git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
fix empty streams list crash, correctly show/hide color key buttons, re-implement...
[enigma2.git]
/
po
/
fi.po
diff --git
a/po/fi.po
b/po/fi.po
index 76d7a022ac17daca867a8f50df2bd70803a362e8..f131313399205437cda6c0e6e9df407680871a0c 100755
(executable)
--- a/
po/fi.po
+++ b/
po/fi.po
@@
-3,16
+3,16
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-
05 12:42
+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-0
4-29 19:02
+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-
11 10:44
+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-0
5-19 18:15
+0200\n"
"Last-Translator: Timo <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Last-Translator: Timo <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.
2
\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.
3
\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
@@
-384,7
+384,7
@@
msgstr ""
"Haluatko säilyttää oman versiosi?"
msgid "A demo plugin for TPM usage."
"Haluatko säilyttää oman versiosi?"
msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "
Demo-lisäosa TPM:n käyttöön
"
#
msgid ""
#
msgid ""
@@
-665,7
+665,7
@@
msgid "Advanced Software Plugin"
msgstr "Laajemmat lisäosavalinnat"
msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
msgstr "Laajemmat lisäosavalinnat"
msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
-msgstr ""
+msgstr "
Laajemmat kuvanparannukset asetukset
"
#
msgid "Advanced Video Setup"
#
msgid "Advanced Video Setup"
@@
-802,7
+802,7
@@
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
msgid "Ascending"
msgstr "Esittäjä"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "
Nouseva
"
#
msgid "Ask before shutdown:"
#
msgid "Ask before shutdown:"
@@
-816,6
+816,9
@@
msgstr "Kysy käyttäjältä"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
+msgid "Atheros"
+msgstr "Atheros"
+
#
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
#
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
@@
-1432,6
+1435,8
@@
msgid ""
"Crashlogs found!\n"
"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
"Crashlogs found!\n"
"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
+"Kaatumislokeja löytyi!\n"
+"Lähetetäänkö ne Dream Multimedialle?"
#
msgid "Create DVD-ISO"
#
msgid "Create DVD-ISO"
@@
-2583,7
+2588,7
@@
msgid "Genuine Dreambox"
msgstr "Aito Dreambox"
msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
msgstr "Aito Dreambox"
msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "
Dreamboxin aitouden varmistus epäonnistui!
"
#
msgid "German"
#
msgid "German"
@@
-2932,6
+2937,9
@@
msgstr "Keskitaso"
msgid "Internal Flash"
msgstr "Sisäinen flash-muisti"
msgid "Internal Flash"
msgstr "Sisäinen flash-muisti"
+msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr "Sisäinen verkkokortti."
+
#
msgid "Invalid Location"
msgstr "Virheellinen sijainti"
#
msgid "Invalid Location"
msgstr "Virheellinen sijainti"
@@
-3036,6
+3044,9
@@
msgstr "Näppäinasettelu"
msgid "LAN Adapter"
msgstr "Verkkosovitin"
msgid "LAN Adapter"
msgstr "Verkkosovitin"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Verkkoyhteys"
+
#
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
#
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@
-3587,6
+3598,9
@@
msgstr "Lähiverkon testi"
msgid "Network test..."
msgstr "Lähiverkon testi..."
msgid "Network test..."
msgstr "Lähiverkon testi..."
+msgid "Network test: "
+msgstr "Lähiverkon testi: "
+
#
msgid "Network:"
msgstr "Sovitin:"
#
msgid "Network:"
msgstr "Sovitin:"
@@
-4625,6
+4639,9
@@
msgstr "RGB"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
+msgid "Ralink"
+msgstr ""
+
#
msgid "Ram Disk"
msgstr "RAM-levy"
#
msgid "Ram Disk"
msgstr "RAM-levy"
@@
-5166,6
+5183,12
@@
msgid ""
msgstr ""
"Hae WLAN-tukiasemia ja kytkeydy niihin valittua WLAN-laitetta käyttäen.\n"
msgstr ""
"Hae WLAN-tukiasemia ja kytkeydy niihin valittua WLAN-laitetta käyttäen.\n"
+msgid ""
+"Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+"Hae WLAN-tukiasemia ja kytkeydy niihin valittua WLAN-laitetta käyttäen.\n"
+
#
msgid ""
"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
#
msgid ""
"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@
-5518,18
+5541,16
@@
msgstr "Terävyys"
msgid "Short Movies"
msgstr "Lyhytelokuvat"
msgid "Short Movies"
msgstr "Lyhytelokuvat"
-#
msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
-msgstr ""
+msgstr "
Rajoitetaanko tämä automaattiajastus aikajaksoon?
"
-#
msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
-msgstr ""
+msgstr "
Hakeeko tämä automaattiajastus vain tietyn pituisia ohjelmia?
"
-#
msgid ""
"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
msgstr ""
msgid ""
"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
msgstr ""
+"Tallennetaanko tämän automaattiajastuksen luomat ajastukset eri hakemistoon?"
#
msgid "Show Info"
#
msgid "Show Info"
@@
-5547,13
+5568,11
@@
msgstr "Näytä WLAN:in tila"
msgid "Show blinking clock in display during recording"
msgstr "Näytä vilkkuva kello tallennusten aikana"
msgid "Show blinking clock in display during recording"
msgstr "Näytä vilkkuva kello tallennusten aikana"
-#
msgid "Show event-progress in channel selection"
msgid "Show event-progress in channel selection"
-msgstr ""
+msgstr "
Näytä ohjelman pituus kanavien valintalistassa
"
-#
msgid "Show in extension menu"
msgid "Show in extension menu"
-msgstr ""
+msgstr "
Näytä laajennusvalikossa
"
#
msgid "Show infobar on channel change"
#
msgid "Show infobar on channel change"
@@
-5684,9
+5703,8
@@
msgstr "Hidastusnopeudet"
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmisto"
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmisto"
-#
msgid "Software management"
msgid "Software management"
-msgstr ""
+msgstr "
Ohjelmiston hallinta
"
#
msgid "Software restore"
#
msgid "Software restore"
@@
-5720,9
+5738,8
@@
msgstr ""
msgid "Sorry, no Details available!"
msgstr "Lisätietoja ei ole saatavilla!"
msgid "Sorry, no Details available!"
msgstr "Lisätietoja ei ole saatavilla!"
-#
msgid "Sorry, video is not available!"
msgid "Sorry, video is not available!"
-msgstr ""
+msgstr "
Video ei ole saatavilla!
"
#
msgid ""
#
msgid ""
@@
-5739,9
+5756,8
@@
msgstr ""
msgid "Sort A-Z"
msgstr "Aakkosjärj."
msgid "Sort A-Z"
msgstr "Aakkosjärj."
-#
msgid "Sort AutoTimer"
msgid "Sort AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "
Järjestä automaattiajastukset
"
#
#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
#
#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
@@
-5760,9
+5776,8
@@
msgstr "Äänikantoaallon taajuus"
msgid "South"
msgstr "Etelä"
msgid "South"
msgstr "Etelä"
-#
msgid "South Korea"
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "
Etelä-Korea
"
#
msgid "Spain"
#
msgid "Spain"
@@
-5776,9
+5791,8
@@
msgstr "Espanja"
msgid "Split preview mode"
msgstr "Jaettu esikatseluruutu"
msgid "Split preview mode"
msgstr "Jaettu esikatseluruutu"
-#
msgid "Sports"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "
Urheilu
"
#
msgid "Standby"
#
msgid "Standby"
@@
-5788,19
+5802,16
@@
msgstr "Valmiustila"
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Sammutusvalikko"
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Sammutusvalikko"
-#
#, python-format
msgid "Standby Fan %d PWM"
#, python-format
msgid "Standby Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "
Valmiustila tuuletin %d PWM
"
-#
#, python-format
msgid "Standby Fan %d Voltage"
#, python-format
msgid "Standby Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "
Valmiustila tuuletin %d jännite
"
-#
msgid "Start Webinterface"
msgid "Start Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "
Käynnistä Web-liittymä
"
#
msgid "Start from the beginning"
#
msgid "Start from the beginning"
@@
-5815,9
+5826,8
@@
msgstr "Aloitetaanko tallennus tältä kanavalta?"
msgid "Start test"
msgstr "Aloita testi"
msgid "Start test"
msgstr "Aloita testi"
-#
msgid "Start with following feed:"
msgid "Start with following feed:"
-msgstr ""
+msgstr "
Käynnistä seuraavasta feedistä:
"
#
msgid "StartTime"
#
msgid "StartTime"
@@
-5827,9
+5837,8
@@
msgstr "Aloitusaika"
msgid "Starting on"
msgstr "Alkaen"
msgid "Starting on"
msgstr "Alkaen"
-#
msgid "Std. Feeds"
msgid "Std. Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "
Std.feedit
"
#
msgid "Step east"
#
msgid "Step east"
@@
-5844,10
+5853,9
@@
msgstr "Nuolinäppäimien säätöporras (ms)"
msgid "Step in ms for key %i"
msgstr "%i-näppäimen viive (ms)"
msgid "Step in ms for key %i"
msgstr "%i-näppäimen viive (ms)"
-#
#, python-format
msgid "Step in ms for keys '%s'"
#, python-format
msgid "Step in ms for keys '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "
Askelkoko (ms) näppäin '%s'
"
#
msgid "Step west"
#
msgid "Step west"
@@
-5941,9
+5949,8
@@
msgstr "Vaihda seuraavaan alipalveluun"
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun"
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun"
-#
msgid "Switchable tuner types:"
msgid "Switchable tuner types:"
-msgstr ""
+msgstr "
Vaihdettavat viritintyypit:
"
#
msgid "Symbol Rate"
#
msgid "Symbol Rate"
@@
-5986,21
+5993,18
@@
msgstr "Avainsana 2"
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
-#
msgid "Tags the Timer/Recording will have."
msgid "Tags the Timer/Recording will have."
-msgstr ""
+msgstr "
Ajastuksen/tallenteen avainsanat.
"
-#
msgid "Tags: "
msgid "Tags: "
-msgstr ""
+msgstr "
Avainsanat:
"
#
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#
msgid "Temperature and Fan control"
msgid "Temperature and Fan control"
-msgstr ""
+msgstr "
Lämpötila ja tuuletin
"
#
msgid "Terrestrial"
#
msgid "Terrestrial"
@@
-6018,10
+6022,9
@@
msgstr "Testaa DiSEqC-asetukset"
msgid "Test Type"
msgstr "Testin tyyppi"
msgid "Test Type"
msgstr "Testin tyyppi"
-#
# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
msgid "Test again"
# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
msgid "Test again"
-msgstr ""
+msgstr "
Testaa uudestaan
"
#
msgid "Test mode"
#
msgid "Test mode"
@@
-6820,6
+6823,9
@@
msgstr ""
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universaali LNB"
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universaali LNB"
+msgid "Unknown network adapter."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
#
msgid ""
"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@
-7210,6
+7216,12
@@
msgstr "W"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+msgid "WLAN adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "WLAN connection"
+msgstr ""
+
#
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
@@
-7810,6
+7822,9
@@
msgstr ""
msgid "Zap back to service before tuner setup?"
msgstr ""
msgid "Zap back to service before tuner setup?"
msgstr ""
+msgid "Zydas"
+msgstr ""
+
#
msgid "[alternative edit]"
msgstr "[Vaihtoehtojen lisäys ja poisto]"
#
msgid "[alternative edit]"
msgstr "[Vaihtoehtojen lisäys ja poisto]"