msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n"
"Last-Translator: stefanos <...>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "A"
msgstr "A"
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Να ενεργοποιηθεί το PnP;"
msgid "Advanced"
msgstr "προχωρημένο"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Μετά"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr "Ρώτα πριν το κλείσιμο"
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect Ratio"
msgid "Begin time"
msgstr ""
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
msgid "Channellist menu"
msgstr "Λίστα καναλιών"
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
msgid "Choose Tuner"
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Tρέχων έκδοση:"
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
msgstr ""
msgid "Customize"
"Fritz!Box! (%s)\n"
"Ξαναπροσπαθώ..."
+msgid "Discontinuous playback at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Discontinuous playback frame repeat count"
+msgstr ""
+
msgid "Dish"
msgstr "Dish"
"Θέλεις πραγματικά να\n"
"διαγράψεις το plugin \""
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..."
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Fast DiSEqC"
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Fast epoch"
msgstr ""
msgid "Favourites"
msgstr "Favourites"
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
msgid "Finetune"
msgstr "Finetune"
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Έκδοση frontprocessor: %d"
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "H Λειτουργία δεν έχει τεθεί σε εφαρμογή"
"Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n"
"το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;"
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Games / Plugins"
-
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Άμεση εγράφη..."
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
msgid "Intermediate"
msgstr ""
msgid "Language..."
msgstr "Γλώσσα "
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Αποτυχία mkfs"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Μοντέλο:"
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα."
msgid "Parental control type"
msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiPSetup"
msgid "Pin code needed"
msgstr "Χιάζεται το Pin code"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr ""
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin browser"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
msgid "Polarity"
msgstr "Polarity"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Απεγκατάσταση των Plugins"
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
msgid "Restart GUI now?"
msgstr "Να γίνει επανεκκίνηση του GUI τώρα;"
"settings now."
msgstr "Το restore τελείωσε. Πάτα ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings"
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Service scan"
msgstr "Service scan"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Serviceinfo"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Εμφάνισε την infobar με κάθε αλλαγή καναλιού"
msgid "Single transponder"
msgstr "Ένας transponder"
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Sleep Timer"
msgid "Slow"
msgstr ""
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n"
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
msgid "Start recording?"
msgstr "Έναρξη εγράφης ;"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
msgid "TV System"
msgstr "Σύστημα TV"
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr ""
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλεις να γίνει το backup"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Stick"
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
"Error: "
msgstr ""
-"Αποτυχία ενεργοποίησης δίσκου.\n"
-"Παρακαλώ διαβάστε το manual. (χαχα).\n"
-"Λάθος:"
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Που θέλεις να κάνεις backup;"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr ""
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Ναι, κάνε restore τα settings τώρα"
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ναι, δες το μάθημα"
msgid "hours"
msgstr "Ώρες"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "play entry"
msgstr ""
-msgid "play next playlist entry"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
msgstr ""
-msgid "play previous playlist entry"
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
msgstr ""
msgid "please press OK when ready"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "skip forward"
msgstr "skip forward"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "sort by date"
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr "wait for ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "waiting"
#~ msgid "Add files to playlist"
#~ msgstr "Πρόσθεσε αρχεία στο playlist"
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Games / Plugins"
+
#~ msgid "Movie Menu"
#~ msgstr "Μενού ταινιών"
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Αποτυχία ενεργοποίησης δίσκου.\n"
+#~ "Παρακαλώ διαβάστε το manual. (χαχα).\n"
+#~ "Λάθος:"
+
#~ msgid "You selected a playlist"
#~ msgstr "Διάλεξες μια playlist"