msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-27 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jarvenpaa <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgid " "
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr ""
msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr "/usr/share/enigma2-hakemisto"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lisää merkki"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää ajastus"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Lisää suosikkilistalle"
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Väylä: "
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanavalistan muokkaus"
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Tarkista"
msgid "Checking Filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää"
-msgid "Choose Location"
-msgstr "Hakemisto"
-
msgid "Choose Tuner"
msgstr "Valitse viritin"
msgid "Color Format"
msgstr "Videolähtö (TV-SCART)"
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
msgid "Command order"
msgstr "Käskyjen järjestys"
msgid "Constellation"
msgstr ""
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
+msgid "DVD ENTER key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD down key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD left key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD right key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD up key"
+msgstr ""
+
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Virransäästötila"
-msgid "Default-Wizard"
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
msgstr ""
msgid "Delay"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Poisto epäonnistui!"
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
"Haluatko ottaa lapsilukon\n"
"käyttöön?"
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgstr "Haluatko palauttaa asetukset?"
msgid "East"
msgstr "Itä"
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Muokkaa kanavalistaa"
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Ohjelmaopas"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Toimenpide valmis!"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
msgid "Exit editor"
msgstr "Poistu editorista"
msgid "Factory reset"
msgstr ""
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
msgid "Finetune"
msgstr "Hienosäät."
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-päivitys"
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
msgid "Installing Software..."
msgstr "Asennetaan ohjelmistoa..."
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Välitön tallennus..."
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
msgid "Just Scale"
msgstr "Aina kokoruutu"
msgid "Latitude"
msgstr "Leveysaste"
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Uusi tunnusluku"
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox"
+msgid "No, let me choose default lists"
+msgstr ""
+
# Ohjatun asennuksen (Startup Wizard) kutosruudun valintateksti
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Ei, kanavat haetaan myöhemmin käsin"
msgid "Pillarbox"
msgstr ""
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
msgid "Pin code needed"
msgstr "Tarvitaan tunnusluku"
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Valitse laajennus..."
-msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr "Älä muuta arvoja, ellet tiedä mitä teet!"
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Poista merkki"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Poista lisäosia"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr "Muuta nimi"
msgid "Reset"
msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä Dreambox uudelleen"
msgid "Resuming playback"
msgstr "Toisto jatkuu viimeksi katsotusta kohdasta"
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
msgid "Return to movie list"
msgstr "Avaa tallenneluettelo"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skaalaustila"
"want to do that now?"
msgstr ""
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "Tunnusluku on nyt vaihdettu."
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Velho on lopettanut."
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
"Do you really want to continue?"
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS-kuvasuhdesignaali"
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
"Aloita asennus painamalla\n"
"kaukosäätimen OK-painiketta."
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
msgid "West"
msgstr "Länsi"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Kyllä, katso opasohjelma"
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Et voi poistaa tätä!"
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
msgid ""
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
"harddisk is not an option for you."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "sama kuin virittimellä A"
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
msgid "exit mediaplayer"
msgstr "Poistu Mediatoistimesta"
msgid "fine-tune your display"
msgstr ""
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "vapaata levytilaa"
msgid "insert mark here"
msgstr "Aseta tähän merkki"
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
msgid "jump to listbegin"
msgstr "mene listan alkuun"
msgid "remove new found flag"
msgstr "poista uusi kanava-lippu"
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
msgid "remove this mark"
msgstr "Poista tämä merkki"
msgid "repeated"
msgstr "useita kertoja"
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
msgid "right"
msgstr "oikea"
msgid "setup pin"
msgstr "asetusten tunnusluku"
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
msgid "show EPG..."
msgstr "näytä EPG..."
msgid "switch to playlist"
msgstr "vaihda soittolistaan"
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
msgid "text"
msgstr "teksti"
msgid "toggle a cut mark at the current position"
msgstr "aseta leikkausmerkki nykyiseen kohtaan"
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "tuntematon kanava"
msgid "zapped"
msgstr "vaihdettu"
+#~ msgid "Choose Location"
+#~ msgstr "Hakemisto"
+
#~ msgid "Startwizard"
#~ msgstr "Ohjattu asennus"