msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-03 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
"Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "\"?"
"\" Vil du virkelig\n"
"laste ned?"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "0 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "12 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
msgstr "12V Utgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Et opptak kjører fortsatt.\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../RecordTimer.py:137
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"En timer startet ikke opptak.\n"
"Skift program og prøv igjen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
-msgid "AGC"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
+msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Add"
msgstr "Legge til"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Legge til timer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:427
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:573
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+msgid "After event"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
-msgid "Apply satellite"
-msgstr "Lagre satellit"
-
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatisk Søk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
-msgid "BER"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
msgid "Band"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "C-Band"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
msgid "Cable provider"
msgstr "Kabelleverandør"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryte"
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapasitet: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:144
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
msgid "Cleanup"
msgstr "Opprydning"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
msgstr "Tøm log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Code rate high"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Code rate low"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Command order"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurasjonsmodus"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timerkollisjon"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Versjon:"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Delete"
msgstr "Slette"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
msgid "Delete entry"
msgstr "Slett timer"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr "Sletting feilet."
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../lib/python/Screens/About.py35
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Gjenkjent HDD:"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Gjenkjent Tuner:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76
-#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"Vil du virkelig fjerne denne\n"
"plugin \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Vil du virkelig laste ned denne\n"
"plugin \""
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:687
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74
-#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
msgstr "Avslutte"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
msgid "EndTime"
msgstr "Slutttid"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Likt Socket A"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:35
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
msgstr "Progresjon av utførelsen:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:45
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Utførelse ferdig!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
-msgid "Extensions"
-msgstr "Tillegg"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
msgstr "Gå til posisjon"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
msgid "Guard interval mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Harddisk"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1082
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1090
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
msgid "Image-Upgrade"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
msgstr ""
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialiserer Harddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Inversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Språkvalg"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
msgstr "Grense øst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit west"
msgstr "Grense vest"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limits off"
msgstr "Ingen grense"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Koblet med Tuner A"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Modulation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Man"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Man-Fre"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
msgstr "Flytt østover"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Move west"
msgstr "Flytt vestover"
msgid "Movie Menu"
msgstr "Film Meny"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
msgid "N/A"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+msgid "NIM "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Nettverksmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Network scan"
msgstr "Nettverkssøk"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Ny Versjon:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1104
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Ingen harddisk funnet eller\n"
"Harddisk ikke initialisert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1061
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
msgid "Nothing connected"
msgstr "Ikke noe tilkoblet"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "One"
msgstr "En"
msgid "Packet management"
msgstr "Pakkeforvaltning"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spill av filmopptak..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:15
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisasjon"
msgid "Port D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner movement"
msgstr "Rotorbevegelser"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
msgid "Positioner storage"
msgstr "Rotorlagring"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Predefined satellite"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Trykk OK for å søke."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Trykk OK for a starte søk."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:429
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
msgid "Provider"
msgstr "Tilbyder"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:676
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
msgid "Providers"
msgstr "Tilbydere"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1159
-msgid "Record"
-msgstr "Ta opp"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgstr "Opptak"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjern plugins"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
-msgid "SNR"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:571
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
msgid "Scan NIM"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
-msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
-msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:678
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Set limits"
msgstr "Sett grenser"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Vis radio spilleren"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Singel"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Single EPG"
msgstr "Enkel EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Single satellite"
msgstr "Singel satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Single transponder"
msgstr "Singel transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "South"
msgstr "Sør"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "Start recording?"
msgstr "Start opptak?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
msgid "StartTime"
msgstr "StartTid"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
msgid "Step "
msgstr "Steg "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
msgid "Step east"
msgstr "Steg øst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step west"
msgstr "Steg vest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:944
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stopp Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Store position"
msgstr "Lagret posisjon"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Stored position"
msgstr "Lagret posisjon"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1164
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanaler"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbolrate"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "Symbolrate"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Three"
msgstr "Tre"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Threshold"
msgstr "Grense"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer Type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:916
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-msgid "Timeshifting"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "Tone mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
msgid "Transmission mode"
msgstr "Sendingstype"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
msgstr "To"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
msgid "Type of scan"
msgstr "Søketype"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
"Vennligst les manualen.\n"
"Feil: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "Universal LNB"
msgstr ""
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "User defined"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spenningsmodus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:685
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "Weekday"
msgstr "Ukedag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Du kan ikke slette denne!."
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
"Trykk OK for å starte oppdatering."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "BouquetEditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
msgstr "Favoritteditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
msgstr "Flyttemodus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Avbryt Favoritteditor"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
msgstr "starter snart"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "Legg til bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+msgid "add file to playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Legg kanal til bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "Legg kanal til favoritter"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular left"
msgstr "Sirkulær venstre"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular right"
msgstr "Sirkulær høyre"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
+msgid "clear playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "Kopier til favoritter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "daily"
msgstr "Daglig"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
msgstr "Slette..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "Slå av flyttemodus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "do nothing"
msgstr "gjør ingenting"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "don't record"
msgstr "Ikke ta opp"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
msgstr "ferdig!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
msgid "empty/unknown"
msgstr "Tom/ukjent"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Aktiver Favoritteditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "enable move mode"
msgstr "Aktiver flyttemodus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
msgstr "Avslutt Favorittteditor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
-msgid "enter recording duration"
-msgstr "Skriv inn opptakslengde"
-
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
msgstr "Ledig diskplass"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+msgid "go to deep standby"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
+msgid "hide player"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
msgstr "Initialisere modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:79
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
msgid "leave movie player..."
msgstr "Forlat filmavspiller..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "manual"
msgstr "Manuell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
msgstr "Neste kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "no"
msgstr "Nei"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
msgstr "Ingen harddisk funnet"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
msgstr "Ingen modul funnet"
msgid "none"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "off"
msgstr "Av"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "on"
msgstr "På"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "once"
msgstr "En gang"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Gjennomgang"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Trykk OK når det er klart"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:288
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
msgstr "Forrige kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
-msgid "record indefinitely"
-msgstr "Ubegrenset opptak"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "record"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
msgstr "tar opp..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
-msgid "remove service"
-msgstr "Fjern kanal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "Fjern bouquet"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "Gjentatt"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
msgid "scan state"
msgstr "SøkeStatus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
msgid "show EPG..."
msgstr "Vis EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
msgid "show event details"
msgstr "Vis sendingdetaljer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
-msgid "stop after current event"
-msgstr "Stopp etter nåværende sending"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
msgid "stop recording"
msgstr "stopp opptak"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+msgid "switch to filelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+msgid "switch to playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "Tekst"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "Ukjent kanal"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "user defined"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "venter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "yes"
msgstr "Ja"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "zap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgstr "Kanalliste"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spill / Plugins"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Hjelp..."
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
-#: ../data/
-msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
-msgstr "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere dem nå."
-
#: ../data/
msgid "Satconfig"
msgstr "Satellitinstillinger"
#: ../data/
msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
msgstr ""
-"Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
-"Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn igjen innstillingene."
+"Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
+"gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
+"Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
+"instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
+"igjen innstillingene."
#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "TV System"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
-msgstr "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er ikke en mulighet for deg."
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
+"ikke en mulighet for deg."
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Dyp Standby"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr ""
msgstr "Lyd"
#: ../data/
-msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that,press OK."
-msgstr "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nei, bare start min dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposisjoner"
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en veiledning?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Instillinger"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nei, gjør ingenting"
#: ../data/
msgid "#000000"
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Tillegg"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis rotorbevegelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Wizarden er ferdig nå."
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsøk"
#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Harddisk"
-
-#: ../data/
-msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om hvordanoppgradere din firmware."
+"Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
+"oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
+"wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
+"hvordanoppgradere din firmware."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastaturlayout"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastaturinstillinger"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabol"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastaturinstillinger"
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Split-størrelse for opptak"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
+"\n"
+"Instillinger for Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Autovis Infobar"
+msgid "Dish"
+msgstr "Parabol"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margin etter opptak"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "System"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "System"
+msgid "Use power measurement"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
#: ../data/
msgstr "Manuelt Søk"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Velkommen.\n"
-"\n"
-"Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
-"Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timereditering"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fjernkontroll"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nei, bare start min dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Avslutt wizarden"
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig programskifte"
-
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD-Instillinger"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
msgid "Standby"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
+
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
+msgid "Record"
+msgstr "Ta opp"
#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Fargeformat"
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr ""
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nedlastbare plugins"
#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanaler"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Om..."
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Søk"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spør før programskifte"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
msgstr ""
+"Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
+"dem nå."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Instillinger"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Anvendelsesinstillinger"
-
-#: ../data/
-msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
#: ../data/
msgstr "Kanalsøk"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Wizarden er ferdig nå."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Tonebærer"
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
msgstr "Kontrast"
#: ../data/
-msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
-msgstr "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Repeat"
#: ../data/
msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå ta backup til harddisk!\n"
+"Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
+"verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
+"ta backup til harddisk!\n"
"Vennligst trykk OK for å starte backupen."
#: ../data/
msgstr "En annen plass"
#: ../data/
-msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
-msgstr "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i oppdaterings-prosessen."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
+"oppdaterings-prosessen."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Foreldrelås"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgstr "Avslutt guide"
+#: ../data/
+msgid "Media player"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Hopp over bekreftelser"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Velg bouquet"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer log"
+msgid "Invert display"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Instillinger for Tuner B."
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk OK for å begynne å bruke din Dreambox."
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
msgid "Select HDD"
msgstr "Velg harddisk"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup-Sperre"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Breddeforhold"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expertinstillinger"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
msgstr ""
-"Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
-"\n"
-"Instillinger for Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Foreldrekontroll"
+msgid "#389416"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Volum"
#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
+msgid "#33294a6b"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timereditering"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
+"Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nei, gjør ingenting"
+msgid "Setup"
+msgstr "Instillinger"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgid "Timer Editor"
msgstr "Timer-editor"
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr ""
msgstr "Hva vil du søke etter?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Anvendelsesinstillinger"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Lyd"
#: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Harddisk..."
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
-
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "NÅ"
msgstr "Ja, slå av nå."
#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Søk"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellitinstillinger"
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Legg til bouquet..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Fjern bouquet"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Fjern kanal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Vis Satposisjoner"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Vis rotorbevegelsen"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Split-størrelse for opptak"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Autovis Infobar"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Nettverk"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverter"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Hurtig programskifte"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Spør før programskifte"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Foreldrelås"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup-Sperre"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Expertinstillinger"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Språk"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Foreldrekontroll"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
+
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satellitinstillinger"
+
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
+
+#~ msgid "Apply satellite"
+#~ msgstr "Lagre satellit"
+
+#~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
+#~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
+
+#~ msgid "enter recording duration"
+#~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
+
+#~ msgid "record indefinitely"
+#~ msgstr "Ubegrenset opptak"
+
+#~ msgid "stop after current event"
+#~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
+#~ "that,press OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+#~ "Please press OK to start using you Dreambox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
+#~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
+
#~ msgid ""
#~ "Do you want to stop the current\n"
#~ "(instant) recording?"
#~ msgstr ""
#~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
#~ "opptak?"
+
#~ msgid "Yes, scan now"
#~ msgstr "Ja, søk nå."
+
#~ msgid "Add Timer"
#~ msgstr "Legg til timer."
+
#~ msgid "Please press OK!"
#~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
+
#~ msgid "Positioner mode"
#~ msgstr "Rotormodus"
+
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Plugins"
+
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Anvendelse"
+
#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
+#~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
+
#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
#~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"
-