fix linguistic syntax
[enigma2.git] / po / sv.po
index 97c5bdfd31eef5977a951b6b09b41c10b3e05380..4f32cf15350207d30e34fb341120901b90763a76 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-17 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-16 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-17 20:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-17 14:13+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "%H:%M"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d kanaler hittades!"
+
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ett verktyg (%s) som behövs kunde inte hittas."
 
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Ett tomt filnamn är inte tillåtet."
 
 #, python-format
 msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel har uppstått. (%s)"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
@@ -1083,6 +1087,8 @@ msgid ""
 "Error: %s\n"
 "Retry?"
 msgstr ""
+"Fel: %s\n"
+"Försöka igen?"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programöversikt"
@@ -1759,6 +1765,8 @@ msgid ""
 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
 "required, %d MB available)"
 msgstr ""
+"Inte tillräckligt med diskutrymme. Vänligen frigör diskutrymme och försök "
+"igen. (%d MB krävs, %d MB tillgängligt)"
 
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
@@ -2800,6 +2808,8 @@ msgid ""
 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Pluginen för trådlöst LAN är inte installerad!\n"
+"Vänligen installera den."
 
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@ -3366,8 +3376,9 @@ msgstr ""
 "Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänligen tryck OK så startar "
 "backupen."
 
-msgid "You have to wait for"
-msgstr "Du måste vänta i"
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr "Du måste vänta %s!"
 
 msgid ""
 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
@@ -3795,8 +3806,8 @@ msgstr "minut"
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-msgid "minutes and"
-msgstr "minuter och"
+msgid "month"
+msgstr ""
 
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr "flytta BiB till huvudbild"
@@ -3936,19 +3947,12 @@ msgstr "höger"
 msgid "save playlist"
 msgstr "spara spellista"
 
-#, python-format
-msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr "sökning klar! %d kanaler hittades!"
-
-msgid "scan done! No service found!"
-msgstr "sökning klar! Inga kanaler hittades!"
-
-msgid "scan done! One service found!"
-msgstr "sökning klar! En kanal hittad!"
+msgid "scan done!"
+msgstr "sökning klar!"
 
 #, python-format
-msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "sökning pågår - %d %% klart! %d kanaler hittade!"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "sökning pågår - %d%% klart!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "sökningsstatus"
@@ -3962,8 +3966,8 @@ msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder."
+msgid "select"
+msgstr ""
 
 msgid "select movie"
 msgstr "välj film"