msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:43+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
msgid "Call monitoring"
msgstr "Samtals monitorering"
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapacitet: "
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact Flash kort"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Direkt inspelning..."
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
msgid "Limits on"
msgstr "Gränser på"
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "MER"
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverksinställningar"
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Installera Tuner B."
msgid "RSS Feed URI"
msgstr "RSS Feed URI"
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanna NIM"
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsökning"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
msgid "Sleep timer action:"
msgstr "Sovtimer händelse:"
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
"vill återställa dina inställningar."
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr "svartlist"
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
msgid "continue"
msgstr "forsätt"
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopiera till favoriter"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "daglig"
msgid "no HDD found"
msgstr "ingen hårddisk hittad"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "ingen modul hittad"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "tryck OK när färdig"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "föregående kanal"
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "lägg till bouquet..."
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "kopiera till favoriter"
+
#~ msgid "remove bouquet"
#~ msgstr "ta bort bouquet"