update .po files with new strings
[enigma2.git] / po / hu.po
index 14b68e462f15b27b2e27a1bdb3a6790b527e0034..b797f3c800db0688fca986c1b2b6a6638eae4ac7 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
@@ -17,37 +17,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
-msgid "#77ffffff"
-msgstr ""
-
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
@@ -191,6 +178,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -247,6 +237,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 elsödlegesen"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -268,15 +261,9 @@ msgstr "Hozzáadás"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Jelzö hozzáadása"
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Idözítö hozzáadása"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Hozzáadás a bouquet listához"
 
@@ -345,6 +332,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -369,17 +359,11 @@ msgstr "Sávszélesség"
 msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
-msgid "Brightness"
-msgstr "Világosság"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Világosság"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -455,6 +439,9 @@ msgstr "Bouquet kiválasztása"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Forrás kiválasztása"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Kitisztítás"
 
@@ -537,6 +524,9 @@ msgstr "Partíció létrehozása sikertelen"
 msgid "Croatian"
 msgstr "Horvát"
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Jelenlegi verzió:"
 
@@ -697,9 +687,6 @@ msgstr ""
 "Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
 "Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
 
@@ -745,13 +732,10 @@ msgstr "HIBA - nem sikerült a keresés (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Kelet"
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Csatornalista módosítása"
 
-msgid "Edit title..."
+msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
@@ -826,6 +810,9 @@ msgstr "Kilépés a varázslóból"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Kilépés a varázslóból"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
@@ -912,6 +899,9 @@ msgstr "Menj a 0 pozícióra"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozícióra ugrás"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
@@ -1001,6 +991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Azonnali felvétel..."
 
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Belsö Flash"
 
@@ -1064,6 +1057,9 @@ msgstr "Tárolóeszközök listája"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
 msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
@@ -1148,8 +1144,8 @@ msgstr "Mozgatás kelet felé"
 msgid "Move west"
 msgstr "Mozgatás nyugat felé"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Mozi menü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
@@ -1212,9 +1208,6 @@ msgstr "Hálózat..."
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Új PIN"
 
@@ -1438,6 +1431,9 @@ msgstr "Polaritás"
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarizáció"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "A Port"
 
@@ -1519,6 +1515,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
@@ -1573,15 +1572,9 @@ msgstr "Pluginek eltávolítása"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Egy marker eltávolítása"
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Pluginek eltávolítása"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
@@ -1628,6 +1621,12 @@ msgstr ""
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Mühold"
 
@@ -1652,12 +1651,6 @@ msgstr "Szombat"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
-msgstr ""
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Arány módozat"
 
@@ -1797,6 +1790,9 @@ msgstr "Beállítások"
 msgid "Setup"
 msgstr "Beállítások"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Csatornaváltáskor mutassa az infósort"
 
@@ -1827,6 +1823,9 @@ msgstr "Hasonló"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Hasonló adások:"
 
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Szimpla"
 
@@ -1870,6 +1869,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Válasszon másikat."
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
@@ -1987,6 +1994,9 @@ msgstr "Földi szolgáltató"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Teszt mód"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2500,6 +2510,9 @@ msgstr "hozzáadás a gyermekzár védelemhez"
 msgid "advanced"
 msgstr "haladó"
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2624,6 +2637,9 @@ msgstr "olyan mint az A foglalat"
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "szabad hely"
 
@@ -2642,6 +2658,9 @@ msgstr "rádió hallgatása..."
 msgid "help..."
 msgstr "segítség..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "lejátszó elrejtése"
 
@@ -2686,6 +2705,18 @@ msgstr "kilépés a film lejátszóból..."
 msgid "left"
 msgstr "bal"
 
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
 msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
@@ -2713,6 +2744,9 @@ msgstr "percek"
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
@@ -2843,34 +2877,18 @@ msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
-"keresés vége!\n"
-"%d csatornát találtam!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
-"keresés vége!\n"
-"Nem találtam csatornákat!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
-"keresés vége!\n"
-"Egy csatornát találtam!"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
-"keresés folyamatban - %d %% kész!\n"
-"%d csatornát találtam!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "keresési állapot"
@@ -2887,6 +2905,9 @@ msgstr "másodpercek"
 msgid "seconds."
 msgstr "másodpercek."
 
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
 msgid "service pin"
 msgstr "csatorna PIN"
 
@@ -2896,15 +2917,30 @@ msgstr "beálítási PIN"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "EPG mutatása..."
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr "részletes adatok mutatása"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
@@ -2935,6 +2971,12 @@ msgstr ""
 msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr ""
 
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr "standby"
 
@@ -2947,6 +2989,9 @@ msgstr "timeshift elindítása"
 msgid "stereo"
 msgstr "sztereó"
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
 msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
@@ -2956,6 +3001,9 @@ msgstr "felvétel megállítása"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "timeshift leállítása"
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "kapcsolás fájllistára"
 
@@ -3021,6 +3069,19 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zap-elt"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
@@ -3053,9 +3114,15 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD beállítás"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Mozi menü"
+
 #~ msgid "NIM "
 #~ msgstr "NIM"
 
@@ -3068,9 +3135,6 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
 
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
-
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "NIM keresése"
 
@@ -3089,9 +3153,6 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Foglalat"
 
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
-
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
 
@@ -3101,5 +3162,33 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "lista"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "keresés vége!\n"
+#~ "%d csatornát találtam!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "keresés vége!\n"
+#~ "Nem találtam csatornákat!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "keresés vége!\n"
+#~ "Egy csatornát találtam!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "keresés folyamatban - %d %% kész!\n"
+#~ "%d csatornát találtam!"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "válasszon nyílást"