add some timer checks
[enigma2.git] / po / fr.po
index e1dbd6d252b0224cdc397ff13783cea871b6a7aa..5cc5fb9aca3ae286c21a048f0d128df0c058544d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# French translations for enigma package.
-# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the enigma package.
-# Automatically generated, 2006.
-#
+# French translations for enigma package.\r
+# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the enigma package.\r
+# Automatically generated, 2006.\r
+# \r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
-"Enigma redémarrera après la restauration"
+"Enigma2 redémarrera après la restauration"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-# TODO: Regarder la doc de la fonction appelée.
+# Ex : 25/12/2006\r
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
-msgstr "%d/%B/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2"
 msgid "/var directory"
 msgstr "répertoire /var"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "répertoire /var"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "12V Output"
 msgstr "Sortie 12 V"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "Sortie 12 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
@@ -99,11 +99,15 @@ msgstr "18 V"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -111,7 +115,15 @@ msgstr ""
 "Un enregistrement est en cours.\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
 "Un enregistrement est en cours.\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant "
+"d'essayer de configurer le positionneur."
+
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -119,33 +131,33 @@ msgstr ""
 "Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n"
 "Désactiver la TV et réessayer ?\n"
 
 "Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n"
 "Désactiver la TV et réessayer ?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-msgid "AGC"
-msgstr "AGC"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activer l'incrustation d'image"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activer l'incrustation d'image"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
@@ -154,58 +166,57 @@ msgstr "Avancé"
 msgid "After event"
 msgstr "Après l'émission"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Après l'émission"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgstr "Album :"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Album :"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
 msgid "All"
 msgid "All"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Toutes"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artiste :"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artiste :"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Recherche automatique"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Recherche automatique"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-msgid "BER"
-msgstr "BER"
-
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarde"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarde"
@@ -218,11 +229,11 @@ msgstr "Emplacement de la sauvegarde"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Mode de sauvegarde"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Mode de sauvegarde"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
 msgid "Band"
 msgstr "Bande"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Bande"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
@@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Bande passante"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus : "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus : "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "C-Band"
 msgstr "Bande C"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Bande C"
 
@@ -238,7 +249,7 @@ msgstr "Bande C"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Lecteur CF"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Lecteur CF"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
 msgid "Cable"
 msgstr "Câble"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Câble"
 
@@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "Câble"
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Câblopérateur"
 
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Câblopérateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@ -261,7 +272,7 @@ msgstr "Capacité : "
 msgid "Channel"
 msgstr "Chaîne"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Chaîne"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Chaîne : "
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Chaîne : "
 
@@ -273,38 +284,49 @@ msgstr "Choisissez la source"
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyage"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyage"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+# Effacer ou vider ?\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Effacer avant de rechercher"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 msgstr "Effacer le journal"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Effacer le journal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Débit symbole haut"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Débit symbole haut"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Débit symbole bas"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Débit symbole bas"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande DiSEqC validée"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
@@ -316,7 +338,15 @@ msgstr "Programmation conflictuelle"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle : "
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle : "
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
@@ -328,15 +358,15 @@ msgstr "Date"
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Effacer l'entrée"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Effacer l'entrée"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "L'effacement a échoué !"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "L'effacement a échoué !"
 
@@ -352,11 +382,11 @@ msgstr "DD détecté : "
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "NIM détectés : "
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "NIM détectés : "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -364,16 +394,17 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -384,7 +415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
 
@@ -396,9 +427,10 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
 "le plugin \""
 
 "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
 "le plugin \""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer %s ?"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
@@ -406,6 +438,14 @@ msgid ""
 "the plugin \""
 msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
 
 "the plugin \""
 msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
 
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment formatter le disque dur ?\n"
+"Toutes les données du disque vont être perdues !"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
@@ -414,6 +454,10 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous sauvegarder maintenant ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
 "Voulez-vous sauvegarder maintenant ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
@@ -435,11 +479,11 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -448,13 +492,13 @@ msgstr "E"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !"
 
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "East"
 msgstr "Est"
 
 msgid "East"
 msgstr "Est"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -465,6 +509,10 @@ msgstr "Est"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
@@ -479,7 +527,11 @@ msgstr "Fin"
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Pareil que l'emplacement A"
 
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Pareil que l'emplacement A"
 
@@ -491,33 +543,39 @@ msgstr "Avancement de l'exécution :"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exécution terminée !"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exécution terminée !"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgid "Fast DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC rapide"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoris"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoris"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandais"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
@@ -540,12 +598,12 @@ msgstr "Fonction non implémentée pour l'instant"
 msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre :"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre :"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
@@ -553,25 +611,32 @@ msgstr "Allemand"
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Aller à 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "Guard interval mode"
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de garde"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disque dur"
 
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disque dur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+# TODO : À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
 msgid "Hierarchy mode"
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hiérarchie"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
@@ -579,7 +644,7 @@ msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
@@ -587,11 +652,18 @@ msgstr "Islandais"
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Mise à jour de l'image"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Mise à jour de l'image"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne "
+"enregistrée !\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Augmenter la tension"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Augmenter la tension"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "Init"
 msgstr "Initialiser"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Initialiser"
 
@@ -603,30 +675,34 @@ msgstr "Initialiser"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initialisation du disque sur..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initialisation du disque sur..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
@@ -635,33 +711,41 @@ msgid "Language selection"
 msgstr "Sélection de la langue"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
 msgstr "Sélection de la langue"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
 msgstr "Limite est"
 
 msgid "Limit east"
 msgstr "Limite est"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit west"
 msgstr "Limite ouest"
 
 msgid "Limit west"
 msgstr "Limite ouest"
 
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
 msgid "Limits off"
 msgstr "Désactiver les limites"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Désactiver les limites"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limites activées"
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Boucle vers l'emplacement A"
 
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Boucle vers l'emplacement A"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Transpondeur manuel"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Transpondeur manuel"
 
@@ -669,12 +753,13 @@ msgstr "Transpondeur manuel"
 msgid "Model: "
 msgstr "Modèle : "
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Modèle : "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
@@ -688,11 +773,15 @@ msgstr "Lun-Ven"
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Déplacer l'incrustation d'image"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
 msgstr "Déplacer vers l'est"
 
 msgid "Move east"
 msgstr "Déplacer vers l'est"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
 msgid "Move west"
 msgstr "Déplacer vers l'ouest"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Déplacer vers l'ouest"
 
@@ -704,15 +793,19 @@ msgstr "Menu des films"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi guide"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi guide"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
@@ -728,71 +821,75 @@ msgstr "Serveur de noms"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque de sous réseau"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque de sous réseau"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Network scan"
 msgstr "Analyse du réseau"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Analyse du réseau"
 
+# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin)\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+msgid "New"
+msgstr "Nouvelle"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Nouvelle version : "
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Nouvelle version : "
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+# TODO : À traduire (frontend)\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Rien n'est connecté"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Rien n'est connecté"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -800,21 +897,23 @@ msgstr ""
 "Rien à rechercher !\n"
 "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
 
 "Rien à rechercher !\n"
 "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "On"
 msgstr "Marche"
 
 msgid "On"
 msgstr "Marche"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "One"
 msgstr "Un"
 
 msgid "One"
 msgstr "Un"
 
@@ -826,28 +925,50 @@ msgstr "Mise à jour en ligne"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestion des paquets"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestion des paquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Lire les films enregistrés..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Lire les films enregistrés..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Veuillez choisir une extension..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Veuillez choisir une extension..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+# Sous-service ?\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
+
+# Sous-service ?\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarité"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarité"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
@@ -867,23 +988,23 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Positioner"
 msgstr "Positionneur"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Positionneur"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Mouvement fin du positionneur"
 
 msgid "Positioner fine movement"
 msgstr "Mouvement fin du positionneur"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Mouvement du positionneur"
 
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Mouvement du positionneur"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Stockage du positionneur"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Stockage du positionneur"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Predefined satellite"
 msgstr "Satellite prédéfini"
 
 msgid "Predefined satellite"
 msgstr "Satellite prédéfini"
 
@@ -891,34 +1012,38 @@ msgstr "Satellite prédéfini"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Prev"
 msgstr "Précédent"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Précédent"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
 msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "Enregistrer"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
@@ -936,7 +1061,11 @@ msgstr "Enlever des plugins"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Type de répétition"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Type de répétition"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
@@ -945,25 +1074,25 @@ msgstr "Réinitialiser"
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurer"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
 
@@ -972,36 +1101,45 @@ msgstr "Satellites"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Analyse NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Analyse NIM"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Search east"
 msgstr "Rechercher à l'est"
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Rechercher à l'est"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
 msgid "Search west"
 msgstr "Rechercher à l'ouest"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Rechercher à l'ouest"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Selectionnez la piste audio"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
 msgid "Services"
 msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgstr "Chaînes"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
 msgid "Set limits"
 msgstr "Fixer les limites"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Fixer les limites"
 
@@ -1009,10 +1147,14 @@ msgstr "Fixer les limites"
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Afficher la radio..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Afficher la radio..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 msgstr "Similaire"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 msgstr "Similaire"
@@ -1021,12 +1163,12 @@ msgstr "Similaire"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Émissions semblables : "
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Émissions semblables : "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -1034,23 +1176,23 @@ msgstr "Simple"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Guide simple"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Guide simple"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Satellite seul"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Satellite seul"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transpondeur simple"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transpondeur simple"
 
-# TODO: Voir si il faut franciser
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-# TODO: Voir si il faut franciser
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
@@ -1064,12 +1206,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez en choisir un autre."
 
 "\n"
 "Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "South"
 msgstr "Sud"
 
 msgid "South"
 msgstr "Sud"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
@@ -1077,7 +1219,7 @@ msgstr "Espagnol"
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 
@@ -1085,48 +1227,52 @@ msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Début"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Début"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
 msgid "Step "
 msgstr "Étape"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Étape"
 
-# Step == cran || étape ?
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+# Step == cran || étape ?\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
 msgid "Step east"
 msgstr ""
 
 msgid "Step east"
 msgstr ""
 
-# Step == cran || étape ?
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+# Step == cran || étape ?\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéréo"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Arrêter la lecture du film ?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Arrêter la lecture du film ?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Store position"
 msgstr "Enregistrer la position"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Enregistrer la position"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Stored position"
 msgstr "Position enregistrée"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Position enregistrée"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Sous services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Liste des sous-services..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
@@ -1136,17 +1282,32 @@ msgstr "Dim"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr "Échanger les chaînes"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+# TODO : Vérifier subservice\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Basculer vers le sous-service suivant"
+
+# TODO : Vérifier subservice\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Basculer vers le sous-service précédent"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Débit symbole"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Débit symbole"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
@@ -1154,15 +1315,15 @@ msgstr "Terrestre"
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Opérateur terrestre"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Opérateur terrestre"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Three"
 msgstr "Trois"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Trois"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "Threshold"
 msgstr "Seuil"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Seuil"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
@@ -1180,44 +1341,41 @@ msgstr "Heure"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Pause du direct impossible !"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Pause du direct"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transpondeur"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transpondeur"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Type de transpondeur"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
@@ -1227,29 +1385,33 @@ msgstr "Mar"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
-# À vérifier
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+# À vérifier\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
 msgid "Tune"
 msgstr "Accorder"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Accorder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 msgstr "Deux"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Deux"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Type d'analyse"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Type d'analyse"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1267,11 +1429,11 @@ msgstr ""
 "Veuillez vous référer au manuel.\n"
 "Erreur : "
 
 "Veuillez vous référer au manuel.\n"
 "Erreur : "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande DiSEqC non validée"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB universel"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB universel"
 
@@ -1288,23 +1450,28 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "User defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+# TODO : À traduire\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
@@ -1314,32 +1481,36 @@ msgstr "Mer"
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "Weekday"
 msgstr "Jours ouvrables"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "Weekday"
 msgstr "Jours ouvrables"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "West"
 msgstr "Ouest"
 
 msgid "West"
 msgstr "Ouest"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Année :"
 
 msgid "Year:"
 msgstr "Année :"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1348,65 +1519,69 @@ msgstr ""
 "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
 
 "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
 msgid "[bouquet edit]"
 msgid "[bouquet edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[édition des bouquets]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
 msgid "[favourite edit]"
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[édition des favoris]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
 msgid "[move mode]"
 msgid "[move mode]"
-msgstr ""
+msgstr "[mode déplacement]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 
-# À vérifier
+# À vérifier\r
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "ajouter un bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
 
-# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+# TODO: Vérifier « cette »\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
 
-# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+# TODO: Vérifier « cette »\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
 
@@ -1419,29 +1594,33 @@ msgstr ""
 "la sauvegarde suivante :\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 "la sauvegarde suivante :\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
 
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular left"
 msgstr "circulaire à gauche"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "circulaire à gauche"
 
-# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular right"
 msgstr "circulaire à droite"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circulaire à droite"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
 msgid "clear playlist"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copier dans les favoris"
 
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copier dans les favoris"
 
@@ -1449,7 +1628,7 @@ msgstr "copier dans les favoris"
 msgid "daily"
 msgstr "quotidien"
 
 msgid "daily"
 msgstr "quotidien"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
 msgid "delete"
 msgstr "effacer"
 
 msgid "delete"
 msgstr "effacer"
 
@@ -1457,16 +1636,16 @@ msgstr "effacer"
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "don't record"
 msgstr "ne pas enregistrer"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "ne pas enregistrer"
 
@@ -1474,27 +1653,27 @@ msgstr "ne pas enregistrer"
 msgid "done!"
 msgstr "terminé !"
 
 msgid "done!"
 msgstr "terminé !"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "activer l'édition des bouquets"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "activer l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "activer l'édition des favoris"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "activer l'édition des favoris"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "terminer l'édition des favoris"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "terminer l'édition des favoris"
 
@@ -1510,28 +1689,36 @@ msgstr "répertoire /etc entier"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "mettre en veille profonde"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "mettre en veille profonde"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
 msgstr "cacher le lecteur"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "cacher le lecteur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontale"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontale"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
 msgid "init module"
 msgstr "initialiser le module"
 
 msgid "init module"
 msgstr "initialiser le module"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "quitter le lecteur..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "quitter le lecteur..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
+msgstr "gauche"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "manual"
 msgstr "manuel"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuel"
 
@@ -1540,30 +1727,32 @@ msgstr "manuel"
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel"
 msgstr "chaîne suivante"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "chaîne suivante"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "next channel in history"
 msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "aucun disque dur trouvé"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "aucun disque dur trouvé"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
 msgid "no module found"
 msgstr "aucun module trouvé"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "aucun module trouvé"
 
@@ -1571,15 +1760,15 @@ msgstr "aucun module trouvé"
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "off"
 msgstr "arrêt"
 
 msgid "off"
 msgstr "arrêt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "on"
 msgstr "marche"
 
 msgid "on"
 msgstr "marche"
 
@@ -1591,23 +1780,39 @@ msgstr "une fois"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "seulement le répertoire /etc/enigma2"
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "seulement le répertoire /etc/enigma2"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "passe"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "passe"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel"
 msgstr "chaîne précédente"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "chaîne précédente"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "chaîne précédente dans l'historique"
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "chaîne précédente dans l'historique"
 
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "record"
 msgstr "enregistre"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "record"
 msgstr "enregistre"
@@ -1616,18 +1821,29 @@ msgstr "enregistre"
 msgid "recording..."
 msgstr "enregistrement..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "enregistrement..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "enlever le bouquet"
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
-msgid "remove service"
-msgstr "enlever la chaîne"
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "répété"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "répété"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "droite"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1635,7 +1851,7 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"%d services trouvés !"
+"%d chaînes trouvées !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
@@ -1643,7 +1859,7 @@ msgid ""
 "No service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"Aucun service trouvé !"
+"Aucune chaîne trouvée !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -1651,7 +1867,7 @@ msgid ""
 "One service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "One service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"Un service trouvé !"
+"Une chaîne trouvée !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -1660,48 +1876,80 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse en cours - %d %% fait !\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse en cours - %d %% fait !\n"
-"%d services trouvés !"
+"%d chaînes trouvées !"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "stop recording"
 msgstr "arrêter l'enregistrement"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "arrêter l'enregistrement"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "basculer vers la liste de lecture"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "basculer vers la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "cet enregistrement"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
-msgstr "service inconnu"
+msgstr "chaîne inconnue"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "défini par l'utilisateur"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "défini par l'utilisateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "vertical"
 msgstr "verticale"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "verticale"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "en attente"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "en attente"
@@ -1710,17 +1958,24 @@ msgstr "en attente"
 msgid "weekly"
 msgstr "hebdomadaire"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "hebdomadaire"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "oui (garder les feeds)"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
@@ -1739,7 +1994,7 @@ msgstr "Sauvegarde terminée. Veuillez appuyer sur OK pour voir le résultat."
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
-msgstr "Service"
+msgstr "Chaîne"
 
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
@@ -1749,11 +2004,6 @@ msgstr "Paramétrage réseau"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Jeux / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Jeux / Plugins"
 
-# TODO: erreur : pluriel ou singulier
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "aide..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "aide..."
@@ -1762,15 +2012,7 @@ msgstr "aide..."
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
 
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
-"activer les paramètres restaurés."
-
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
 msgstr "Config satellite"
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
 msgstr "Config satellite"
@@ -1795,7 +2037,7 @@ msgstr "Où voulez-vous sauver vos paramètres ?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Balayage des services"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
@@ -1806,8 +2048,8 @@ msgid "TV System"
 msgstr "Système TV"
 
 #: ../data/
 msgstr "Système TV"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -1825,7 +2067,11 @@ msgstr ""
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Veille profonde"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Veille profonde"
 
-# TODO: Voir si il faut franciser slot
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Slot tuner"
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Slot tuner"
@@ -1843,24 +2089,16 @@ msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
+"Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une "
 "option. Après cela, appuyez sur OK."
 
 "option. Après cela, appuyez sur OK."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Afficher la position du satellite"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Paramétrage"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire."
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1870,17 +2108,26 @@ msgstr "#000000"
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "C'est la deuxième étape."
 
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "C'est la deuxième étape."
 
+# Voir si l'on peut ajouter un retour à ligne après « réglages »\r
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base"
 
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr "#bab329"
+
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1891,21 +2138,13 @@ msgstr ""
 "sur le disque dur !\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour démarrer la sauvegarde."
 
 "sur le disque dur !\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour démarrer la sauvegarde."
 
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Vidéo"
-
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Sourdine"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Sourdine"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
-msgstr "Recherche de service"
-
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr "#20294a6b"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1923,46 +2162,51 @@ msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Agencement du clavier"
 
 #: ../data/
 msgstr "Agencement du clavier"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Paramétrage du clavier"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabole"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Paramétrage du clavier"
 
 
-# TODO: À améliorer
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Taille de découpe des enregistrements"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n"
+"\n"
+"Veuillez paramétrer le tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos"
+msgid "Dish"
+msgstr "Parabole"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge après enregistrement"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge après enregistrement"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverser"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "L'assistant est terminé."
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "utiliser le delta puissance"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
+"l'usage.\n"
+"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1970,32 +2214,31 @@ msgstr "Mode test"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
-msgstr "Balayage manuel"
+msgstr "Recherche manuelle"
 
 
+# TODO: À améliorer ?\r
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Bienvenue.\n"
-"\n"
-"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de "
-"votre Dreambox.\n"
-"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape "
-"suivante."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Édition des programmations"
 
 
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menu télécommande"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menu télécommande"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR :"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
 
 
-# TODO: Voir si il faut franciser slot
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+# TODO: Voir si il faut franciser slot\r
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "sélectionnez l'emplacement"
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "sélectionnez l'emplacement"
@@ -2012,7 +2255,7 @@ msgstr "Veille / Redémarrage"
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu principal"
 
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-# TODO: Voir si il faut franciser
+# TODO: Voir si il faut franciser\r
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr ""
@@ -2021,14 +2264,14 @@ msgstr ""
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Quitter l'assistant"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Quitter l'assistant"
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapping rapide"
-
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Paramètres OSD"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Paramètres OSD"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
@@ -2037,6 +2280,10 @@ msgstr "Luminosité"
 msgid "Standby"
 msgstr "Veille"
 
 msgid "Standby"
 msgstr "Veille"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant"
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Activer les paramètres réseau"
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Activer les paramètres réseau"
@@ -2050,17 +2297,21 @@ msgid "Compact flash card"
 msgstr "Carte compact flash"
 
 #: ../data/
 msgstr "Carte compact flash"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Oui, voir le tutoriel"
+msgid "Record"
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulateur UHF"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Oui, voir le tutoriel"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Format de couleur"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Format de couleur"
 
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr "#f23d21"
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Navigateur de plugins"
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Navigateur de plugins"
@@ -2069,13 +2320,22 @@ msgstr "Navigateur de plugins"
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR :"
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins téléchargeables"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins téléchargeables"
 
+# Sous-service ?\r
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Sous services"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2089,35 +2349,31 @@ msgstr "Message"
 msgid "About..."
 msgstr "À propos..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "À propos..."
 
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr "#00ff00"
+msgid "Seek"
+msgstr "Rechercher"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface commune"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface commune"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Demander avant de zapper"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
+"activer les paramètres restaurés."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Paramètres A/V"
 
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Paramètres A/V"
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
-
-# TODO: À vérifier
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Paramétrage d'usage"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -2128,11 +2384,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
-msgstr "Balayage de service"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "L'assistant est terminé."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2140,7 +2396,7 @@ msgstr "Paramétrage LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Non, balayer manuellement plus tard"
+msgstr "Non, rechercher manuellement plus tard"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
@@ -2151,8 +2407,8 @@ msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Porteuse sonore"
 
 #: ../data/
 msgstr "Porteuse sonore"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr "#0000ff"
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
@@ -2166,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez choisi de sauvegarder les paramètres sur votre disque dur. Appuyez "
 "sur OK pour commencer la sauvegarde."
 
 "Vous avez choisi de sauvegarder les paramètres sur votre disque dur. Appuyez "
 "sur OK pour commencer la sauvegarde."
 
-# TODO: À vérifier
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Sélection de programmation"
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Sélection de programmation"
@@ -2194,6 +2450,15 @@ msgstr "Paramétrage réseau"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ailleurs"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ailleurs"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Journal des enregistrements"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
@@ -2202,13 +2467,14 @@ msgstr ""
 "Votre sauvegarde a réussi. Nous allons continuer à expliquer la procédure de "
 "mise à jour."
 
 "Votre sauvegarde a réussi. Nous allons continuer à expliquer la procédure de "
 "mise à jour."
 
+# TODO: À vérifier\r
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "Paramétrage PiP"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Verrouillage parental"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -2226,7 +2492,7 @@ msgstr "Programmation d'un enregistrement"
 msgid "Modulator"
 msgstr "Modulateur"
 
 msgid "Modulator"
 msgstr "Modulateur"
 
-# À vérifier
+# À vérifier\r
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programme TV"
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programme TV"
@@ -2235,10 +2501,9 @@ msgstr "Programme TV"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
 
-# À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Entrée Date/Heure"
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
@@ -2269,9 +2534,9 @@ msgstr "Erreur de programmation"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Infos service"
+msgstr "Infos chaîne"
 
 
-# TODO: Regarder ce que ça veut dire
+# TODO: Regarder ce que ça veut dire\r
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr ""
@@ -2280,15 +2545,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
 
-# TODO: Wide Screen S???
+# TODO: Wide Screen S???\r
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Passer les confirmations"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Choisir le bouquet"
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Choisir le bouquet"
@@ -2307,7 +2568,7 @@ msgstr "PLUS"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage automatique maintenant"
+msgstr "Oui, faire une recherche automatique maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
@@ -2315,34 +2576,24 @@ msgstr "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant"
+msgstr "Oui, faire une recherche manuelle maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
-# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Journal des enregistrements"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
-"l'usage.\n"
-"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
-
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
@@ -2351,40 +2602,21 @@ msgstr "Délai"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
-
-# À vérifier
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Paramétrer le verrou"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Ratio d'aspect"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Ratio d'aspect"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Paramétrage expert"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n"
-"\n"
-"Veuillez paramétrer le tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Contrôle parental"
+msgid "#389416"
+msgstr "#389416"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -2403,21 +2635,30 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 #: ../data/
 msgstr "Volume"
 
 #: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi bouquets"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr "#33294a6b"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-# TODO: À améliorer ?
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Édition des programmations"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Bienvenue.\n"
+"\n"
+"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de "
+"votre Dreambox.\n"
+"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape "
+"suivante."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Non, ne rien faire."
+msgid "Setup"
+msgstr "Paramétrage"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2439,9 +2680,10 @@ msgstr "Accord fin"
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Programmeur d'enregistrement"
 
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Programmeur d'enregistrement"
 
+# À vérifier\r
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrée Date/Heure"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -2449,13 +2691,13 @@ msgstr "AGC :"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Que voulez-vous balayer ?"
+msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Paramétrages d'usage"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
 
 
-# TODO: Menu ???
+# TODO: Menu ???\r
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Liste des chaînes"
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Liste des chaînes"
@@ -2465,12 +2707,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr "#ff0000"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un balayage de services ?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2480,14 +2718,9 @@ msgstr "MAINTENANT"
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr "Oui, éteindre maintenant."
 
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr "Oui, éteindre maintenant."
 
-# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configuration satellite"
+msgid "#0064c7"
+msgstr "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
@@ -2495,4 +2728,108 @@ msgstr "Lecteur multimédia"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un autre balayage de services manuel ?"
+msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?"
+
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "ajouter un bouquet..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "enlever le bouquet"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "enlever la chaîne"
+
+# TODO: erreur : pluriel ou singulier\r
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Afficher la position du satellite"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Vidéo"
+
+# TODO: À améliorer\r
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Taille de découpe des enregistrements"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Réseau"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverser"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "utiliser le delta puissance"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Zapping rapide"
+
+# TODO: À vérifier\r
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Paramétrage d'usage"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "Modulateur UHF"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Demander avant de zapper"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Verrouillage parental"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Passer les confirmations"
+
+# À vérifier\r
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Paramétrer le verrou"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Paramétrage expert"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Langue"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Contrôle parental"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi bouquets"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Paramétrages d'usage"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Pause du direct impossible !"
+
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "afficher la liste des chaînes"
+
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pause du direct"
+
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configuration satellite"
+
+#~ msgid "AGC"
+#~ msgstr "AGC"
+
+#~ msgid "BER"
+#~ msgstr "BER"
+
+#~ msgid "SNR"
+#~ msgstr "SNR"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"