Merge remote branch 'origin/pootle-import'
[enigma2.git] / po / ar.po
index 26962dbb13e728612611710dab1df9d51489ba32..6071a815d68011d7630f6e12c00613b840b05dd2 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -1402,22 +1402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate LP"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Code rate high"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
-
 msgid "Collection name"
 msgstr "اسم المجموعه"
 
@@ -2155,6 +2139,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr "البرنامج التشغيلى للدريم بوكس لتوافر تحديثات"
 
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr "مده زمنيه"
@@ -2482,6 +2472,9 @@ msgstr ""
 msgid "Estonian"
 msgstr "أستونى"
 
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
@@ -2863,15 +2856,9 @@ msgid ""
 "iPhone using prowl."
 msgstr ""
 
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "فاصل الحرس"
-
 msgid "Guard interval"
 msgstr ""
 
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "وضعية فاصل الحرس"
-
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
@@ -2906,6 +2893,9 @@ msgstr "القرص الصلب فى وضع الاستعداد بعد"
 msgid "Help"
 msgstr "مسـاعده"
 
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "شبكه مخفيه SSID"
@@ -2914,15 +2904,9 @@ msgstr "شبكه مخفيه SSID"
 msgid "Hidden networkname"
 msgstr "إسم شبكه مخفى"
 
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "معلومات التسلسل الهرمى"
-
 msgid "Hierarchy info"
 msgstr ""
 
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "وضعية التسلسل الهرمى"
-
 msgid "High bitrate support"
 msgstr "دعم معدل البث العالى"
 
@@ -2981,12 +2965,11 @@ msgstr "مسار أيزو"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ايسلندى"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
-msgstr "عند تفعيل هذا سيعتبر المؤقت الحالى يسجل حدثإذا سجل على الاقل 80% منه"
+"event if it records at least 80%% of the it."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
@@ -3421,6 +3404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "قائمة أجهزة التخزين"
@@ -3551,6 +3537,9 @@ msgstr "تحكم فى البرنامج التشغيلى للرسيفر"
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "بحـث يدوى"
 
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "تردد يدوى"
 
@@ -4065,6 +4054,9 @@ msgstr "متصفح الشبكه"
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "نافذة إعدادات الشبكه"
 
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
@@ -4217,6 +4209,9 @@ msgstr "لا يوجد فيديو للعرض"
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr "لم يتم العثور على شبكه لاسلكيه! . من فضلك حدث"
 
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No working local network adapter found.\n"
 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
@@ -4318,6 +4313,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -4420,10 +4418,6 @@ msgstr "أفتح قائمة البلج إنز"
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr "أدخل اسم إذا كنت ترغب فى ذلك - إختيارى-"
 
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "الوضع المدارى"
-
 msgid "Orbital position"
 msgstr ""
 
@@ -4846,10 +4840,6 @@ msgstr ""
 msgid "Poland"
 msgstr "بولندا"
 
-#
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
-
 #
 msgid "Polarization"
 msgstr "الاستقطاب"
@@ -5074,6 +5064,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS viewer"
 msgstr ""
 
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
 msgid "Radio"
 msgstr "راديو"
 
@@ -5396,10 +5389,6 @@ msgstr "يمين"
 msgid "Roll-off"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr "سرعة توليف الموتور"
@@ -6406,15 +6395,9 @@ msgstr "الانتقال الى الفرعيه السابقه"
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "معدل الترميز"
-
 msgid "Symbol rate"
 msgstr ""
 
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "معدل الترميز"
-
 #
 msgid "System"
 msgstr "النـظام"
@@ -7103,10 +7086,6 @@ msgstr "ترجمه"
 msgid "Translation:"
 msgstr "ترجمه:"
 
-#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "وضع الترجمه"
-
 #
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
@@ -7115,10 +7094,6 @@ msgstr "وضع النقل"
 msgid "Transponder"
 msgstr "التردد"
 
-#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "نوع التردد"
-
 #
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
@@ -7234,6 +7209,9 @@ msgstr "تراجع عن التثبيت"
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr "تراجع عن الغاء التثبيت"
 
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
@@ -7260,6 +7238,9 @@ msgstr "الولايات المتحده"
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr "محول شبكه غير معروف"
 
@@ -7892,6 +7873,15 @@ msgstr "شبكه لا سلكيه"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "حالة الشبكه اللاسلكيه"
 
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
 "channels)."
@@ -8664,6 +8654,9 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr "تم !"
 
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "تحرير البدائل"
 
@@ -9414,6 +9407,9 @@ msgstr "اسبوعى"
 msgid "whitelist"
 msgstr "القائمه البيضاء"
 
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
 msgid "working"
 msgstr "يعمل"
 
@@ -9531,10 +9527,29 @@ msgstr "تم الانتقال"
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
 
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "فاصل الحرس"
+
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "وضعية فاصل الحرس"
+
 #
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "معلومات التسلسل الهرمى"
+
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "وضعية التسلسل الهرمى"
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
+#~ "event if it records at least 80% of the it."
+#~ msgstr ""
+#~ "عند تفعيل هذا سيعتبر المؤقت الحالى يسجل حدثإذا سجل على الاقل 80% منه"
+
 #~ msgid "Image flash utility"
 #~ msgstr "استخدام شحن الفلاش"
 
@@ -9569,6 +9584,10 @@ msgstr "تم الانتقال"
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
+#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "الوضع المدارى"
+
 #
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "صفحه"
@@ -9601,6 +9620,10 @@ msgstr "تم الانتقال"
 #~ msgid "Please select target directory or medium"
 #~ msgstr "من فضلك إختار الدليل الهدف أو الوسيط"
 
+#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "القطبيه"
+
 #
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
@@ -9674,6 +9697,12 @@ msgstr "تم الانتقال"
 #~ msgid "Stereo"
 #~ msgstr "ستيريـو"
 
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "معدل الترميز"
+
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "معدل الترميز"
+
 #
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
@@ -9738,6 +9767,14 @@ msgstr "تم الانتقال"
 #~ "2-أعد الكهرباء وأضغط على ذر DOWN الموجود فى مقدمه الجهاز لمدة 10 ثوانى \n"
 #~ "3-أنتظر الأقلاع ثم أتبع التعليمات على الشاشه ."
 
+#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "وضع الترجمه"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "نوع التردد"
+
 #~ msgid ""
 #~ "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 #~ "image!"