+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
+#~ "restart now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay grabaciones que están en proceso o que van a comenzar pronto... "
+#~ "¿quiere reiniciar ahora?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
+#~ "shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay grabaciones que están en proceso o que van a comenzar pronto... "
+#~ "¿quiere apagar ahora?"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Reemplazar la lista actual"
+
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "Escanear NIM"
+
+#~ msgid "Service scan type needed"
+#~ msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario"
+
+#~ msgid "Show files from %s"
+#~ msgstr "Mostrar ficheros desde %s"
+
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Slot"
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Socket"
+
+#~ msgid "Startwizard"
+#~ msgstr "Comenzar asistente"
+
+#~ msgid "Step "
+#~ msgstr "Paso "
+
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Tipo de Transpondedor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Imposible inicializar el disco duro.\n"
+#~ "Por favor mire el manual de usuario.\n"
+#~ "Error: "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "Cambiar a VCR"
+
+#~ msgid "Video-Setup"
+#~ msgstr "Config-Video"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Seleccionó una lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
+#~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Su Adaptador de Red de cable no puede ser iniciado.\n"
+#~ "Quiere reiniciar su Dreambox para aplicar la nueva configuración?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
+#~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Su Adaptador de Red inalámbrica no puede ser iniciado.\n"
+#~ "Quiere reiniciar su Dreambox para aplicar la nueva configuración?\n"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "vacío/desconocido"
+
+#~ msgid "equal to Socket A"
+#~ msgstr "igual al socket A"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "lista"
+
+#~ msgid "loopthrough to socket A"
+#~ msgstr "conectado al socket A"
+
+#~ msgid "play next playlist entry"
+#~ msgstr "reproducir siguiente elemento de la lista de reproducción"
+
+#~ msgid "play previous playlist entry"
+#~ msgstr "reproducir elemento anterior de la lista de reproducción"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡búsqueda hecha!\n"
+#~ "¡%d canales encontrados!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡búsqueda hecha!\n"
+#~ "¡Ningún canal encontrado!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡búsqueda hecha!\n"
+#~ "¡Un canal encontrado!"