servicemp3.cpp: more simple/flexible streaming detection
[enigma2.git] / po / lv.po
index ca65e5340fbefecb6ad408724e25a3420e1ab28a..98359e4adec614e2ab047d80c475332f34559dbb 100755 (executable)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+# Latvian translations for Enigma2.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
+"Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ivo Grinbergs <ivog@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) <ivog@apolllo.lv>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ivo Grinbergs <ivog@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) <ivog@apolllo.lv>\n"
@@ -200,6 +202,12 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
 "%s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -472,6 +480,9 @@ msgstr ""
 msgid "A nice looking skin from Kerni"
 msgstr ""
 
 msgid "A nice looking skin from Kerni"
 msgstr ""
 
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -589,6 +600,9 @@ msgstr "Par"
 msgid "About..."
 msgstr "Par..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "Par..."
 
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr ""
+
 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
 msgstr ""
 
 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
 msgstr ""
 
@@ -616,6 +630,9 @@ msgstr "Darbība:"
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivizēt funkciju attēls attēlā"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivizēt funkciju attēls attēlā"
 
+msgid "Activate VPS"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktivizēt tīkla iestatījumus"
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktivizēt tīkla iestatījumus"
@@ -670,6 +687,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr ""
+
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "Pievienot taimeri"
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "Pievienot taimeri"
@@ -698,6 +721,10 @@ msgstr ""
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
@@ -795,6 +822,9 @@ msgstr ""
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr ""
 
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
@@ -802,9 +832,23 @@ msgstr ""
 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
 msgstr ""
 
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
+"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
+"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
+"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
+"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -825,8 +869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Ammount of recordings left"
+msgid "Amount of recordings left"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -845,6 +888,9 @@ msgstr "Nezināma kļūda!"
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
+msgid "Any service/recording"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arābu"
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arābu"
@@ -923,9 +969,6 @@ msgstr ""
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Skaņa"
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Skaņa"
@@ -1046,10 +1089,13 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
+msgid "Autoresolution"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-"Is %s ok?"
+"Is %s OK?"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoresolution Switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoresolution Switch"
@@ -1248,6 +1294,12 @@ msgid ""
 "dates."
 msgstr ""
 
 "dates."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about similar timers added during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
 msgid ""
 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
@@ -1490,6 +1542,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup timerlist automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup timerlist automatically."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
+"according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1670,6 +1731,9 @@ msgstr "Turpināt atskaņošanu"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasts"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasts"
 
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr ""
+
 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
 msgstr ""
 
 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
 msgstr ""
 
@@ -2166,7 +2230,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display your photos on the TV"
 msgstr ""
 
 msgid "Display your photos on the TV"
 msgstr ""
 
-msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2421,9 +2488,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
 
 msgid ""
 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
-"is idleing\n"
-"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
-"epg information on these channels."
+"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
+"of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
+"to not disturb the current TV program."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2456,6 +2524,7 @@ msgid "Edit DNS"
 msgstr "Rediģēt DNS"
 
 #
 msgstr "Rediģēt DNS"
 
 #
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
@@ -2514,6 +2583,9 @@ msgstr ""
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
@@ -2633,10 +2705,6 @@ msgstr "Šifrēšanas atslēga"
 msgid "Encryption Keytype"
 msgstr "Šifrēšanas atslēgas veids"
 
 msgid "Encryption Keytype"
 msgstr "Šifrēšanas atslēgas veids"
 
-#
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "Šifrēšanas veids"
-
 #
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
@@ -2982,14 +3050,8 @@ msgstr "Formatēt"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
-msgstr ""
-
-#
-#, python-format
-msgid ""
-"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars "
+"added."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3021,6 +3083,9 @@ msgstr "Frekvenču skenēšanas solis (khz)"
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Frekvenču soļi"
 
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Frekvenču soļi"
 
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Pk"
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Pk"
@@ -3223,12 +3288,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hidden network SSID"
-msgstr "Slēpts tīkla SSID"
-
-#
-msgid "Hidden networkname"
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy info"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy info"
@@ -3303,6 +3363,17 @@ msgstr "ISO ceļš"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandiešu"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandiešu"
 
+msgid ""
+"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a "
+"similar event and add it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the "
+"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, "
+"launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
@@ -3514,9 +3585,6 @@ msgstr "Vidējs"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Iekšējā atmiņa"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Iekšējā atmiņa"
 
-msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "Internal USB Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal USB Slot"
 msgstr ""
 
@@ -3786,10 +3854,7 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Atmiņas ierīču saraksts"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Atmiņas ierīču saraksts"
 
-msgid "Listen and record internet radio"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3959,9 +4024,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
@@ -4181,12 +4245,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Griezt uz rietumiem"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Griezt uz rietumiem"
 
-msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
-msgstr ""
-
-msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
@@ -4438,10 +4496,6 @@ msgstr "Tīkla konfigurācija..."
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Tīkla montēšana"
 
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Tīkla montēšana"
 
-#
-msgid "Network SSID"
-msgstr "Tīkla SSID"
-
 #
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Tīkla iestatne"
 #
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Tīkla iestatne"
@@ -4527,10 +4581,6 @@ msgstr ""
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Nav atrasts vai nav inicializēts cietais disks!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Nav atrasts vai nav inicializēts cietais disks!"
 
-#
-msgid "No Networks found"
-msgstr "Nav atrasts neviens tīkls"
-
 #
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Dublējumkopija nav neieciešama"
 #
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Dublējumkopija nav neieciešama"
@@ -4646,10 +4696,6 @@ msgstr ""
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "No wireless networks found! Please refresh."
-msgstr ""
-
 msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
 msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
@@ -4858,6 +4904,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Tikai nekodētos"
 
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Tikai nekodētos"
 
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
@@ -5026,18 +5075,18 @@ msgstr "Atskaņot mūzikas CD..."
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play Music..."
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play YouTube movies"
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm"
+#
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm."
+#
+msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5585,6 +5634,17 @@ msgstr "Operatori"
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will "
+"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" "
+"again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, "
+"select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
@@ -5622,9 +5682,6 @@ msgstr ""
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-msgid "Ralink"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disks"
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disks"
@@ -5987,6 +6044,9 @@ msgstr "Atgriezties uz filmu sarakstu"
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo kanālu"
 
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo kanālu"
 
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Attīšanas ātrumi"
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Attīšanas ātrumi"
@@ -6459,6 +6519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr "Sūtīt DiSEqC"
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr "Sūtīt DiSEqC"
@@ -6587,9 +6650,6 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
-msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -6683,6 +6743,9 @@ msgstr "Rādīt infojoslu pārlēciena turp/atpakaļ laikāl"
 msgid "Show notification on conflicts"
 msgstr ""
 
 msgid "Show notification on conflicts"
 msgstr ""
 
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Rādīt pozicioniera kustību"
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Rādīt pozicioniera kustību"
@@ -6719,6 +6782,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
 msgstr ""
 
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Rādīt bezvadu tīkla savienojuma statusu.\n"
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Rādīt bezvadu tīkla savienojuma statusu.\n"
@@ -6731,6 +6797,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Izslēgt Dreambox pēc"
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Izslēgt Dreambox pēc"
 
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
@@ -6897,6 +6966,9 @@ msgstr "Kārtot A-Z"
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
@@ -7247,12 +7319,12 @@ msgstr ""
 "DVD atskaņotājos)?"
 
 msgid ""
 "DVD atskaņotājos)?"
 
 msgid ""
-"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
-"Standby) at certain times.\n"
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at specified times.\n"
 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
-"sheduled in the next 20 minutes.\n"
-"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
-"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+"scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified "
+"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -7316,6 +7388,11 @@ msgid ""
 "Now you can download an NFI image file!"
 msgstr ""
 
 "Now you can download an NFI image file!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts "
+"longer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
 msgstr ""
@@ -7540,6 +7617,11 @@ msgstr ""
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins "
+"around."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
@@ -7763,6 +7845,16 @@ msgstr "Taimera statuss:"
 msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
+"bereinigen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
+"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Laikaizture"
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Laikaizture"
@@ -7835,7 +7927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Celiņš"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Celiņš"
 
-msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -8017,9 +8109,6 @@ msgstr "Universālā LNB"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -8035,7 +8124,7 @@ msgstr "Nomontēšana neizdevās"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
-msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -8210,6 +8299,9 @@ msgstr "VCR scart savienojums"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (ievada treileris)"
 
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (ievada treileris)"
 
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
@@ -8450,9 +8542,6 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
@@ -8683,10 +8772,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Bezvadu tīkls"
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Bezvadu tīkls"
 
-#
-msgid "Wireless Network State"
-msgstr ""
-
 msgid "Wireless network connection setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network connection setup"
 msgstr ""
 
@@ -8716,7 +8801,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
 msgstr ""
 
 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
 msgstr ""
 
@@ -8727,6 +8812,11 @@ msgid ""
 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
 msgstr ""
 
 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
 msgstr ""
 
 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
 msgstr ""
 
@@ -8789,9 +8879,8 @@ msgid ""
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
@@ -8898,6 +8987,11 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Jūs varat izvēlēties, ko vēlaties uzstādīti..."
 
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Jūs varat izvēlēties, ko vēlaties uzstādīti..."
 
+msgid ""
+"You can control for how many days in the future timers are added. Set this "
+"to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
@@ -8923,6 +9017,13 @@ msgid ""
 "is also included."
 msgstr ""
 
 "is also included."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the "
+"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the "
+"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins"
+"\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!"
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!"
@@ -9164,9 +9265,6 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
-msgid "Zydas"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternatīvu rediģēšana]"
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternatīvu rediģēšana]"
@@ -9219,7 +9317,12 @@ msgstr "aktivizēt pašreizējo konfigurāciju"
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
 #
 #
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
@@ -9295,9 +9398,6 @@ msgstr "pievienot kanālu favorītiem"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
-msgid "add tags to recorded movies"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "pievienot vecāku kontrolei"
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "pievienot vecāku kontrolei"
@@ -9603,10 +9703,6 @@ msgstr "beigt griešanu šeit"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "beigt favorītu rediģēšanu"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "beigt favorītu rediģēšanu"
 
-#
-msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "equal to"
 msgstr "vienāds ar"
 #
 msgid "equal to"
 msgstr "vienāds ar"
@@ -10374,10 +10470,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to find timer with id %i"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to find timer with id %i"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "unavailable"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "neapstiprināts"
 #
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "neapstiprināts"
@@ -10436,6 +10528,9 @@ msgstr "gaida"
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
+msgid "watch trailer from epglist/eventview"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "iknedēļas"
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "iknedēļas"
@@ -10680,6 +10775,10 @@ msgstr "pārslēgts"
 #~ msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 #~ msgstr "USB lādētāja palaišanas imidža ielāde neizdevās:"
 
 #~ msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 #~ msgstr "USB lādētāja palaišanas imidža ielāde neizdevās:"
 
+#
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "Šifrēšanas veids"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
@@ -10743,6 +10842,10 @@ msgstr "pārslēgts"
 #~ msgid "Guard interval mode"
 #~ msgstr "Sardzes intervāla režīms"
 
 #~ msgid "Guard interval mode"
 #~ msgstr "Sardzes intervāla režīms"
 
+#
+#~ msgid "Hidden network SSID"
+#~ msgstr "Slēpts tīkla SSID"
+
 #
 #~ msgid "Hierarchy Information"
 #~ msgstr "Hierarhijas informācija"
 #
 #~ msgid "Hierarchy Information"
 #~ msgstr "Hierarhijas informācija"
@@ -10851,6 +10954,10 @@ msgstr "pārslēgts"
 #~ msgid "Language..."
 #~ msgstr "Valoda..."
 
 #~ msgid "Language..."
 #~ msgstr "Valoda..."
 
+#
+#~ msgid "Network SSID"
+#~ msgstr "Tīkla SSID"
+
 #
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Tīkls..."
 #
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Tīkls..."
@@ -10863,6 +10970,10 @@ msgstr "pārslēgts"
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Nav 50 Hz, atvainojiet. :("
 
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Nav 50 Hz, atvainojiet. :("
 
+#
+#~ msgid "No Networks found"
+#~ msgstr "Nav atrasts neviens tīkls"
+
 #
 #~ msgid "No useable USB stick found"
 #~ msgstr "Nav atrasta lietojama USB atmiņa"
 #
 #~ msgid "No useable USB stick found"
 #~ msgstr "Nav atrasta lietojama USB atmiņa"