-# Spanish translations for tuxbox-enigma package.\r\r
-# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r\r
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r\r
-# Automatically generated, 2006.\r\r
-# \r\r
+# Spanish translations for tuxbox-enigma package.
+# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Automatically generated, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-03 09:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr "directorio /var"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "0 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "12 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
msgstr "12V Salida"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "18 V"
msgstr ""
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n"
"¿Qué quiere hacer?"
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"¡Ha fallado la grabación!\n"
"¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-msgid "AGC"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
msgid "Activate Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Activar PiP"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Grabar"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
msgid "After event"
-msgstr ""
+msgstr "Después del evento"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arábigo"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+msgstr "Artista:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Búsqueda automática"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-msgid "BER"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
msgstr ""
msgid "Backup Mode"
msgstr "Modo Backup"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
msgid "Band"
msgstr "Banda"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "C-Band"
msgstr "Banda-C"
msgid "CF Drive"
msgstr "Unidad CF"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
msgid "Cable"
msgstr ""
msgid "Cable provider"
msgstr "Proveedor de cable"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cancel"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Limpiar antes de buscar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
msgstr "Borrar log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Code rate high"
msgstr "Velocidad de código alta"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Code rate low"
msgstr "Velocidad de código baja"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Command order"
msgstr "Orden de comando"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comando DISEqC enviado"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Modo Configuración"
msgid "Current version:"
msgstr "Versión actual"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
-msgid "Danish"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
msgid "Delete entry"
msgstr "Borrar entrada"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr "¡Falló el borrado!"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "NIMs detectados:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr ""
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "Modo DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "modo DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "Repetir DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar PiP"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Seguro que quieres BORRAR\n"
"el plugin \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "¿Borrar esta grabación?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Seguro que quieres descargar\n"
"el plugin \""
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "E"
msgstr ""
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Igual al conector A"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "¡Ejecución terminó!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensiones"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC Rapido"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
-msgstr ""
+msgstr "Género:"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Leyendo información del plugin Espere..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Ir a 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
msgstr "Ir a la posición"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Modo intervalo seguro"
msgid "Harddisk"
msgstr "Disco duro"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Modo jerárquico"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Actualización-Imagen"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Obligatorio para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
msgstr "Voltage incrementado"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
msgstr "Iniciar"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Inicializando Disco duro..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
-msgid "Inversion"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inversión"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
msgstr ""
msgstr "Selección de Idioma"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Izda"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
msgstr "Límite este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit west"
msgstr "Límite oeste"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limits off"
msgstr "Quitar límites"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Límites on"
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Conectado al conector A"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Transpondedor manual"
msgid "Model: "
msgstr "Modelo: "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Modulation"
msgstr "Modulación"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
msgstr "Mover al este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Move west"
msgstr "Mover al oeste"
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
msgid "NIM "
msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Network scan"
msgstr "Escanear red"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Nueva versión:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr ""
+msgstr "No he encontado motor capaz"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr ""
+msgstr "No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
msgid "Nothing connected"
msgstr "Nada conectado"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgstr ""
+"Nada a buscar!\n"
+"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "One"
msgstr "Uno"
msgid "Packet management"
msgstr "Manejo de paquete"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Reproducir películas grabadas..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
msgid "Please choose an extension..."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, elija una extensión..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Espere... Cargando lista..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "Polarization"
msgstr "Polarización"
msgid "Port D"
msgstr "Puerto D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Positioner fine movement"
-msgstr ""
+msgstr "Movimiento del motor fino"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner movement"
msgstr "Movimiento del motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
msgid "Positioner storage"
msgstr "Almacenar motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Predefined satellite"
msgstr "Satélite predefinido"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Pulse OK para buscar"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "Grabar"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Tipo de repetición"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Dcha"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Satellites"
msgstr "Satélites"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
msgid "Scan NIM"
msgstr "Escanear NIM"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Search east"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search west"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar oeste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Seleccione canal del que grabar"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir secuencia"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
msgid "Services"
msgstr "Canales"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Set limits"
msgstr "Límites activados"
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Reproductor de radio..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
msgstr ""
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Emisiones similares:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Uno"
msgid "Single EPG"
msgstr "EPG Sencillo"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Single satellite"
msgstr "Satélite único"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Single transponder"
msgstr "Transponder único"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
msgid "Socket "
msgstr ""
"\n"
"Por favor, elige otro."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "South"
msgstr "Sur"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "Start recording?"
msgstr "¿Iniciar grabación?"
msgid "StartTime"
msgstr "HoraInicio"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
msgid "Step "
msgstr "Paso "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
msgid "Step east"
msgstr "Paso este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step west"
msgstr "Paso oeste"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéreo"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "¿Parar grabación de pausa?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Store position"
msgstr "Almacenar posición"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Stored position"
msgstr "Posición almacenada"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservicios"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Lista de subservicios..."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
-msgid "Swedish"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio anterior"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Velocidad de símbolo"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
msgid "Terrestrial"
-msgstr ""
+msgstr "Terrestre"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Proveedor terrestre"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Three"
msgstr "Tres"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
msgstr "Tipo de grabación"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "¡Pausa no posible!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Pausa"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Título:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "Tone mode"
msgstr "Modo tono"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
msgid "Transmission mode"
msgstr "Modo trasmisión"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondedor"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Tipo de transporder"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
msgid "Tune"
msgstr "Tono"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Sintonizador"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
msgstr "Dos"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
msgid "Type of scan"
msgstr "Tipo de búsqued"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr ""
"Por favor mire el manual de usuario.\n"
"Error: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB Universal"
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usar DHCP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Usar usals para este sat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Modo voltaje"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mié"
msgid "Weekday"
msgstr "DiaSemana"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
-msgstr ""
+msgstr "Año:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "¡No puede borrar esto!"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Tu seleccionaste un lista"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n"
"Pulsa OK para comenzar la actualización."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[editar lista]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[editar favoritos]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
msgstr "[modo mover]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abortar la edición de listas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "abortar la edición de favoritos"
msgid "about to start"
msgstr "para comenzar"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "añadir lista..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add directory to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "añadir el directorio a la lista"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "add file to playlist"
+msgstr "añadir fichero a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "añadir grabación (introduzca duración)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "añadir grabación (indefinidamente)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "añadir canal a la lista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "añadir canal a favoritos"
"el siguiente backup:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
msgstr "atrás"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "change recording (duration)"
msgstr "cambiar la grabación (duración)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular left"
msgstr "circular izda"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular right"
msgstr "circular dcha"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
msgid "clear playlist"
+msgstr "limpiar lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "copiar a favoritos"
msgid "daily"
msgstr "diariamente"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "borrar"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
msgstr "borrar..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "inabilitar modo movimiento"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "do nothing"
msgstr "no hacer nada"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "don't record"
msgstr "no grabar"
msgid "done!"
msgstr "¡hecho!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
msgid "empty/unknown"
msgstr "vacío/desconocido"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "habilitar edición de lista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
msgstr "habilitar edición de favoritos"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "enable move mode"
msgstr "habilitar modo movimiento"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
msgstr "fin de edición de listas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
msgstr "fin edición de favoritos"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgid "go to deep standby"
+msgstr "ir a pausa profunda"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
msgid "hide player"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar reproductor"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
msgstr "iniciar módulo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
msgid "leave movie player..."
msgstr "salir del reproductor de películas..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "manual"
msgstr ""
msgid "mins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
msgstr "canal siguiente"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
msgstr "canal siguiente en historia"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
msgstr "disco no encontrado"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
msgstr "módulo no encontrado"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "on"
msgstr ""
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "solo el directorio /etc/enigma2"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "pasa"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
msgstr "canal anterior"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
msgstr "canal anterior en historia"
msgid "recording..."
msgstr "grabando..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "borrar lista"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "borrar todas marcas encontradas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
-msgid "remove service"
-msgstr "borrar canal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "borrar nueva marca encontrada"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "repetido"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "derecha"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
msgid "scan state"
msgstr "estado de la búsqueda"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
msgid "show EPG..."
msgstr "mostrar EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
msgid "show event details"
msgstr "mostrar detalles del evento"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stéreo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "stop recording"
msgstr "parar grabación"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
-msgid "switch to filelist"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "cambiar a lista de ficheros"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
msgid "switch to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar a lista"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "texto"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "esta grabación"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "servicio desconocido"
msgid "user defined"
msgstr "definido por el usuario"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "vertical"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "esperando"
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "yes"
msgstr "si"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "si (conserva feeds)"
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
msgstr "zapear"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Juegos / Plugins"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Ocultar ventanas de error"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "ayuda..."
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Si, ¡backup mi configuración!"
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Satconfig"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
-msgstr "¿Donde quiere backup tu configuración?"
+msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?"
#: ../data/
msgid "Service Scan"
msgstr "Sistema de TV"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Reposo profundo"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Slot del sintonizador"
"Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
"Después, pulse OK."
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Mostrar la posición del satélite"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Use el asistente para configuración básica"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Sat / Config Ant"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n"
"Pulse OK para comentar el backup ahora."
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Sonido / Video"
-
#: ../data/
msgid "Mute"
msgstr "Silencio"
msgid "Service Searching"
msgstr "Buscando Canal"
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
msgstr "Mapa del teclado"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Config Teclado"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Antena"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Config Teclado"
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Tamaño de partir grabación"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
+"\n"
+"Por favor configure tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Auto mostrar barra info"
+msgid "Dish"
+msgstr "Antena"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margen despues de grabar"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "use potencia delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
+"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Búsqueda Manual"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "Config OSD"
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Editar Hora"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "seleccionar Slot"
msgstr "Salir del asistente"
#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapin rápido"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Config OSD"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Configuración de uso"
+msgid "RF output"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Tarjeta compact flash"
#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Si, ver el tutorial"
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulador UHF"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Si, ver el tutorial"
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Formato de Color"
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin navegador"
msgid "SNR:"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins descargables"
#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservicios"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Acerca de..."
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr "Interface común"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Preguntar antes de zapear"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Portadora de sonido"
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Si, restaura la configuración ahora"
msgid "Somewhere else"
msgstr "En alguna parte"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Log de grabación"
+
#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"actialización."
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiPConfig"
#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Bloqueo adultos"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
#: ../data/
msgid "Restart"
#: ../data/
msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Reproductor"
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS en 4:3"
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Saltar confirmaciones"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Elegir lista"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Log de grabación"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Por favor, configure tuner B"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
-"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
msgid "Select HDD"
msgstr "Seleccionar disco duro"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Bloquear config"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Config experta"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
msgstr ""
-"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
-"\n"
-"Por favor configure tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Control Adultos"
+msgid "#389416"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Volumen"
#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi listas"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Editar Hora"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Bienvenido.\n"
+"\n"
+"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
+"Dreambox.\n"
+"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
#: ../data/
msgid "Setup"
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada Hora/Fecha"
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr "¿Qué quieres buscar?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Config de uso"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Sonido"
#: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Harddisk..."
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
-
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "AHORA"
msgstr "Si, realiza el apagado ahora."
#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Posicionar"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "#0064c7"
msgstr ""
-"Bienvenido.\n"
-"\n"
-"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
-"Dreambox.\n"
-"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configurar satélite"
#: ../data/
msgid "MediaPlayer"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?"
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "¿Quieres ver un tutorial del editor de cortes?"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "añadir lista..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "borrar lista"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "borrar canal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Ocultar ventanas de error"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Mostrar la posición del satélite"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Sonido / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Tamaño de partir grabación"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Auto mostrar barra info"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Red"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertir"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "use potencia delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Zapin rápido"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Configuración de uso"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "Modulador UHF"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Modoradio como Enigma1"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Preguntar antes de zapear"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Bloqueo adultos"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Saltar confirmaciones"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Bloquear config"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Config experta"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Idioma"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Control Adultos"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi listas"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Config de uso"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "¡Pausa no posible!"
+
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "abrir lista de canales"
+
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configurar satélite"
+
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pausa"