servicemp3.cpp: more simple/flexible streaming detection
[enigma2.git] / po / sl.po
index e735f2f033316343369b4630bb95b203b1a56bf4..f203b5d52d3d3dbdaaa8cc5f1ae4660d4c9f3c2b 100755 (executable)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+# Slovenian translations for Enigma2.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
+"Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -174,6 +176,12 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -443,6 +451,9 @@ msgstr ""
 msgid "A nice looking skin from Kerni"
 msgstr ""
 
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -558,6 +569,9 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O programu..."
 
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr ""
+
 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
 msgstr ""
 
@@ -584,6 +598,9 @@ msgstr "Akcija:"
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktiviraj Slika v Sliki"
 
+msgid "Activate VPS"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktiviraj omrežne nastavitve"
@@ -638,6 +655,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr ""
+
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "Nov časovnik"
@@ -666,6 +689,10 @@ msgstr ""
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
@@ -762,6 +789,9 @@ msgstr ""
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
@@ -769,9 +799,23 @@ msgstr ""
 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
 msgstr ""
 
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
+"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
+"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
+"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
+"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -791,8 +835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Ammount of recordings left"
+msgid "Amount of recordings left"
 msgstr ""
 
 #
@@ -811,6 +854,9 @@ msgstr "Pojavila se je neznana napaka!"
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
+msgid "Any service/recording"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabsko"
@@ -885,9 +931,6 @@ msgstr ""
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvok"
@@ -1008,10 +1051,13 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
+msgid "Autoresolution"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-"Is %s ok?"
+"Is %s OK?"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoresolution Switch"
@@ -1208,6 +1254,12 @@ msgid ""
 "dates."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about similar timers added during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
@@ -1448,6 +1500,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup timerlist automatically."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
+"according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1486,22 +1547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate LP"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Visok nivo kodiranja"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Nizek nivo kodiranja"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Kodiranje HP"
-
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Kodiranje LP"
-
 #
 msgid "Collection name"
 msgstr "Ime zbirke"
@@ -1643,6 +1688,9 @@ msgstr "Nadaljuj predvajanje"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr ""
+
 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
 msgstr ""
 
@@ -2135,7 +2183,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display your photos on the TV"
 msgstr ""
 
-msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2356,6 +2407,12 @@ msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)"
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
 
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
@@ -2382,9 +2439,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
-"is idleing\n"
-"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
-"epg information on these channels."
+"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
+"of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
+"to not disturb the current TV program."
 msgstr ""
 
 #
@@ -2417,6 +2475,7 @@ msgid "Edit DNS"
 msgstr "Uredi DNS"
 
 #
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
@@ -2474,6 +2533,9 @@ msgstr ""
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
@@ -2592,10 +2654,6 @@ msgstr "Šifrirni ključ"
 msgid "Encryption Keytype"
 msgstr "Tip ključa za šifriranje"
 
-#
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "Način šifriranja"
-
 #
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
@@ -2712,6 +2770,9 @@ msgstr ""
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled dogodkov"
@@ -2938,14 +2999,8 @@ msgstr "Formatiraj"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
-msgstr ""
-
-#
-#, python-format
-msgid ""
-"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars "
+"added."
 msgstr ""
 
 #
@@ -2976,6 +3031,9 @@ msgstr "Koraki preverjanja frekvenc (khz)"
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Frekvenčni koraki"
 
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Pet"
@@ -3134,17 +3192,9 @@ msgid ""
 "iPhone using prowl."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "Interval zaščite"
-
 msgid "Guard interval"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Način zaštitnega intervala"
-
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
@@ -3183,25 +3233,15 @@ msgstr "HDD preklopi v mirovni način po"
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hidden network SSID"
-msgstr "Skrit omrežni SSID"
-
-#
-msgid "Hidden networkname"
+msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Informacije stopnje"
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
+msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy info"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Način stopnje"
-
 #
 msgid "High bitrate support"
 msgstr ""
@@ -3271,11 +3311,21 @@ msgstr "ISO pot"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsko"
 
-#
+msgid ""
+"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a "
+"similar event and add it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the "
+"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, "
+"launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
 msgstr ""
 
 #
@@ -3484,9 +3534,6 @@ msgstr "Srednje"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Notranji pomnilnik"
 
-msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "Internal USB Slot"
 msgstr ""
 
@@ -3749,14 +3796,14 @@ msgstr "Povezava:"
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr "Povezani naslovi z DVD menujem"
 
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Seznam naprav za shranjevanje"
 
-msgid "Listen and record internet radio"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
@@ -3885,6 +3932,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Ročno preverjanje"
 
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Ročno vnešeni oddajnik"
@@ -3923,9 +3973,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
-"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
@@ -4145,12 +4194,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Premikaj proti zahodu"
 
-msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
-msgstr ""
-
-msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
@@ -4404,10 +4447,6 @@ msgstr "Nastavitve omrežja..."
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Pripajanje omrežja"
 
-#
-msgid "Network SSID"
-msgstr "Omrežni SSID"
-
 #
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nastavljanje omrežja"
@@ -4447,6 +4486,9 @@ msgstr ""
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Omrežni Čarovnik"
 
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Never"
 msgstr ""
@@ -4490,10 +4532,6 @@ msgstr ""
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ne najdem trdega diska ali ni inicializiran!"
 
-#
-msgid "No Networks found"
-msgstr "Ni omrežij"
-
 #
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varnostna kopija ni potrebna"
@@ -4612,8 +4650,7 @@ msgstr ""
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
 #
@@ -4729,6 +4766,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
@@ -4818,6 +4858,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Samo prosto iskanje"
 
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
@@ -4843,10 +4886,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Orbitalna Pozicija"
-
 msgid "Orbital position"
 msgstr ""
 
@@ -4990,18 +5029,18 @@ msgstr "Predvajaj zvočni-CD"
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play Music..."
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play YouTube movies"
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm"
+#
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm."
+#
+msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5322,10 +5361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polariteta"
-
 #
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarizacija"
@@ -5550,6 +5585,17 @@ msgstr "Ponudniki"
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will "
+"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" "
+"again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, "
+"select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
@@ -5580,13 +5626,13 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS viewer"
 msgstr ""
 
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-msgid "Ralink"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -5949,6 +5995,9 @@ msgstr "Nazaj na seznam filmov"
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Nazaj na prejšnjo storitev"
 
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Hitrosti previjanja"
@@ -5960,10 +6009,6 @@ msgstr "Desno"
 msgid "Roll-off"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Odvrti"
-
 #
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr "Hitrost vrtenja rotorja"
@@ -6425,6 +6470,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr "Pošlji DiSEqC"
@@ -6552,9 +6600,6 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
-msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -6648,6 +6693,9 @@ msgstr "Prikaži infobar med previjanjem naprej/nazaj"
 msgid "Show notification on conflicts"
 msgstr ""
 
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Prikaži premikanje pozicionirne naprave"
@@ -6684,6 +6732,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
 msgstr ""
 
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Prikaži stanje brezžične LAN povezave.\n"
@@ -6696,6 +6747,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Izklopi Dreambox po"
 
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
@@ -6857,6 +6911,9 @@ msgstr "Razvrsti A-Z"
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
@@ -7069,17 +7126,9 @@ msgstr "Preklopi na prejšnjo pod-storitev"
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Razmerje simbolov"
-
 msgid "Symbol rate"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Razmerje simbolov"
-
 #
 msgid "System"
 msgstr "Sistem "
@@ -7215,12 +7264,12 @@ msgstr ""
 "predvajati v samostojnih DVD predvajalnikih)?"
 
 msgid ""
-"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
-"Standby) at certain times.\n"
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at specified times.\n"
 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
-"sheduled in the next 20 minutes.\n"
-"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
-"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+"scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified "
+"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -7284,6 +7333,11 @@ msgid ""
 "Now you can download an NFI image file!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts "
+"longer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
 msgstr ""
@@ -7508,6 +7562,11 @@ msgstr ""
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins "
+"around."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
@@ -7730,6 +7789,16 @@ msgstr "Status časovnika:"
 msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
+"bereinigen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
+"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Časovni zamik"
@@ -7802,7 +7871,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Zapis"
 
-msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
 msgstr ""
 
 #
@@ -7813,10 +7882,6 @@ msgstr "Prevod"
 msgid "Translation:"
 msgstr "Prevod:"
 
-#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Način posredovanja"
-
 #
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Način posredovanja"
@@ -7825,10 +7890,6 @@ msgstr "Način posredovanja"
 msgid "Transponder"
 msgstr "Oddajnik"
 
-#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Tip oddajnika"
-
 #
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
@@ -7957,6 +8018,9 @@ msgstr ""
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
@@ -7985,7 +8049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Univerzalni LNB"
 
-msgid "Unknown network adapter."
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #
@@ -8003,7 +8067,7 @@ msgstr "Ni uspelo odpojiti"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
-msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
 msgstr ""
 
 #
@@ -8178,6 +8242,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (v trailer)"
 
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
@@ -8418,9 +8485,6 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
@@ -8644,8 +8708,13 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Brezžično omrežje"
 
-#
-msgid "Wireless Network State"
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -8668,7 +8737,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
 msgstr ""
 
@@ -8679,6 +8748,11 @@ msgid ""
 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
 msgstr ""
 
@@ -8741,9 +8815,8 @@ msgid ""
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
-"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
@@ -8850,6 +8923,11 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..."
 
+msgid ""
+"You can control for how many days in the future timers are added. Set this "
+"to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
@@ -8875,6 +8953,13 @@ msgid ""
 "is also included."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the "
+"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the "
+"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins"
+"\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Tega ne morete izbrisati!"
@@ -9113,9 +9198,6 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
-msgid "Zydas"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternativno urejanje]"
@@ -9167,7 +9249,12 @@ msgstr "aktiviraj trenutno nastavitev"
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
 #
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
@@ -9243,9 +9330,6 @@ msgstr "dodaj storitev med priljubljene"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
-msgid "add tags to recorded movies"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "dodaj starševsko zaščito"
@@ -9496,6 +9580,9 @@ msgstr "ne snemaj"
 msgid "done!"
 msgstr "Storjeno!"
 
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "uredi alternative"
@@ -9548,10 +9635,6 @@ msgstr "zaključi del tukaj"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "končaj urejanje priljubljenih"
 
-#
-msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "equal to"
 msgstr "enako kot"
@@ -10317,10 +10400,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to find timer with id %i"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "unavailable"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "nepotrjen"
@@ -10379,6 +10458,9 @@ msgstr "čakam"
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
+msgid "watch trailer from epglist/eventview"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "tedensko"
@@ -10387,6 +10469,9 @@ msgstr "tedensko"
 msgid "whitelist"
 msgstr "bel seznam"
 
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "working"
 msgstr "deluje"
@@ -10618,6 +10703,22 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Choose source"
 #~ msgstr "Izberi vir"
 
+#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Visok nivo kodiranja"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Nizek nivo kodiranja"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Kodiranje HP"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Kodiranje LP"
+
 #
 #~ msgid "Compact flash card"
 #~ msgstr "Compact Flash kartica"
@@ -10739,6 +10840,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Edit title..."
 #~ msgstr "Uredi titl..."
 
+#
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "Način šifriranja"
+
 #
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Kraj"
@@ -10822,10 +10927,30 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Genre:"
 #~ msgstr "Žanri:"
 
+#
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "Interval zaščite"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Način zaštitnega intervala"
+
+#
+#~ msgid "Hidden network SSID"
+#~ msgstr "Skrit omrežni SSID"
+
 #
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke"
 
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Informacije stopnje"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Način stopnje"
+
 #
 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
 #~ msgstr "Pritisnite OK, če vidite to stran. "
@@ -10894,6 +11019,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Nameserver Setup..."
 #~ msgstr "Postavke Nameservera..."
 
+#
+#~ msgid "Network SSID"
+#~ msgstr "Omrežni SSID"
+
 #
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Mreža..."
@@ -10910,6 +11039,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Se opravičujemo, ni 50 Hz."
 
+#
+#~ msgid "No Networks found"
+#~ msgstr "Ni omrežij"
+
 #
 #~ msgid "No useable USB stick found"
 #~ msgstr "Ne najdem uporabnega USB ključa"
@@ -10952,6 +11085,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Online-Upgrade"
 #~ msgstr "Online-nadgradnja"
 
+#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Orbitalna Pozicija"
+
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Ostalo..."
@@ -10996,6 +11133,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Please select target directory or medium"
 #~ msgstr "Prosim izberite ciljno mapo ali medij"
 
+#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polariteta"
+
 #
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Predefinirani sateliti"
@@ -11088,6 +11229,10 @@ msgstr "prenesen"
 #~ "Prejšnje nastavitve so povrnjene.Pritisnite OK za aktiviranje povrnjenih "
 #~ "nastavitev."
 
+#
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Odvrti"
+
 #
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satkonfig"
@@ -11206,6 +11351,14 @@ msgstr "prenesen"
 #~ msgid "Stereo"
 #~ msgstr "Stereo"
 
+#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Razmerje simbolov"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Razmerje simbolov"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
@@ -11305,6 +11458,14 @@ msgstr "prenesen"
 #~ "strani naprave 10 sekund.\n"
 #~ "3) Počakajte na ponovni zagon in sledite navodilom čarovnika."
 
+#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Način posredovanja"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Tip oddajnika"
+
 #
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "TipTranspondera"