add "Blink" option to ConditionalShowHide
[enigma2.git] / po / sv.po
index ac6dccf5f52d9925cbd36c03c099d3769c6b6498..ac80d5933732f24cc0af681b8d532ad30ce12f9d 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-31 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-17 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:14+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "din Dreambox. Stänga av nu?"
 
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk EPG för alla kanaler i en vald bouqet"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 standard"
 
 msgid "AGC"
-msgstr ""
+msgstr "AGC"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Begin time"
 msgstr "Starttid"
 
 msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uppförande av 0 i BiB läge"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
 msgid "Choose your Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Välj utseende"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
 msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande Transponder"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Hittad Hårddisk:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "Hittad NIMs:"
+msgstr "Hittade Tuners:"
 
 msgid "Device Setup..."
 msgstr "Nätverk Installation..."
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Edit services list"
 msgstr "Ändra kanallista"
 
 msgid "Electronic Program Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avsluta guiden"
 
 msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Expert"
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Utökad Installation..."
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
 msgid "Graphical Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk Multi EPG"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
 msgid "Intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Mellan"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Intern Flash"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
 msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Lås:"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lång knapptryckning"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Move west"
 msgstr "Flytta väst"
 
 msgid "Movielist menu"
-msgstr ""
+msgstr "Filmlista meny"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
 "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
-"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge eller EXIT för att avbryta "
 "flyttning."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polska"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR:"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Setup"
 msgstr "Installation"
 
 msgid "Setup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Installations läge"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enkelt"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
@@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera A-Z"
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera Tid"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
@@ -2501,10 +2501,10 @@ msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
+msgstr "lägg till bibliotek till spellista"
 
 msgid "add file to playlist"
-msgstr "lägg till fil i playlist"
+msgstr "lägg till fil i spellista"
 
 msgid "add files to playlist"
 msgstr "lägg till fil till spellista"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "advanced"
 msgstr "avancerat"
 
 msgid "alphabetic sort"
-msgstr ""
+msgstr "sortera alfabetiskt"
 
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
 msgid "clear playlist"
-msgstr "rensa playlist"
+msgstr "rensa spellist"
 
 msgid "complex"
 msgstr "komplex"
@@ -2658,13 +2658,13 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr "samma som Ingång A"
+msgstr "likadant som Ingång A"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "avsluta mediaspelare"
 
 msgid "exit movielist"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta filmlista"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
 
 msgid "hide extended description"
-msgstr ""
+msgstr "göm utökad beskrivning"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
@@ -2732,16 +2732,16 @@ msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 msgid "list style compact"
-msgstr ""
+msgstr "liststil kompakt"
 
 msgid "list style compact with description"
-msgstr ""
+msgstr "liststil kompakt med beskrivning"
 
 msgid "list style default"
-msgstr ""
+msgstr "liststil grundläge"
 
 msgid "list style single line"
-msgstr ""
+msgstr "liststil enkel linje"
 
 msgid "load playlist"
 msgstr "ladda spellista"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
 msgid "move PiP to main picture"
-msgstr ""
+msgstr "flytta BiB till huvudbild"
 
 msgid "movie list"
 msgstr "film lista"
@@ -2904,17 +2904,17 @@ msgstr "spara spellista"
 
 #, python-format
 msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! %d kanaler hittades!"
 
 msgid "scan done! No service found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! Inga kanaler hittades!"
 
 msgid "scan done! One service found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! En kanal hittad!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning pågår - %d %% klart! %d kanaler hittade!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid "seconds."
 msgstr "sekunder."
 
 msgid "select movie"
-msgstr ""
+msgstr "välj film"
 
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal PIN"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
 msgid "show all"
-msgstr ""
+msgstr "visa alla"
 
 msgid "show alternatives"
 msgstr "visa alternativ"
@@ -2953,19 +2953,19 @@ msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
 msgid "show extended description"
-msgstr ""
+msgstr "visa utökad beskrivning"
 
 msgid "show first tag"
-msgstr ""
+msgstr "visa första märkning"
 
 msgid "show second tag"
-msgstr ""
+msgstr "visa andra märkning"
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "visa singel kanal EPG"
 
 msgid "show tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "visa märkningsmeny"
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr "visa transponder info"
@@ -2998,10 +2998,10 @@ msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr "hoppa framåt (självangivet)"
 
 msgid "sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "sortera på datum"
 
 msgid "standard"
-msgstr ""
+msgstr "standard"
 
 msgid "standby"
 msgstr "viloläge"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stop PiP"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta BiB"
 
 msgid "stop entry"
 msgstr "slutpost"
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
 msgid "swap PiP and main picture"
-msgstr ""
+msgstr "byt BiB och huvudbild"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
 msgid "switch to playlist"
-msgstr "byt till playlist"
+msgstr "byt till spellista"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr "toggle ett cut markör på nuvarand position"
+msgstr "toggle ett cut markör på nuvarande position"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"