"
 
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -2220,9 +2419,6 @@ msgid ""
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2288,12 +2484,18 @@ msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
 
@@ -2314,6 +2516,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2336,6 +2541,9 @@ msgstr ""
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 # TODO: À vérifier\r
 msgid "circular left"
 msgstr "circulaire à gauche"
@@ -2368,6 +2576,12 @@ msgstr "effacer"
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
@@ -2377,6 +2591,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
@@ -2392,8 +2609,8 @@ msgstr "terminé !"
 msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "vide/inconnu"
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2407,6 +2624,9 @@ msgstr "activer l'édition des favoris"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
@@ -2422,6 +2642,12 @@ msgstr "terminer l'édition des favoris"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espace disque libre"
 
@@ -2440,6 +2666,9 @@ msgstr ""
 msgid "help..."
 msgstr "aide..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "cacher le lecteur"
 
@@ -2464,14 +2693,38 @@ msgstr "initialiser le module"
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "quitter le lecteur..."
 
 msgid "left"
 msgstr "gauche"
 
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
@@ -2482,6 +2735,9 @@ msgstr ""
 msgid "manual"
 msgstr "manuel"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
@@ -2494,6 +2750,12 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
@@ -2560,6 +2822,15 @@ msgstr "passe"
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
 
@@ -2611,35 +2882,22 @@ msgstr "répété"
 msgid "right"
 msgstr "droite"
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
-"analyse terminée !\n"
-"%d chaînes trouvées !"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
-"analyse terminée !\n"
-"Aucune chaîne trouvée !"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
-"analyse terminée !\n"
-"Une chaîne trouvée !"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
-"analyse en cours - %d %% fait !\n"
-"%d chaînes trouvées !"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
@@ -2656,9 +2914,8 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
-msgid "select Slot"
-msgstr "sélectionnez l'emplacement"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -2669,15 +2926,36 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2687,9 +2965,27 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2702,12 +2998,21 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr "stéréo"
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "arrêter l'enregistrement"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
 
@@ -2723,6 +3028,9 @@ msgstr "cet enregistrement"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "chaîne inconnue"
 
@@ -2770,6 +3078,19 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zappé"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 redémarrera après la restauration"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
@@ -2779,9 +3100,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "Sortie 12 V"
 
-#~ msgid "AGC"
-#~ msgstr "AGC"
-
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Demander avant de zapper"
 
@@ -2791,9 +3109,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos"
 
-#~ msgid "BER"
-#~ msgstr "BER"
-
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Câblopérateur"
 
@@ -2825,15 +3140,24 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "Paramétrage LCD"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Langue"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Boucle vers l'emplacement A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Menu des films"
+
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Multi bouquets"
 
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Réseau"
 
@@ -2853,9 +3177,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Taille de découpe des enregistrements"
 
-#~ msgid "SNR"
-#~ msgstr "SNR"
-
 # TODO: À vérifier\r
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Config satellite"
@@ -2863,6 +3184,9 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Configuration satellite"
 
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "Analyse NIM"
+
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
 
@@ -2873,9 +3197,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Afficher la position du satellite"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Simple"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Passer les confirmations"
 
@@ -2886,6 +3207,9 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Pause du direct"
 
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Type de transpondeur"
+
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "Modulateur UHF"
 
@@ -2905,6 +3229,12 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "copier dans les favoris"
 
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "vide/inconnu"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "liste"
+
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "afficher la liste des chaînes"
 
@@ -2914,6 +3244,38 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "enlever la chaîne"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "analyse terminée !\n"
+#~ "%d chaînes trouvées !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "analyse terminée !\n"
+#~ "Aucune chaîne trouvée !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "analyse terminée !\n"
+#~ "Une chaîne trouvée !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "analyse en cours - %d %% fait !\n"
+#~ "%d chaînes trouvées !"
+
+# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "sélectionnez l'emplacement"
+
 # TODO: À vérifier\r
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "utiliser le delta puissance"