convert radiotext in c++ part to utf8
[enigma2.git] / po / sv.po
index 3c1b2ae98bb8fa11c408f43dc109c83c91d1e4cc..b448268601d324c6569fe9e84b5ecc54ab4492d6 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 14:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var bibliotek"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
@@ -89,11 +89,27 @@ msgstr "12 V"
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 alltid"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
@@ -101,6 +117,14 @@ msgstr "18 V"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuter"
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuter"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuter"
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuter"
@@ -113,15 +137,16 @@ msgstr "60 minuter"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr "??"
 
 msgid "??"
 msgstr "??"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -130,7 +155,9 @@ msgstr ""
 "Vad vill du göra?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
 "Vad vill du göra?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
-msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
 msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn."
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn."
 
 #: ../RecordTimer.py:163
@@ -141,15 +168,15 @@ msgstr ""
 "En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
 "En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
@@ -157,16 +184,16 @@ msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lägg till i spellista"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lägg till i spellista"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -191,39 +218,37 @@ msgstr "Arabiska"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1343
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Ljud optioner..."
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Ljud optioner..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
@@ -239,11 +264,11 @@ msgstr "Backups Placering"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Backup Läge"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Backup Läge"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
@@ -251,7 +276,7 @@ msgstr "Bandbredd"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
@@ -259,13 +284,16 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -280,8 +308,7 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgstr "Katalanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Ändra PIN kod"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Ändra PIN kod"
 
@@ -297,16 +324,15 @@ msgstr "Ändra serive PIN"
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Ändra installations PIN"
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Ändra installations PIN"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
@@ -314,11 +340,11 @@ msgstr "Välj källa"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Rensa före sökning"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Rensa före sökning"
 
@@ -326,11 +352,11 @@ msgstr "Rensa före sökning"
 msgid "Clear log"
 msgstr "Rensa log"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Rensa log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Code rate hög"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Code rate hög"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
@@ -343,15 +369,14 @@ msgstr "Kommando ordning"
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
 msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -359,15 +384,23 @@ msgstr "Inställningar"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Skapa movie katalog misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Skapandet av partition misslyckades"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
@@ -403,11 +436,11 @@ msgstr "Hittad Hårddisk:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Hittad NIMs:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Hittad NIMs:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -427,11 +460,11 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner"
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Avaktivera textning"
 
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Avaktivera textning"
 
@@ -472,12 +505,12 @@ msgstr ""
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1613
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -510,8 +543,8 @@ msgstr "Ö"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
@@ -539,13 +572,13 @@ msgstr "Slut"
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Gå till huvudmeny"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Gå till huvudmeny"
 
@@ -553,17 +586,21 @@ msgstr "Gå till huvudmeny"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ange service PIN"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ange service PIN"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Allting är bra"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Exekverings Framsteg:"
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Exekverings Framsteg:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
@@ -584,15 +621,16 @@ msgstr "Finska"
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
@@ -607,12 +645,11 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor version: %d"
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor version: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktionen är inte implementerad"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktionen är inte implementerad"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -620,8 +657,8 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
@@ -638,7 +675,7 @@ msgstr "Gå till 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard interval läge"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard interval läge"
 
@@ -647,17 +684,16 @@ msgstr "Guard interval läge"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Hårddisk"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Hårddisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1309
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
@@ -665,12 +701,21 @@ msgstr "IP Adress"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Om du ser detta, något är fel med\n"
+"din scart kontakt. Tryck OK för återgå."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
-msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
@@ -689,18 +734,17 @@ msgstr "Initiera"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1219
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
@@ -725,18 +769,16 @@ msgstr "LOF/H"
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
@@ -757,8 +799,7 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Gränser på"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
 msgstr "Gränser på"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -766,17 +807,22 @@ msgstr "Longitud"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs misslyckades"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell: "
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulering"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulering"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
@@ -790,7 +836,11 @@ msgstr "Mån-Fre"
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Montering misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
@@ -814,11 +864,11 @@ msgstr "Multi EPG"
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Multipla kanaler stöds"
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Multipla kanaler stöds"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte Tillgänglig"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte Tillgänglig"
 
@@ -826,22 +876,24 @@ msgstr "Inte Tillgänglig"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Namnserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Namnserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
@@ -861,15 +913,15 @@ msgstr "Ny Version:"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
@@ -881,19 +933,19 @@ msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
@@ -901,8 +953,8 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:670
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -910,35 +962,41 @@ msgstr ""
 "Inget att scanna!\n"
 "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
 
 "Inget att scanna!\n"
 "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online Uppgradering"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online Uppgradering"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
 msgid "Parental control"
 msgstr "Föräldrarkontroll"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Föräldrarkontroll"
 
@@ -950,7 +1008,7 @@ msgstr "Föräldrarkontroll"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
@@ -974,7 +1032,7 @@ msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
@@ -987,18 +1045,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
 "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
 msgstr ""
 "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
 "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
-"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta flyttning."
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"flyttning."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
@@ -1018,7 +1077,7 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
@@ -1042,11 +1101,11 @@ msgstr "Fördefinerad transponder"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryck OK för starta sökning"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryck OK för starta sökning"
 
@@ -1071,14 +1130,18 @@ msgstr "Leverantör"
 msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
 
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Quickzap"
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Quickzap"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
@@ -1103,10 +1166,6 @@ msgstr "Spelar in"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Ange ny PIN igen"
 
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Ange ny PIN igen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
-msgid "Remember service pin"
-msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
-
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Ta bort Plugins"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Ta bort Plugins"
@@ -1119,7 +1178,7 @@ msgstr "Ta bort plugins"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Repeat Typ"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Repeat Typ"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
 
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
 
@@ -1132,20 +1191,24 @@ msgstr "Nollställ"
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
@@ -1160,8 +1223,8 @@ msgstr "Satelliter"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:596
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:601
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
@@ -1173,11 +1236,11 @@ msgstr "Sök öst"
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Välj ljudläge"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Välj ljudläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Välj ljudspår"
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Välj ljudspår"
 
@@ -1193,6 +1256,10 @@ msgstr "Repetera sekvens"
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanalsöknings typ krävs"
 
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanalsöknings typ krävs"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Serviceinfo"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
@@ -1201,7 +1268,7 @@ msgstr "Kanaler"
 msgid "Set limits"
 msgstr "Ange gräns"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Ange gräns"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1225,7 +1292,7 @@ msgstr "Liknande"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1233,21 +1300,21 @@ msgstr "Singel"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Singel EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Singel EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Singel satellit"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Singel satellit"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
@@ -1261,8 +1328,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vänligen ange annan."
 
 "\n"
 "Vänligen ange annan."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
@@ -1274,7 +1341,7 @@ msgstr "Spanska"
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
@@ -1282,7 +1349,7 @@ msgstr "Starta inspelning?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
@@ -1294,7 +1361,7 @@ msgstr "Stega öst"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -1305,7 +1372,7 @@ msgstr "Stereo"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
@@ -1321,11 +1388,12 @@ msgstr "Lagra position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
@@ -1335,7 +1403,7 @@ msgstr "Sön"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Byt kanal"
 
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Byt kanal"
 
@@ -1343,16 +1411,16 @@ msgstr "Byt kanal"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1418
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
@@ -1379,7 +1447,7 @@ msgstr "PIN koden du angav var fel."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
@@ -1388,6 +1456,7 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Gränsvärde"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tors"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tors"
@@ -1422,19 +1491,20 @@ msgstr "Tone läge"
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sändningstyp"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sändningstyp"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Transponertyp"
 
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Transponertyp"
 
@@ -1443,6 +1513,7 @@ msgid "Tries left:"
 msgstr "Försök kvar:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Försök kvar:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
@@ -1458,26 +1529,30 @@ msgstr "Tisdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner status"
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "Två"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Två"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Typ av sökning"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Typ av sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1499,20 +1574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Avmontering misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
@@ -1520,11 +1602,11 @@ msgstr "Använd DHCP"
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1751
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
 
@@ -1537,6 +1619,7 @@ msgid "W"
 msgstr "V"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "V"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
@@ -1550,16 +1633,20 @@ msgstr "Onsdag"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Veckodag"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Veckodag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1571,7 +1658,7 @@ msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Du måste vänta i"
 
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Du måste vänta i"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Du valde en spellista"
 
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Du valde en spellista"
 
@@ -1611,11 +1698,11 @@ msgstr "håller på startar"
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
@@ -1623,18 +1710,18 @@ msgstr "lägg till fil i playlist"
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
@@ -1650,8 +1737,8 @@ msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "lägg till föräldrarskydd"
 
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "lägg till föräldrarskydd"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
 msgid "advanced"
 msgstr "avancerat"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "avancerat"
 
@@ -1663,8 +1750,8 @@ msgstr ""
 "vill du verkligen återställa\n"
 "med följande backup:\n"
 
 "vill du verkligen återställa\n"
 "med följande backup:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
@@ -1672,19 +1759,19 @@ msgstr "tillbaka"
 msgid "blacklist"
 msgstr "svartlist"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "svartlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgstr "cirkulär vänster"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "cirkulär vänster"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "clear playlist"
 msgstr "rensa playlist"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "rensa playlist"
 
@@ -1692,7 +1779,7 @@ msgstr "rensa playlist"
 msgid "complex"
 msgstr "komplex"
 
 msgid "complex"
 msgstr "komplex"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "continue"
 msgstr "forsätt"
 
 msgid "continue"
 msgstr "forsätt"
 
@@ -1704,7 +1791,7 @@ msgstr "kopiera till favoriter"
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
@@ -1712,16 +1799,20 @@ msgstr "ta bort"
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "avaktivera"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
@@ -1729,10 +1820,14 @@ msgstr "spela inte in"
 msgid "done!"
 msgstr "klar!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "klar!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tom/okänd"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tom/okänd"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "aktivera"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "aktivera bouquet editor"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "aktivera bouquet editor"
@@ -1753,7 +1848,7 @@ msgstr "avsluta bouquet editor"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "samma som Ingång A"
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "samma som Ingång A"
 
@@ -1773,16 +1868,24 @@ msgstr "Stäng av mottagaren"
 msgid "hear radio..."
 msgstr "lyssna på radio..."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr "lyssna på radio..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:322
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "timme"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "timmar"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
@@ -1790,7 +1893,7 @@ msgstr "initialisera modul"
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
@@ -1799,11 +1902,15 @@ msgstr "vänster"
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "loopthrough till ingång A"
 
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "loopthrough till ingång A"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
@@ -1812,6 +1919,16 @@ msgstr "manuell"
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
@@ -1820,16 +1937,18 @@ msgstr "minuter och"
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr "nästa kanal"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "nästa kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
 msgstr "nästa kanal i historiken"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "nästa kanal i historiken"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
@@ -1837,28 +1956,41 @@ msgstr "nej"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "inget viloläge"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "ingen timeout"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "inte låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "inget anslutet"
 
 msgid "nothing connected"
 msgstr "inget anslutet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
@@ -1870,15 +2002,15 @@ msgstr "en gång"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
 msgid "open servicelist"
 msgstr "öppna kanallista"
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr "öppna kanallista"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr "öppna kanallista(ner)"
 
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr "öppna kanallista(ner)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "öppna kanallista(upp)"
 
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "öppna kanallista(upp)"
 
@@ -1886,7 +2018,7 @@ msgstr "öppna kanallista(upp)"
 msgid "pass"
 msgstr "klart"
 
 msgid "pass"
 msgstr "klart"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
 msgid "pause"
 msgstr "paus"
 
 msgid "pause"
 msgstr "paus"
 
@@ -1894,11 +2026,11 @@ msgstr "paus"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr "föregående kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "föregående kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "föregående kanal i historiken"
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "föregående kanal i historiken"
 
@@ -1931,7 +2063,7 @@ msgstr "ta bort ny hittad flagga"
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
@@ -1973,10 +2105,21 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 msgstr "sekunder."
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 msgstr "sekunder."
@@ -1989,54 +2132,53 @@ msgstr "kanal PIN"
 msgid "setup pin"
 msgstr "installation PIN"
 
 msgid "setup pin"
 msgstr "installation PIN"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "simple"
 msgstr "enkelt"
 
 msgid "simple"
 msgstr "enkelt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
 msgid "skip backward"
 msgstr "hoppa bakåt"
 
 msgid "skip backward"
 msgstr "hoppa bakåt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
 msgid "skip forward"
 msgstr "hoppa framåt"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "hoppa framåt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
 msgid "start timeshift"
 msgstr "starta timeshift"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "starta timeshift"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
@@ -2060,11 +2202,11 @@ msgstr "tills omstart"
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
 msgid "view extensions..."
 msgstr "visa utökningar"
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr "visa utökningar"
 
@@ -2088,13 +2230,15 @@ msgstr "veckolig"
 msgid "whitelist"
 msgstr "vitlista"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr "vitlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
@@ -2118,6 +2262,10 @@ msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat."
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Initiering..."
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverks inställningar"
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverks inställningar"
@@ -2126,6 +2274,16 @@ msgstr "Nätverks inställningar"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spel / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spel / Plugins"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Du måste ange en PIN kod och gömma det från dina barn.\n"
+"\n"
+"Vill du ange PIN kod nu?"
+
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
@@ -2171,8 +2329,12 @@ msgid "NEXT"
 msgstr "NÄSTA"
 
 #: ../data/
 msgstr "NÄSTA"
 
 #: ../data/
-msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
-msgstr "Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en hårddisk är inte möjligt."
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en "
+"hårddisk är inte möjligt."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
@@ -2195,8 +2357,11 @@ msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
-msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
-msgstr "Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
+"Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
@@ -2211,8 +2376,8 @@ msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Det här är steg 2."
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Infobalk timeout"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -2239,7 +2404,8 @@ msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till HDD!\n"
+"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till "
+"HDD!\n"
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
@@ -2255,8 +2421,15 @@ msgid "Mute"
 msgstr "Ljud av"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljud av"
 
 #: ../data/
-msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar mjukvaran."
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+"Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
+"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
+"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
+"mjukvaran."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
@@ -2398,6 +2571,18 @@ msgstr "Spela in"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, visa guiden"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, visa guiden"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
+"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
+"backup till hårddisk!\n"
+"Tryck OK för att starta backupen."
+
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
@@ -2414,6 +2599,10 @@ msgstr "Plugin browser"
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Hårddisk installation"
+
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
@@ -2438,10 +2627,6 @@ msgstr "Föräldrarkontroll installation"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszon"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszon"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
@@ -2459,15 +2644,21 @@ msgid "Language..."
 msgstr "Språk..."
 
 #: ../data/
 msgstr "Språk..."
 
 #: ../data/
-msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
-msgstr "Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade inställningarna"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade "
+"inställningarna"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V Inställningar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V Inställningar"
 
 #: ../data/
-msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
 msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
 
 #: ../data/
 msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
 
 #: ../data/
@@ -2480,11 +2671,17 @@ msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
-"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du vill återställa dina inställningar."
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
+"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
+"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
+"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
+"vill återställa dina inställningar."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2507,8 +2704,12 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
-msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
-msgstr "Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar backupen."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar "
+"backupen."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
@@ -2519,12 +2720,8 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
 #: ../data/
 msgstr "Repetera"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta backup till hårddisk!\n"
-"Tryck OK för att starta backupen."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Visa infobalk vid hopp framåt/bakåt"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2534,17 +2731,17 @@ msgstr "Nätverksinställningar"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Någon annanstans"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Någon annanstans"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer log"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer log"
 
 #: ../data/
-msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
-msgstr "Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara uppgraderingsprocessen."
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara "
+"uppgraderingsprocessen."
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
@@ -2591,8 +2788,10 @@ msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBalk"
 
 #: ../data/
 msgstr "InfoBalk"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
@@ -2611,8 +2810,8 @@ msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 
 #: ../data/
 msgstr "Timer fel"
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinfo"
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2670,6 +2869,10 @@ msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Det här är steg 2."
+
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
@@ -2742,6 +2945,10 @@ msgstr "Om"
 msgid "config menu"
 msgstr "konfigurationsmeny"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "konfigurationsmeny"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fininställning"
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fininställning"
@@ -2775,8 +2982,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Hårddisk..."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2792,6 +2999,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inställning Tuner A"
 
 "\n"
 "Inställning Tuner A"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Vill du aktivera föräldrarkontroll på din Dreambox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Efter guiden avslutad, behöver du skydda enskild kanal. Läs i din manual för "
+"Dreambox om hur du utför det."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Viloläge för hårddisk efter"
+
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
@@ -2804,88 +3027,134 @@ msgstr "MediaSpelare"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Hårddisk..."
+
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
+
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "KabelTV leverantör"
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "KabelTV leverantör"
+
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "Klassisk"
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "Klassisk"
+
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Standard"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Standard"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Likadant som Tuner A"
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Likadant som Tuner A"
+
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
+
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Ingenting är anslutet"
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Ingenting är anslutet"
+
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Fördefinerad satelliter"
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Fördefinerad satelliter"
+
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Andra kabeln från Motor"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Andra kabeln från Motor"
+
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkelt"
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkelt"
+
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Byt kanal"
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Byt kanal"
+
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
+
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "ta bort bouquet"
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "ta bort bouquet"
+
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "ta bort kanal"
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "ta bort kanal"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Göm felmeddelande fönster"
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Göm felmeddelande fönster"
+
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Visa Satposition"
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Visa Satposition"
+
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Visualisera motorkörning"
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Visualisera motorkörning"
+
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
+
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
+
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatisk visning av infobalk"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatisk visning av infobalk"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nätverk"
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nätverk"
+
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertera"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertera"
+
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "använd ström delta"
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "använd ström delta"
+
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Snabbt kanalbyte"
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Snabbt kanalbyte"
+
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Användarinställningar"
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Användarinställningar"
+
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Modulator"
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Modulator"
+
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Fråga före kanalbyte"
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Fråga före kanalbyte"
+
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Barnlås"
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Barnlås"
+
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Konfirmera inte"
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Konfirmera inte"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Inställningslås"
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Inställningslås"
+
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Expert Inställningar"
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Expert Inställningar"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Språk"
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Språk"
+
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Föräldrakontroll"
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Föräldrakontroll"
+
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Flera bouquets"
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Flera bouquets"
+
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Användarinställning"
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Användarinställning"
+
 #~ msgid "Timeshift not possible!"
 #~ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
 #~ msgid "Timeshift not possible!"
 #~ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
+
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshifting"
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshifting"
+
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satellitinställning"
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satellitinställning"
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
+
 #~ msgid "BER"
 #~ msgstr "BER"
 #~ msgid "BER"
 #~ msgstr "BER"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
+
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
-