add support for service group pixmap in servicelist
[enigma2.git] / po / hr.po
index b9bec7a9fabff10b5f4c0d8586fc16888e46de18..ba9c189af8c2ad83d18d79f1c30c7b3442d0f42f 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 19:04+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "#ffffff"
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -270,9 +273,6 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
@@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Band"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Propusnost"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
@@ -528,6 +531,9 @@ msgstr "Hrvatski"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr "Prilagodi"
 
@@ -643,6 +649,9 @@ msgstr ""
 "Želite li stvarno skinuti\n"
 "dodatak \""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -679,9 +688,6 @@ msgstr ""
 "Želite li nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Želite li pogledati vodič?"
 
@@ -748,6 +754,9 @@ msgstr "Omogući"
 msgid "End"
 msgstr "Kraj"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Završno vrijeme "
 
@@ -808,9 +817,15 @@ msgstr "Ekstenzije"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Brzi DiSEqC"
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriti"
 
@@ -879,6 +894,9 @@ msgstr "Pođi do 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Goto pozicija"
 
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Interval Zaštite"
 
@@ -1027,6 +1045,9 @@ msgstr "Limite na"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista uređaja za pohranu"
 
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longituda"
 
@@ -1349,6 +1370,9 @@ msgstr "Unesi ime za novi paket "
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Molim unesite ime za novu oznaku"
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Molim unesite ispravan pin kod"
 
@@ -1358,6 +1382,12 @@ msgstr "Molim unesite stari pin kod"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Molim pritisnite OK!"
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Molim odaberite uslugu za snimanje..."
 
@@ -1409,6 +1439,9 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
@@ -1424,6 +1457,9 @@ msgstr "Postavke Motora"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pohrana motora"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinirani transponder"
 
@@ -1538,9 +1574,6 @@ msgstr "Ponovi unos"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u tijeku...Što želite učiniti?"
 
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
-
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
@@ -1566,9 +1599,15 @@ msgstr "Desno"
 msgid "Rolloff"
 msgstr "Rolloff"
 
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr "Pokrenuto"
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
@@ -1593,6 +1632,9 @@ msgstr "Sat tražitelj"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Subota"
 
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
@@ -1791,6 +1833,9 @@ msgstr "Interval pokaz.prezentacije(sek.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
 
@@ -1833,6 +1878,9 @@ msgstr "Započeti Snimanje?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Početno vrijeme "
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr "Početni Čarobnjak"
 
@@ -1920,6 +1968,9 @@ msgstr "Zemaljski pružatelj"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mod"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Poruka?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2136,6 +2187,9 @@ msgstr "Nadograđujem Dreambox... Molim pričekajte"
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Koristi gateway"
 
@@ -2338,9 +2392,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Želite li postaviti pin kod sada?"
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2407,6 +2458,9 @@ msgstr "dodaj direktorij u playlistu"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "dodaj datoteku u playlistu"
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr "dodaj oznaku"
 
@@ -2489,6 +2543,12 @@ msgstr "Obriši"
 msgid "delete cut"
 msgstr "obriši rez"
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Obriši..."
 
@@ -2549,6 +2609,9 @@ msgstr "završi editiranje favorita"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "jednako kao Utor A"
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "slobodan prostor na disku"
 
@@ -2593,12 +2656,27 @@ msgstr "init modula"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "unesi oznaku ovdje"
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "napusti video ..."
 
 msgid "left"
 msgstr "lijevi"
 
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "locked"
 msgstr "prihvaćen"
 
@@ -2608,6 +2686,9 @@ msgstr "prolaz na utor A"
 msgid "manual"
 msgstr "Ručno"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "mins"
 
@@ -2620,6 +2701,9 @@ msgstr "minute"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "multinorm"
 msgstr "multinorm"
 
@@ -2686,6 +2770,15 @@ msgstr "lozinka"
 msgid "pause"
 msgstr "pauza"
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "pritisni OK kada si spreman"
 
@@ -2734,6 +2827,9 @@ msgstr "ponavljam"
 msgid "right"
 msgstr "desni"
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
@@ -2797,6 +2893,9 @@ msgstr "prikaži proširene infor. "
 msgid "show transponder info"
 msgstr "prikaži info transpondera"
 
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr "isključi"
 
@@ -2806,9 +2905,21 @@ msgstr "jednostavno"
 msgid "skip backward"
 msgstr "preskoči unazad"
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr "preskoči unaprijed"
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr "stanje pripravnosti"
 
@@ -2821,6 +2932,9 @@ msgstr "pokreni vrem.pomak"
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "zaustavi snimanje"
 
@@ -2842,6 +2956,9 @@ msgstr "ovo snimanje"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "usluga je zaštićena s pin kodom roditeljske kontrole"
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "Nepoznata usluga"
 
@@ -2920,6 +3037,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
+
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
@@ -2947,6 +3067,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -3025,6 +3148,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -3070,9 +3196,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Utori"
 
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Poruka?"
-
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Vremeski pomak"
 
@@ -3091,6 +3214,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera"
 
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
+
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "dodaj u paket..."