update nl language
[enigma2.git] / po / nl.po
index f38c88416c5cd1c02d80bcfa27798704b3eee3b1..6a7603554c1e0ae93d0262f858f250a83e7fb621 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-11 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 13:20+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
-"Start Enigma2 na restore"
+"Enigma2 maakt een restart na restore"
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
@@ -72,6 +72,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vrij)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -81,9 +85,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -93,11 +94,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uigang"
+msgid "12V output"
+msgstr "12V uitgang"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -159,7 +157,7 @@ msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "start the satfinder."
 msgstr ""
-"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder "
+"U bent aan het opnemen. stop alstublieft de opname voor uw de satfinder "
 "start."
 
 msgid ""
@@ -173,14 +171,14 @@ msgid ""
 "A sleep timer want's to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
-"Een sleep time wil u Dreambox\n"
+"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
 "Uitzetten. Nu uitzetten?"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
-"Timeropname mislukt.\n"
+"Timer opname mislukt.\n"
 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
 
 msgid "A/V Settings"
@@ -216,23 +214,17 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Zet merktpunt"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Zet alternatief"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Zet service"
-
 msgid "Add timer"
-msgstr "Timerinstellen"
+msgstr "Timer instellen"
 
 msgid "Add to bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Boeket toevoegen"
 
 msgid "Add to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorieten toevoegen"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
@@ -342,7 +334,7 @@ msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Thumbnails"
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Bel monitor"
@@ -354,7 +346,7 @@ msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kaart"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
@@ -396,7 +388,7 @@ msgid "Cleanup"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Opruimen, voor u start met zoeken?"
+msgstr "Wissen, voor zoeken?"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
@@ -420,7 +412,7 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
@@ -460,7 +452,7 @@ msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
 msgid "Croatian"
-msgstr "Croatien"
+msgstr "Croatisch"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
@@ -475,7 +467,7 @@ msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Cutlist editor..."
 
 msgid "Czech"
-msgstr "Czechie"
+msgstr "Tjechie"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
@@ -620,7 +612,7 @@ msgid "Download Plugins"
 msgstr "Download Plugins"
 
 msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
+msgstr "Downloadbare nieuwe plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
@@ -782,7 +774,7 @@ msgid "Goto position"
 msgstr "Naar positie draaien"
 
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Guard Interval Mode"
+msgstr "Guard Interval mode"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harddisk"
@@ -799,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy mode"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
@@ -810,7 +805,7 @@ msgid ""
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 "Waneer u dit ziet, is er iets mis met\n"
-"scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren."
+"scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren."
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Upgrade"
@@ -850,7 +845,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Internal Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Flash"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
@@ -910,19 +905,19 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
 msgid "List of Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst Opslag Devices"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "MMC Card"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
 msgid "Main menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Hoofd menu"
 
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
@@ -934,7 +929,7 @@ msgid "Make this mark an 'out' point"
 msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
 
 msgid "Make this mark just a mark"
-msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt"
+msgstr "Maak tot dit teken enkel een teken"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
@@ -1033,10 +1028,10 @@ msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Network Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk Mount"
 
 msgid "Network Setup"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+msgstr "Netwerk Instellingen"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Netwerk zoeken"
@@ -1070,11 +1065,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Geen backup nodig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+"Geen data op transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr "Geen vrije tuner!"
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
+msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!"
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
-msgstr "Andersr..."
+msgstr "Anders..."
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -1168,7 +1173,7 @@ msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
-msgstr "Kies een extension aub..."
+msgstr "Kies een extensie aub..."
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
@@ -1192,7 +1197,7 @@ msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
 msgid "Please select keyword to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer keyword voor filtering..."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Ram Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ram Disk"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
@@ -1312,7 +1317,7 @@ msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recorded files..."
-msgstr ""
+msgstr "Opgenomen files..."
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
@@ -1332,9 +1337,6 @@ msgstr "Verwijder een merkpunt"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Verwijder een service"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
@@ -1342,7 +1344,7 @@ msgid "Repeat Type"
 msgstr "Herhaal Type"
 
 msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
+msgstr "Vervang huidige afspeel lijst"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Scaling Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Schaal Mode"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
@@ -1414,9 +1416,6 @@ msgstr "Kies Harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Kies alternatieve service"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
@@ -1426,9 +1425,6 @@ msgstr "Kies audio spoor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Kies referencie service"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
@@ -1442,16 +1438,30 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr ""
+msgstr "Service is toegevoegt aan favorieten."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "Service is toegevoegd aan geselecteerd boeket."
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+"Service ongeldig!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
+"Service niet gevonden!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 msgid "Service scan type needed"
-msgstr "Kanaalzoek type"
+msgstr "Kanaal zoek type"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Service informatie"
@@ -1463,28 +1473,28 @@ msgid "Set limits"
 msgstr "Zet Limieten"
 
 msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Settings"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Instellingen"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
-msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
+msgstr "Laat infobar zien bij zappen naar ander kanaal"
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
 msgid "Show positioner movement"
-msgstr "Laat rotorbeweging zien"
+msgstr "Laat rotor beweging zien"
 
 msgid "Show services beginning with"
-msgstr "Laat kanalen zien beginnen met"
+msgstr "Laat kanalen zien die beginnen met"
 
 msgid "Show the radio player..."
-msgstr "Radio Weergve mode..."
+msgstr "Radio Weergave mode..."
 
 msgid "Show the tv player..."
-msgstr "Tv Weergve mode..."
+msgstr "Tv Weergave mode..."
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Zet Dreambox uit na"
@@ -1514,7 +1524,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Sleep timer actie:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
@@ -1522,6 +1532,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr "Sommige plugins zijn niet aanwezig:\n"
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
@@ -1637,7 +1650,7 @@ msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Regio"
 
 msgid "Test mode"
-msgstr "Testmode"
+msgstr "Test mode"
 
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox?"
@@ -1727,7 +1740,7 @@ msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
@@ -1765,6 +1778,9 @@ msgstr "Dinsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr "Tune mislukt!"
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1833,22 +1849,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"U kunt met linker en rechter toets een optie veranderen .\n"
 "\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
+"Setup voor tuner A"
 
 msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
-"daarna op OK druken."
+"U kunt met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie "
+"kiezen. En daarna op OK drukken."
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
+msgstr "Gebruik wizard voor basic instellingen"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Gebruikers mode"
@@ -1926,13 +1942,13 @@ msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
 
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmattige scan"
+msgstr "Ja, doe nu een handmatige scan"
 
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 msgstr "Ja, doe nu een automatische scan"
 
 msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+msgstr "Ja, doe nog een handmatige scan"
 
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr "JA, Nu afsluiten."
@@ -2000,6 +2016,9 @@ msgid ""
 "Press the menu-key to define keywords.\n"
 "Do you want to define keywords now?"
 msgstr ""
+"Definieer eerst wat keywoorden !\n"
+"Druk op Menu-key om keywoorden te definieeren.\n"
+"Wilt u nu keywoorden definieeren?"
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2031,11 +2050,14 @@ msgstr ""
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
-msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr "Zap terug naar service voor rotor setup?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr "[alternatieve edit]"
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
 
@@ -2045,6 +2067,9 @@ msgstr "[Favoriet editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verplaats modus]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr "alternatieven edit afbreken"
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
@@ -2052,7 +2077,10 @@ msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Favoriet edit stoppen"
 
 msgid "about to start"
-msgstr "Start direkt"
+msgstr "Start direct"
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr "alternatieven toevoegen"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
@@ -2070,10 +2098,10 @@ msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
+msgstr "Voeg opname toe (direct)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
+msgstr "Voeg opname toe (stop na huidige opname)"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
@@ -2098,13 +2126,13 @@ msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "better"
-msgstr ""
+msgstr "beter"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "by Exif"
-msgstr ""
+msgstr "bij Exif"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
@@ -2128,7 +2156,7 @@ msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "copy to bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "kopieer naar boeketten"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
@@ -2137,7 +2165,7 @@ msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete cut"
-msgstr "delete cut"
+msgstr "verwijder cut"
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
@@ -2148,6 +2176,9 @@ msgstr "zet uit"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
+msgid "do not change"
+msgstr "niet veranderen"
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -2157,8 +2188,11 @@ msgstr "niet opnemen"
 msgid "done!"
 msgstr "Klaar!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr "edit alternatieven"
+
 msgid "empty/unknown"
-msgstr "leeg/onbekent"
+msgstr "leeg/onbekend"
 
 msgid "enable"
 msgstr "zet aan"
@@ -2172,14 +2206,17 @@ msgstr "Favorieten edit aanzetten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr "stop alternatieven edit"
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end cut here"
-msgstr "end cut here"
+msgstr "stop cut hier"
 
 msgid "end favourites edit"
-msgstr "Favorieten edit stoppen"
+msgstr "stop favorieten edit "
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "Gelijk aan Socket A"
@@ -2200,7 +2237,7 @@ msgid "help..."
 msgstr "help..."
 
 msgid "hide player"
-msgstr "verberg player"
+msgstr "verberg speler"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontaal"
@@ -2223,7 +2260,7 @@ msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
 msgid "insert mark here"
-msgstr "hier merkteken invoegen"
+msgstr "hier merk teken invoegen"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
@@ -2271,7 +2308,7 @@ msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no Picture found"
-msgstr ""
+msgstr "geen Picture gevonden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
@@ -2322,7 +2359,7 @@ msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr ""
+msgstr "moment, loading picture..."
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
@@ -2339,6 +2376,9 @@ msgstr "opnemen..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "verwijder na deze positie"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "verwijder alle alternatieven"
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
@@ -2355,7 +2395,7 @@ msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 msgid "remove this mark"
-msgstr "verwijder dit merkteken"
+msgstr "verwijder dit merk teken"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
@@ -2397,7 +2437,7 @@ msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
 msgid "second"
-msgstr "tweede"
+msgstr "seconde"
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "tweede kabel van gemotoriseerde LNB"
@@ -2420,6 +2460,9 @@ msgstr "setup pin"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr "laat alternatieven zien"
+
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
@@ -2454,7 +2497,7 @@ msgid "stop timeshift"
 msgstr "Timeshift stoppen"
 
 msgid "switch to filelist"
-msgstr "ga naar filelist"
+msgstr "ga naar file lijst"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "ga naar afspeellijst"
@@ -2510,6 +2553,21 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uigang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Zet alternatief"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Zet service"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
@@ -2585,6 +2643,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Verwijder een service"
+
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Tuner instellingen"
 
@@ -2594,6 +2655,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Kies alternatieve service"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Kies referencie service"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"