general language update to merge in new translatable texts
[enigma2.git] / po / sl.po
index 129da000e0b7246a09753efa0d1b5910c320a7af..a91d9250bd672647abde5fd4422a6191ee13ce65 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgid ""
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -86,6 +79,12 @@ msgstr " "
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
@@ -464,6 +463,9 @@ msgstr "Izbirni radio način"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Prazno ime datoteke ni dovoljeno."
 
@@ -828,6 +830,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Nastavitveni način"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljam"
 
@@ -865,6 +870,9 @@ msgstr "Konstalacija"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Vsebina se ne prilega na DVD!"
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Nadaljuj v ozadju"
 
@@ -884,6 +892,17 @@ msgstr "Ne morem brati iz medija! Pogon prazen?"
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Kreiraj DVD-ISO"
 
@@ -972,6 +991,9 @@ msgstr "Zamik"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Izbriši vnos"
 
@@ -995,9 +1017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Ciljna mapa"
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani HDD:"
 
@@ -1038,6 +1057,9 @@ msgstr "Izklopi Sliko v Sliki"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Izklopi naslove"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr "Izklopi časovnik"
 
@@ -1127,9 +1149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Ali želite posneti izbrano zbirko na DVD medij?"
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?"
 
@@ -1179,6 +1198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Si želite ogledati interaktivno predstavitev?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Ne ustavi trenutnega dogodka, ampak onemogoči prihodnje dogodke"
 
@@ -1221,6 +1243,9 @@ msgstr "Pridobivam informacije o vtičnikih. Prosim počakajte..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)"
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemsko"
 
@@ -1324,7 +1349,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1458,6 +1482,9 @@ msgstr "Nadgradi"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Nadgradnja ni uspela"
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr "Formatiraj"
 
@@ -1562,6 +1589,9 @@ msgstr "Nastavitve trdega diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "HDD preklopi v mirovni način po"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Skrit omrežni SSID"
 
@@ -1580,6 +1610,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minut želite snemati ?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Madžarsko"
 
@@ -1692,11 +1725,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -2192,6 +2220,9 @@ msgstr "Ne, samo zaženi moj dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Ne, preveri ročno kasneje"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -2489,6 +2520,12 @@ msgstr "Pregled vtičnikov"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vtičniki"
 
@@ -2571,6 +2608,9 @@ msgstr "Primarni DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr "Lastnosti trenutnega naslova"
 
@@ -2720,6 +2760,9 @@ msgstr "Odstranjevanje mape %s ni uspelo. (Mogoče ni prazna)"
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -3032,6 +3075,9 @@ msgstr "Razdeljeni naslovi z glavnim menijem"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi zaporedje"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Storitve"
 
@@ -3528,6 +3574,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarovnik je končan."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "V vašem paketu ni seznama privzetih storitev."
 
@@ -3583,6 +3632,18 @@ msgstr "Korak številka 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Trenutno nepodprto."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3847,6 +3908,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3874,6 +3945,9 @@ msgstr "Nadgradnja uspešna. Rezultati:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Nadgrajujem...Prosim, počakajte nekaj minut..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3901,7 +3975,6 @@ msgstr "Uporabi merjenje moči"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Uporabi prehod"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3996,9 +4069,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Izbira video načina."
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -4011,6 +4081,9 @@ msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
@@ -4146,6 +4219,9 @@ msgstr "Zahod"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Kaj želite preveriti?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4188,6 +4264,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Da. Izbriši ta film."
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Da, kreiraj varno kopijo mojih nastavitev!"
 
@@ -4212,6 +4291,12 @@ msgstr "Nazaj na seznam filmov"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Da, prikaži vodiča"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4222,6 +4307,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Tega ne morete izbrisati!"
 
@@ -5257,6 +5348,13 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "prenesen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"