make main.o to depend on version.h, too
[enigma2.git] / po / sv.po
index ee9a24a936870f5034cefc2acdcdab78b269837f..ac80d5933732f24cc0af681b8d532ad30ce12f9d 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-06 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-31 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-17 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:14+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,35 +19,22 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 startas om efter återställningen"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
-msgid "#77ffffff"
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
-msgid "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
@@ -198,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "din Dreambox. Stänga av nu?"
 
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk EPG för alla kanaler i en vald bouqet"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -262,6 +249,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 standard"
 
+msgid "AGC"
+msgstr "AGC"
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -283,15 +273,9 @@ msgstr "Lägg till"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Lägg till markör"
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Lägg till ny titel"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr "Lägg till titel..."
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Lägg till i bouquet"
 
@@ -359,6 +343,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -383,18 +370,12 @@ msgstr "Bandbredd"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Starttid"
 
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "Uppförande av 0 i BiB läge"
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
-msgid "Burn"
-msgstr "Skapa"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Skapa DVD"
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr "Skapa DVD..."
-
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
@@ -469,6 +450,9 @@ msgstr "Välj bouquet"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr "Välj utseende"
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
@@ -551,6 +535,9 @@ msgstr "Skapandet av partition misslyckades"
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr "Nuvarande Transponder"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
@@ -603,7 +590,7 @@ msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Hittad Hårddisk:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "Hittad NIMs:"
+msgstr "Hittade Tuners:"
 
 msgid "Device Setup..."
 msgstr "Nätverk Installation..."
@@ -711,9 +698,6 @@ msgstr ""
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa klipplist guiden?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
@@ -759,17 +743,11 @@ msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Ändra nuvarande titel"
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Ändra kanallista"
 
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Ändra titel..."
-
 msgid "Electronic Program Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
@@ -843,6 +821,9 @@ msgstr "Avsluta guiden"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avsluta guiden"
 
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Utökad Installation..."
 
@@ -930,7 +911,7 @@ msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
 msgid "Graphical Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk Multi EPG"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
@@ -1021,6 +1002,9 @@ msgstr "Installera Mjukvara..."
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
+msgid "Intermediate"
+msgstr "Mellan"
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Intern Flash"
 
@@ -1084,6 +1068,9 @@ msgstr "Lista på Lagringsenheter"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
+msgid "Lock:"
+msgstr "Lås:"
+
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lång knapptryckning"
 
@@ -1168,8 +1155,8 @@ msgstr "Flytta öst"
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytta väst"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Meny"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr "Filmlista meny"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
@@ -1232,9 +1219,6 @@ msgstr "Nätverk..."
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr "Ny DVD"
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Ny PIN"
 
@@ -1453,7 +1437,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
 "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
-"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge eller EXIT för att avbryta "
 "flyttning."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
@@ -1469,7 +1453,7 @@ msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polska"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
@@ -1552,6 +1536,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
@@ -1609,15 +1596,9 @@ msgstr "Ta bort Plugins"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Ta bort en markör"
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Ta bort vald titel"
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr "Ta bort titel"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
@@ -1664,6 +1645,12 @@ msgstr "Ryska"
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
@@ -1688,12 +1675,6 @@ msgstr "Lördag"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Spara Spellista"
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Spara nuvarande projekt till disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Spara..."
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Scaling Läge"
 
@@ -1837,6 +1818,9 @@ msgstr "Inställningar"
 msgid "Setup"
 msgstr "Installation"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr "Installations läge"
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte"
 
@@ -1867,6 +1851,9 @@ msgstr "Liknande"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Enkelt"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1912,11 +1899,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera A-Z"
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera Tid"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
@@ -2035,6 +2022,9 @@ msgstr "Terrestrial leverantör"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testläge"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Meddelandebox?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2511,10 +2501,10 @@ msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
+msgstr "lägg till bibliotek till spellista"
 
 msgid "add file to playlist"
-msgstr "lägg till fil i playlist"
+msgstr "lägg till fil i spellista"
 
 msgid "add files to playlist"
 msgstr "lägg till fil till spellista"
@@ -2546,6 +2536,9 @@ msgstr "lägg till föräldrarskydd"
 msgid "advanced"
 msgstr "avancerat"
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr "sortera alfabetiskt"
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2578,7 +2571,7 @@ msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
 msgid "clear playlist"
-msgstr "rensa playlist"
+msgstr "rensa spellist"
 
 msgid "complex"
 msgstr "komplex"
@@ -2665,11 +2658,14 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr "samma som Ingång A"
+msgstr "likadant som Ingång A"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "avsluta mediaspelare"
 
+msgid "exit movielist"
+msgstr "avsluta filmlista"
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
 
@@ -2688,6 +2684,9 @@ msgstr "lyssna på radio..."
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr "göm utökad beskrivning"
+
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
@@ -2732,6 +2731,18 @@ msgstr "lämna videospelare..."
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
+msgid "list style compact"
+msgstr "liststil kompakt"
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr "liststil kompakt med beskrivning"
+
+msgid "list style default"
+msgstr "liststil grundläge"
+
+msgid "list style single line"
+msgstr "liststil enkel linje"
+
 msgid "load playlist"
 msgstr "ladda spellista"
 
@@ -2759,6 +2770,9 @@ msgstr "minuter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr "flytta BiB till huvudbild"
+
 msgid "movie list"
 msgstr "film lista"
 
@@ -2889,34 +2903,18 @@ msgid "save playlist"
 msgstr "spara spellista"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"sökning klar!\n"
-"%d kanaler hittades!"
+msgid "scan done! %d services found!"
+msgstr "sökning klar! %d kanaler hittades!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
-msgstr ""
-"sökning klar!\n"
-"Inga kanaler hittades!"
+msgid "scan done! No service found!"
+msgstr "sökning klar! Inga kanaler hittades!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
-msgstr ""
-"sökning klar!\n"
-"En kanal hittades!"
+msgid "scan done! One service found!"
+msgstr "sökning klar! En kanal hittad!"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"sökning pågår - %d %% klart!\n"
-"%d kanaler hittade!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
+msgstr "sökning pågår - %d %% klart! %d kanaler hittade!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
@@ -2933,6 +2931,9 @@ msgstr "sekunder"
 msgid "seconds."
 msgstr "sekunder."
 
+msgid "select movie"
+msgstr "välj film"
+
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal PIN"
 
@@ -2942,15 +2943,30 @@ msgstr "installation PIN"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
+msgid "show all"
+msgstr "visa alla"
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr "visa alternativ"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr "visa utökad beskrivning"
+
+msgid "show first tag"
+msgstr "visa första märkning"
+
+msgid "show second tag"
+msgstr "visa andra märkning"
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "visa singel kanal EPG"
 
+msgid "show tag menu"
+msgstr "visa märkningsmeny"
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr "visa transponder info"
 
@@ -2981,6 +2997,12 @@ msgstr "hoppa framåt (ange tid)"
 msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr "hoppa framåt (självangivet)"
 
+msgid "sort by date"
+msgstr "sortera på datum"
+
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
 msgid "standby"
 msgstr "viloläge"
 
@@ -2993,6 +3015,9 @@ msgstr "starta timeshift"
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr "avsluta BiB"
+
 msgid "stop entry"
 msgstr "slutpost"
 
@@ -3002,11 +3027,14 @@ msgstr "stoppa inspelning"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr "byt BiB och huvudbild"
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
 msgid "switch to playlist"
-msgstr "byt till playlist"
+msgstr "byt till spellista"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
@@ -3018,7 +3046,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr "toggle ett cut markör på nuvarand position"
+msgstr "toggle ett cut markör på nuvarande position"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
@@ -3069,15 +3097,55 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 startas om efter återställningen"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Lägg till ny titel"
+
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Lägg till i spellista"
 
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Lägg till titel..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Skapa"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Skapa DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "Skapa DVD..."
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa klipplist guiden?"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Ändra nuvarande titel"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Ändra titel..."
+
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD Inställning"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Meny"
+
 #~ msgid "NIM "
 #~ msgstr "NIM "
 
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Ny DVD"
+
 #~ msgid "Quick"
 #~ msgstr "Snabb"
 
@@ -3099,11 +3167,20 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
 
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Ta bort vald titel"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Ta bort titel"
+
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
 
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Spara nuvarande projekt till disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Spara..."
 
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Scanna NIM"
@@ -3117,9 +3194,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Sockel "
 
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Meddelandebox?"
-
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "Transponertyp"
 
@@ -3132,5 +3206,33 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "list"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "sökning klar!\n"
+#~ "%d kanaler hittades!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "sökning klar!\n"
+#~ "Inga kanaler hittades!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "sökning klar!\n"
+#~ "En kanal hittades!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "sökning pågår - %d %% klart!\n"
+#~ "%d kanaler hittade!"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "välj Slot"