add FATAL: before error messages
[enigma2.git] / po / sv.po
index ac6dccf5f52d9925cbd36c03c099d3769c6b6498..ea0ac13d0b6a9984cd15b1fb20b3e7e1c2f9577e 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-31 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-12 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,6 +170,14 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+"En konfigurationsfil (%s) har ändrats sedan installationen.\n"
+"Vill du behålla den din version?"
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -185,7 +193,7 @@ msgstr ""
 "din Dreambox. Stänga av nu?"
 
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk EPG för alla kanaler i en vald bouqet"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -250,7 +258,7 @@ msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 standard"
 
 msgid "AGC"
-msgstr ""
+msgstr "AGC"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
@@ -261,6 +269,9 @@ msgstr "Om"
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
@@ -310,6 +321,9 @@ msgstr "Alpha"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Alternativt radioläge"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
@@ -344,7 +358,7 @@ msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
@@ -371,7 +385,7 @@ msgid "Begin time"
 msgstr "Starttid"
 
 msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uppförande av 0 i BiB läge"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
@@ -451,7 +465,7 @@ msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
 msgid "Choose your Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Välj utseende"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
@@ -536,13 +550,13 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
 msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande Transponder"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr "Inställbar hopptid för 1/3 tangent"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr "Valfri hopptid för '1'/'3 tangenterna"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassningar"
@@ -590,7 +604,7 @@ msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Hittad Hårddisk:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "Hittad NIMs:"
+msgstr "Hittade Tuners:"
 
 msgid "Device Setup..."
 msgstr "Nätverk Installation..."
@@ -747,7 +761,7 @@ msgid "Edit services list"
 msgstr "Ändra kanallista"
 
 msgid "Electronic Program Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
@@ -822,7 +836,7 @@ msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avsluta guiden"
 
 msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Expert"
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Utökad Installation..."
@@ -889,9 +903,6 @@ msgstr ""
 "GUI måste startas om för nytt utseende\n"
 "Vill du starta om GUI nu?"
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Spel / Plugins"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -911,7 +922,7 @@ msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
 msgid "Graphical Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk Multi EPG"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
@@ -1002,8 +1013,11 @@ msgstr "Installera Mjukvara..."
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr "Integrerat Nätverk"
+
 msgid "Intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Mellan"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Intern Flash"
@@ -1069,7 +1083,7 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
 msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Lås:"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lång knapptryckning"
@@ -1156,7 +1170,7 @@ msgid "Move west"
 msgstr "Flytta väst"
 
 msgid "Movielist menu"
-msgstr ""
+msgstr "Filmlista meny"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
@@ -1288,6 +1302,9 @@ msgstr ""
 "Vill du ändra installations PIN nu?\n"
 "Om du anger 'Nej' här kommer installationsskyddet vara avaktiverat!"
 
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr "Nej, men starta om från början"
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nej, gör inget."
 
@@ -1437,7 +1454,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
 "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
-"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge eller EXIT för att avbryta "
 "flyttning."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
@@ -1446,6 +1463,9 @@ msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin browser"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
@@ -1453,7 +1473,7 @@ msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polska"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
@@ -1537,7 +1557,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -1614,6 +1634,9 @@ msgstr "Nollställ"
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr "Omstart GUI"
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr "Omstart av GUI nu?"
 
@@ -1646,7 +1669,7 @@ msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR:"
@@ -1819,7 +1842,7 @@ msgid "Setup"
 msgstr "Installation"
 
 msgid "Setup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Installations läge"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte"
@@ -1852,7 +1875,7 @@ msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enkelt"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
@@ -1899,11 +1922,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera A-Z"
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera Tid"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
@@ -2010,6 +2033,13 @@ msgstr "Symbolrate"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+"Översättning utfört av: WeeGull\n"
+"Förslag på förändringar skicka ett epost:\n"
+"weegull@hotmail.com"
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
@@ -2133,6 +2163,12 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Transmissions Läge"
 
@@ -2337,6 +2373,9 @@ msgstr "Vad vill du söka efter?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Var vill du spara dina inställningar?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr "Trådlöst"
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr "Skrivfel under inspelning. Disken full?\n"
 
@@ -2501,10 +2540,10 @@ msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
+msgstr "lägg till bibliotek till spellista"
 
 msgid "add file to playlist"
-msgstr "lägg till fil i playlist"
+msgstr "lägg till fil i spellista"
 
 msgid "add files to playlist"
 msgstr "lägg till fil till spellista"
@@ -2537,7 +2576,7 @@ msgid "advanced"
 msgstr "avancerat"
 
 msgid "alphabetic sort"
-msgstr ""
+msgstr "sortera alfabetiskt"
 
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
@@ -2571,7 +2610,7 @@ msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
 msgid "clear playlist"
-msgstr "rensa playlist"
+msgstr "rensa spellist"
 
 msgid "complex"
 msgstr "komplex"
@@ -2658,13 +2697,13 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr "samma som Ingång A"
+msgstr "likadant som Ingång A"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "avsluta mediaspelare"
 
 msgid "exit movielist"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta filmlista"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
@@ -2685,7 +2724,7 @@ msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
 
 msgid "hide extended description"
-msgstr ""
+msgstr "göm utökad beskrivning"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
@@ -2699,6 +2738,9 @@ msgstr "timme"
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2732,16 +2774,16 @@ msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 msgid "list style compact"
-msgstr ""
+msgstr "liststil kompakt"
 
 msgid "list style compact with description"
-msgstr ""
+msgstr "liststil kompakt med beskrivning"
 
 msgid "list style default"
-msgstr ""
+msgstr "liststil grundläge"
 
 msgid "list style single line"
-msgstr ""
+msgstr "liststil enkel linje"
 
 msgid "load playlist"
 msgstr "ladda spellista"
@@ -2771,7 +2813,7 @@ msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
 msgid "move PiP to main picture"
-msgstr ""
+msgstr "flytta BiB till huvudbild"
 
 msgid "movie list"
 msgstr "film lista"
@@ -2904,17 +2946,17 @@ msgstr "spara spellista"
 
 #, python-format
 msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! %d kanaler hittades!"
 
 msgid "scan done! No service found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! Inga kanaler hittades!"
 
 msgid "scan done! One service found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning klar! En kanal hittad!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "sökning pågår - %d %% klart! %d kanaler hittade!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
@@ -2932,7 +2974,7 @@ msgid "seconds."
 msgstr "sekunder."
 
 msgid "select movie"
-msgstr ""
+msgstr "välj film"
 
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal PIN"
@@ -2944,7 +2986,7 @@ msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
 msgid "show all"
-msgstr ""
+msgstr "visa alla"
 
 msgid "show alternatives"
 msgstr "visa alternativ"
@@ -2953,19 +2995,22 @@ msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
 msgid "show extended description"
-msgstr ""
+msgstr "visa utökad beskrivning"
 
 msgid "show first tag"
-msgstr ""
+msgstr "visa första märkning"
 
 msgid "show second tag"
+msgstr "visa andra märkning"
+
+msgid "show shutdown menu"
 msgstr ""
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "visa singel kanal EPG"
 
 msgid "show tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "visa märkningsmeny"
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr "visa transponder info"
@@ -2998,10 +3043,10 @@ msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr "hoppa framåt (självangivet)"
 
 msgid "sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "sortera på datum"
 
 msgid "standard"
-msgstr ""
+msgstr "standard"
 
 msgid "standby"
 msgstr "viloläge"
@@ -3016,7 +3061,7 @@ msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stop PiP"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta BiB"
 
 msgid "stop entry"
 msgstr "slutpost"
@@ -3028,13 +3073,13 @@ msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
 msgid "swap PiP and main picture"
-msgstr ""
+msgstr "byt BiB och huvudbild"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
 msgid "switch to playlist"
-msgstr "byt till playlist"
+msgstr "byt till spellista"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
@@ -3046,7 +3091,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr "toggle ett cut markör på nuvarand position"
+msgstr "toggle ett cut markör på nuvarande position"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
@@ -3125,6 +3170,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Skapa DVD..."
 
+#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+#~ msgstr "Inställbar hopptid för 1/3 tangent"
+
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Vill du visa klipplist guiden?"
 
@@ -3134,6 +3182,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Edit title..."
 #~ msgstr "Ändra titel..."
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Spel / Plugins"
+
+#~ msgid "Hello!"
+#~ msgstr "God dag!"
+
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD Inställning"