general language update to merge in new translatable texts
[enigma2.git] / po / sv.po
index f5cfeeff8b8e28e3a2905d8869e09eeeaebf06d1..cf1af001c325db87aed6bc6b1fbaeaca8f7cab3c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 09:35+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -47,13 +47,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ändra uppgraderingskällas adress."
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
-
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -118,6 +111,12 @@ msgstr " "
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
@@ -496,6 +495,9 @@ msgstr "Alternativt radioläge"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativ tunerprioritering"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Ett tomt filnamn är inte tillåtet."
 
@@ -866,6 +868,9 @@ msgstr "Konfig"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurationsläge"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurering"
 
@@ -903,6 +908,9 @@ msgstr "Konstellation"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Innehåll för stort för en DVD!"
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Fortsätta i bakgrund"
 
@@ -922,6 +930,17 @@ msgstr "Kunde inte ladda media! Ingen disk istoppad?"
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr "Kunde inte spela in på grund av timerkonflikt med %s"
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Skapa DVD-ISO"
 
@@ -1010,6 +1029,9 @@ msgstr "Fördröjning"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
@@ -1033,9 +1055,6 @@ msgstr "Avmarkera"
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Målbibliotek"
 
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Hittad hårddisk:"
 
@@ -1076,6 +1095,9 @@ msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Avaktivera textning"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr "Avaktivera timer"
 
@@ -1165,9 +1187,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Vill du bränna denna samlig till ett DVD media?"
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr "Vill du fortsätta med installation eller borttagning av vald plugin?\n"
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
 
@@ -1217,6 +1236,9 @@ msgstr "Vill du uppgradera paketet:\n"
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Avsluta inte pågående händelse men avaktivera följande"
 
@@ -1260,6 +1282,9 @@ msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox formaterad data DVD (HDTV kompatibel)"
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
@@ -1363,7 +1388,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1495,6 +1519,9 @@ msgstr "Flash"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Flashning misslyckades"
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
@@ -1599,6 +1626,9 @@ msgstr "Hårddisk installation"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Viloläge för hårddisk efter"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Dold nätverks SSID"
 
@@ -1617,6 +1647,9 @@ msgstr "horisontal"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
@@ -1726,13 +1759,6 @@ msgstr "Installera inställningar, utseende, mjukvara..."
 msgid "Install software updates..."
 msgstr "Installera mjukvaruuppdateringar..."
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-"Installera/\n"
-"Ta bort"
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr "Installation klar."
 
@@ -2223,6 +2249,9 @@ msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nej, sök manuellt senare"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
@@ -2521,6 +2550,12 @@ msgstr "Plugin hanterare"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr "Pluginhanterare"
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -2603,6 +2638,9 @@ msgstr "Primär DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr "Egenskaper på nuvarande titel"
 
@@ -2752,6 +2790,9 @@ msgstr "Ta bort biblioteket %s misslyckades. (Troligen ej tomt.)"
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
@@ -3062,6 +3103,9 @@ msgstr "Separera titlar med en huvudmeny"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -3213,6 +3257,9 @@ msgstr "Slideshow intervall (sec.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Sakta"
 
@@ -3559,6 +3606,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden är nu färdig."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Det finns ingen grundservicelista i din image."
 
@@ -3615,6 +3665,18 @@ msgstr "Det här är steg 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Detta stöds för närvarande inte."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3881,6 +3943,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr "Unicable"
 
@@ -3908,6 +3980,9 @@ msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr "Uppgradering färdig."
 
@@ -3935,7 +4010,6 @@ msgstr "Använd Strömmätning"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Använd en gateway"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -4029,9 +4103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Videoläges val."
 
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Visa Filmer..."
 
@@ -4044,6 +4115,9 @@ msgstr "Visa Rass interaktivitet..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr "Visa Video CD..."
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
@@ -4180,6 +4254,9 @@ msgstr "Väst"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4227,6 +4304,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Ja, och ta bort den här filmen."
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
 
@@ -4251,6 +4331,12 @@ msgstr "Ja, återvänd till filmlistan"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, visa guiden"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4261,6 +4347,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Du kan välja, vad vill du ska installeras..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
@@ -5305,6 +5397,13 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"
 
@@ -5408,6 +5507,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
 #~ msgstr "Packar upp USB flash boot image..."
 
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Nätverksinstallation..."
 
@@ -5431,6 +5533,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Do you really want to exit?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
 
+#~ msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du fortsätta med installation eller borttagning av vald plugin?\n"
+
 #~ msgid "Downloading image description..."
 #~ msgstr "Ladda ner image beskrivning..."
 
@@ -5471,6 +5577,13 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Genre:"
 #~ msgstr "Genre:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Install/\n"
+#~ "Remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installera/\n"
+#~ "Ta bort"
+
 #~ msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
 #~ msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)"
 
@@ -5700,6 +5813,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ "USB stickan nu och sätt tillbaka den vid begäran. Tryck OK när du har "
 #~ "tagit ut stickan."
 
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visa"
+
 #~ msgid "Waiting for USB stick to settle..."
 #~ msgstr "Väntar på USB stick..."