general language update to merge in new translatable texts
[enigma2.git] / po / cs.po
index d31d3392809e192bdcd481c5177736337244993d..37d856816146b7e42eb6b449955c1b039f63a7d2 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -35,13 +35,6 @@ msgid ""
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 se restartuje po obnovení"
-
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -86,6 +79,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -355,6 +357,9 @@ msgstr "AC3 implicitní"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "AC3 downmix"
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "O Dreamboxu"
 
@@ -451,6 +456,9 @@ msgstr "Alternativní rádio mód"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativní "
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Neplatný název souboru."
 
@@ -813,18 +821,27 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurační mód"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguruji"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktní časování"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Připojeno k Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Připojuji se k Fritz!Box..."
 
@@ -844,6 +861,9 @@ msgstr "Sestava"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -863,6 +883,17 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -951,6 +982,9 @@ msgstr "Zpožděni"
 msgid "Delete"
 msgstr "Vymazat"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Vymazat záznam"
 
@@ -974,9 +1008,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detekován HDD:"
 
@@ -998,6 +1029,9 @@ msgstr "DiSEqC Mód"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC opakování"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -1014,12 +1048,18 @@ msgstr "Vypnout obraz v obraze"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Zakázat skryté titulky"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1096,9 +1136,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Chcete prohledat služby?"
 
@@ -1148,6 +1185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Nezastavovat aktuální událost, ale zakázat následující události"
 
@@ -1190,6 +1230,9 @@ msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandsky"
 
@@ -1422,6 +1465,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1526,6 +1572,9 @@ msgstr "Nastavení hardisku"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Uspat disk po"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1544,6 +1593,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kolik minut chcete nahrát?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarsky"
 
@@ -1654,11 +1706,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -1708,6 +1755,9 @@ msgstr "Invertovat display"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Italsky"
 
@@ -2139,6 +2189,9 @@ msgstr "Ne, jen pusť můj dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Ne, prohledám později manuálně"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
@@ -2247,9 +2300,15 @@ msgstr "Nastavení rodičovského zámku"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Typ rodičovského zámku"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Zastavit film na konci"
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "Nastavení PiP"
 
@@ -2422,6 +2481,12 @@ msgstr "Prohlížeč pluginů"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
@@ -2504,6 +2569,9 @@ msgstr "Primární DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2653,6 +2721,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakování"
 
@@ -2963,6 +3034,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Opakovat sekvenci"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Služba"
 
@@ -3032,6 +3106,9 @@ msgstr "Nastavovací mód"
 msgid "Show Info"
 msgstr "Zobrazit info"
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr "Zobrazit status WLAN"
 
@@ -3111,6 +3188,9 @@ msgstr "Slideshow interval (sek.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot  %d"
 
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomalu"
 
@@ -3440,6 +3520,9 @@ msgstr "Průvodce může uložit vaše nastavení. Chcete nyní provést zálohu
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Průvodce skončil."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Nejsou na výběr žádné settingy. "
 
@@ -3489,6 +3572,18 @@ msgstr "Toto je 2. krok."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Toto není momentálně nepodporováno."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3746,6 +3841,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Nepotvrzený DiSEqC příkaz"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3773,6 +3878,9 @@ msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Aktualizují... Prosím čekejte... Toto může trvat několik minut..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3848,6 +3956,9 @@ msgstr "Použítý scan podle služby (?)"
 msgid "User defined"
 msgstr "Uživatelsky definované"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
@@ -3890,9 +4001,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Výběr video módu"
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -3905,6 +4013,12 @@ msgstr "Prohlíže Rass interaktivně..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
@@ -4031,6 +4145,9 @@ msgstr "Západ"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Co chcete prohledat?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4073,6 +4190,9 @@ msgstr "Ano"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ano, zazálohuj mé nastavení!"
 
@@ -4097,6 +4217,12 @@ msgstr "Ano, vrátit se na seznam filmů"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ano, zobraz tutorial"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4107,6 +4233,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Můžete si vybrat, co chcete nainstalovat..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Nemůžete toto smazat!"
 
@@ -5132,6 +5264,13 @@ msgstr "přepnout"
 msgid "zapped"
 msgstr "přepnutý"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 se restartuje po obnovení"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"