translate some missing stuff
[enigma2.git] / po / de.po
index a15f0263425b1eb7cd37d287a85a0cad305ec572..98a29b2d54f913ca254c454075f371a636976838 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 02:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:17+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,58 +19,152 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:76
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 startet nach dem Zurückspielen neu."
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+"\" wirklich\n"
+"herunterladen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 #, python-format
 msgid "%d min"
-msgstr ""
+msgstr "%d min"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
 msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%B %Y"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:26
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB frei)"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAP)"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "/var Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgid "0 V"
-msgstr ""
+msgstr "0 V"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgid "12 V"
-msgstr ""
+msgstr "12 V"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
 msgid "12V Output"
 msgid "12V Output"
-msgstr ""
+msgstr "12V Ausgang"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgid "13 V"
+msgstr "13 V"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "immer 16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgid "18 V"
+msgstr "18 V"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<unbekannt>"
+
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
+"Was möchten Sie tun?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor "
+"Setup ausführen."
 
 
-#: ../RecordTimer.py:126
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -78,88 +172,134 @@ msgstr ""
 "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
 "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
 
 "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
 "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgid "AA"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgid "AB"
-msgstr ""
+msgstr "AB"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Bild in Bild aktivieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timer setzen"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timer setzen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:612
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+msgid "After event"
+msgstr "Nach dem Ereignis"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
+msgstr "Album:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
+msgstr "Arabisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr "Künstler:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Audio Optionen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgid "BA"
-msgstr ""
+msgstr "BA"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr "Sicherung"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Sicherungsort"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Sicherungs-Modus"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Band"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreite"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreite"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Bus:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgid "C-Band"
+msgstr "C-Band"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "CF Laufwerk"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabelanbieter"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
@@ -167,83 +307,144 @@ msgstr "Abbruch"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapazität: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapazität: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Kanal-Pincodes ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanalliste"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "klassisch"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Choose source"
+msgstr "Quelle wählen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Aufräumen"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Vor der Suche löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log löschen"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate hoch"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate niedrig"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:89
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
 msgid "Command order"
 msgid "Command order"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlsfolge"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:83
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Complete"
+msgstr "Komplett"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "In Konflikt stehender Timer"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Partitionserzeugung fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Aktuelle Version:"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eintrag löschen"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgid "Detected HDD:"
-msgstr "Erkannte Festplatten"
+msgstr "Erkannte Festplatte:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:15
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Erkannte Tuner:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Erkannte Tuner:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -251,41 +452,69 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC-Modus"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC-Modus"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgid "DiSEqC mode"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC-Modus"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:91
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgid "DiSEqC repeats"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:72 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Bild in Bild ausschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Untertitel abschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
+"entfernen \""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Wollen Sie das Plugin mit\n"
+"dem Namen \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n"
+"Es werden alle Daten gelöscht!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:956
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die aktuelle Direktaufnahme\n"
-"abbrechen?"
+"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
+"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -293,11 +522,23 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "Plugins herunterladen"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holländisch"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:577
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
@@ -306,99 +547,191 @@ msgstr "O"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
 
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:70 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Kanalliste bearbeiten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 msgstr "Ein"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Ein"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "5V für aktive Antenne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "Endzeit"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Endzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Öffne Hauptmenü"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Alles ist gut"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "Ausführung beendet!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:84
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgid "Fast DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "Schnelles DiSEqC"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:362
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
 
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Gehe zu 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Goto position"
+msgstr "Auf Position drehen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval Modus"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Festplatte"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarchy"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
-msgid "Increased voltage"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wenn Sie diese Meldung sehen, ist Ihr\n"
+"Scart-Kabel falsch angeschlossen. Bitte OK\n"
+"drücken, um zurückzuspringen."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
-msgid "Init"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Image-Aktualisierung"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
+"Sender umgeschaltet!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "Erhöhte Spannung"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
+msgid "Init"
+msgstr "Initialisieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
@@ -408,402 +741,833 @@ msgstr "Initialisieren"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Sofortaufnahme"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversion"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
 msgid "LNB"
 msgid "LNB"
-msgstr ""
+msgstr "LNB"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgid "LOF"
-msgstr ""
+msgstr "LOF"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgid "LOF/H"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/H"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgid "LOF/L"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/L"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:95
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit east"
+msgstr "Ost-Limit"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limit west"
+msgstr "West-Limit"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+msgid "Limits off"
+msgstr "Limits ausschalten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limits aktiviert"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:616
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Verbunden mit Tuner A"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Manueller Transponder"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs fehlgeschlagen"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell:"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgid "Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulation"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Montag bis Freitag"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Montag bis Freitag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mounten fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Move east"
+msgstr "Drehen nach Osten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+msgid "Move west"
+msgstr "Drehen nach Westen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 msgstr "Filmauswahl"
 
 msgid "Movie Menu"
 msgstr "Filmauswahl"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:471
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "Multi-EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Multisat"
+msgstr "Multisat"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
-msgid "Name"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid "NIM "
+msgstr "NIM "
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nameserver"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+msgid "Network scan"
+msgstr "Netzwerksuche"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Neuer Pincode"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Neue Version:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Vor"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:952
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
 "Festplatte nicht initialisiert."
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
 "Festplatte nicht initialisiert."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Keins"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keins"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:643
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Nichts angeschlossen"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegisch"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
-msgid "OK"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nichts zu suchen!\n"
+"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "Eins"
 
 msgid "One"
 msgstr "Eins"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Online-Aktualisierung"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Packet management"
+msgstr "Paketverwaltung"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Jugendschutz"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Jugendschutz-Typ"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "Bitte OK drücken!"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Verschieben des 'Bild in Bild' über die Navigationstasten.\n"
+"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n"
+"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgid "Polarization"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Port A"
 msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Port A"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Port B"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Port C"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Port D"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Rotorart"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Rotor Feinabstimmung"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Positionsspeicher"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Vordefinierte Transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Prev"
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Kanäle schützen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Einstellungen schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:567
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:92
-msgid "Really delete done timers?"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Schnellumschalter"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1005
-msgid "Record"
-msgstr "Aufnahme"
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Plugins entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Plugins entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Wiederholungstyp"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restore"
+msgstr "Zurückspielen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:62
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:618
-msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Scanne Tuner"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search east"
+msgstr "Östlich suchen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Search west"
+msgstr "Westlich suchen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Wähle Ton Modus"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Tonspur auswählen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgid "Select channel to record from"
-msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
+msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgid "Sequence repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenz-Wiederholung"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service-Informationen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanäle"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Set limits"
+msgstr "Limits setzen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgid "Show the radio player..."
-msgstr ""
+msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:612
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:619
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr "Ähnlich"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Ähnliche Sendungen:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:647
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Einfach-EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Einzelnen Satelliten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Einzelnen Transponder"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgid "Slot "
-msgstr ""
+msgstr "Slot "
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:534
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:643
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Der Sicherungsort existiert nicht.\n"
+"\n"
+"Bitte einen anderen auswählen!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spanisch"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:958
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step east"
+msgstr "Schritt nach Osten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+msgid "Step west"
+msgstr "Schritt nach Westen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "Timeshift beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+msgid "Store position"
+msgstr "Position speichern"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgid "Stored position"
-msgstr ""
+msgstr "gespeicherte Position"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Unterkanäle"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Unterkanal Liste..."
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "So"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "So"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Kanäle tauschen"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestrisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Region"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Region"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "Drei"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "Threshold"
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Grenze"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:801
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
 msgid "Tone mode"
 msgid "Tone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tone Modus"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Toneburst"
 msgid "Toneburst"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Übertragungstyp"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Übertragungstyp"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponder type"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Übrige Versuche:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
+msgid "Tune"
+msgstr "Tunen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner-Status"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgid "Two"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Art der Suche"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Art der Suche"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "USB Stick"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
@@ -814,236 +1578,505 @@ msgstr ""
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgid "Universal LNB"
-msgstr ""
+msgstr "Universal-LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
 "dauern."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
 "dauern."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Videotext"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
 msgid "Voltage mode"
 msgid "Voltage mode"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungs Modus"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:575
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
 msgid "W"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgid "West"
+msgstr "West"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr "Jahr:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:246
-msgid "[bouquet edit]"
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Sie müssen noch für"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
+"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[Bouquet Editor]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
 msgid "[favourite edit]"
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[Favoriten Editor]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
 msgid "[move mode]"
 msgid "[move mode]"
-msgstr ""
+msgstr "[Verschiebemodus]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+msgid "about to start"
+msgstr "startet gleich"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
+msgstr "Bouquet einfügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Marker einfügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "erweitert"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n"
+"Sicherung:\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Negativliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgid "circular left"
-msgstr ""
+msgstr "links-zirkular"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgid "circular right"
-msgstr ""
+msgstr "rechts-zirkular"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste leeren"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "Komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "continue"
+msgstr "Weiter"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "copy to favourites"
 msgid "copy to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "In Favoriten kopieren"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+msgid "delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgstr "löschen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "löschen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "aus"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:536
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "do nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "don't record"
+msgstr "Nicht aufnehmen"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
+msgid "done!"
+msgstr "erledigt!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "an"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "gleich wie Sockel A"
+
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "Box abschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Radio hören"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+msgid "hide player"
+msgstr "Player ausblenden"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "Modul initialisieren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Modul initialisieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "Signal"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "verbunden mit Sockel A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr "min"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "Minuten und"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgid "next channel"
-msgstr "nächster Kanal"
+msgstr "Nächster Kanal"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "next channel in history"
+msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
 msgstr "Kein Modul gefunden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Kein Modul gefunden"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:28
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "Kein Standby"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "Keine Timeout"
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgid "none"
-msgstr "keins"
+msgstr "keine"
+
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "Kein Signal"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "Nichts angeschlossen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Kanalliste öffnen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "pass"
+msgstr "Durchgang"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
 msgid "please press OK when ready"
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr ""
+msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:266
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgid "previous channel"
-msgstr "vorheriger Kanal"
+msgstr "Vorheriger Kanal"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55
-msgid "remove bouquet"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "record"
+msgstr "Aufnehmen"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
+msgid "recording..."
+msgstr "nimmt auf..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Jugendschutz ausschalten"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
-msgid "remove service"
-msgstr "Kanal löschen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "wiederholend"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "wiederholend"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1082,41 +2115,168 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:308
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "Sekunden warten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgid "show EPG..."
-msgstr "zeige EPG..."
+msgstr "Zeige EPG..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
-msgid "text"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+msgid "show event details"
+msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "simple"
+msgstr "einfach"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+msgid "skip backward"
+msgstr "Rückwärts spulen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+msgid "skip forward"
+msgstr "Vorwärts spulen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Timeshift starten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:60
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "stop recording"
+msgstr "Aufnahme anhalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Timeshift beenden"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "In Dateiliste wechseln"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "In Wiedergabeliste wechseln"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "Diese Aufnahme"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt."
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "unbekannter Service"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "unbekannter Service"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "Bis zum Neustart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "benutzerdefiniert"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "benutzerdefiniert"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Erweiterungen anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Aufnahmen anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "warte auf CI..."
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "wartend"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "wöchentlich"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "wöchentlich"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "Positivliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "ja (Feeds behalten)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "zap"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "umgeschaltet"
+
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanalliste"
+
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr ""
+"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
+
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
@@ -1126,20 +2286,49 @@ msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
 
 #: ../data/
 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
 
 #: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Fehlerfenster verstecken"
+msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Pincode setzen und diesen vor Ihren Kindern geheim halten.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie den Pincode nun setzen?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "Hilfe..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "Hilfe..."
 
 #: ../data/
-msgid "Usage"
-msgstr "Bedienung"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Ja, meine Einstellungen sichern!"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "Satconfig"
+msgstr "Sateinstellung"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
+"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
+"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
+"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
@@ -1147,23 +2336,47 @@ msgstr "Kanalsuche"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC"
+
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hauptmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "Fernsehnorm"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "Fernsehnorm"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativer Radio Modus"
+
+#: ../data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "NÄCHSTE"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
+"Sichern auf Festplatte nicht möglich."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Ausschalten"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Ausschalten"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung anzeigen"
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner Slot"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -1178,40 +2391,50 @@ msgstr ""
 "drücken."
 
 #: ../data/
 "drücken."
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Zeige Satposition"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nicht tun"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Serviceinformationen ausblenden nach"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
+msgid "Extensions"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene "
+"Methode\n"
+"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
+"starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
@@ -1222,52 +2445,69 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsuche"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kanalsuche"
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Festplatte"
+"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der "
+"Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
+"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
+"die Firmware aktualisieren können."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Mehrere Bouquets erlauben"
+
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tastatureinstellung"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tastatureinstellung"
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Schüssel"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+msgid "Dish"
+msgstr "Schüssel"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertieren"
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "System"
-msgstr ""
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Stromaufnahme messen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
+"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Testmodus"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
@@ -1282,44 +2522,60 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr "Fernbedienung"
 
 #: ../data/
 msgstr "Fernbedienung"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netzwerk..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner Konfiguration"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "wähle Slot"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "wähle Slot"
 
 #: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Sateinstellung"
+msgid "BER:"
+msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Neustart"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Neustart"
 
 #: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hauptmenü"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Auswahl"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Auswahl"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Schnelles Umschalten"
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Assistent beenden"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD-Einstellungen"
 
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD-Einstellungen"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Ausgang"
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
 #: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -1327,28 +2583,64 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer"
+
+#: ../data/
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Compact-Flash Karte"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Aufnahme"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
+
+#: ../data/
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Festplatten-Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Unterkanäle"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
+
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
@@ -1362,20 +2654,24 @@ msgid "About..."
 msgstr "Über..."
 
 #: ../data/
 msgstr "Über..."
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Springen"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprache..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
@@ -1385,12 +2681,16 @@ msgstr "A/V-Einstellungen"
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
+
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "LCD Einstellung"
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "LCD Einstellung"
@@ -1404,29 +2704,68 @@ msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Tonträger"
 
 #: ../data/
 msgstr "Tonträger"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
+"OK, um die Sicherung zu starten."
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Timer Liste"
+
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
+"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf "
+"Festplatte!\n"
+"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
+
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "Andere Stelle"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Logbuch"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
+"Aktualisierungs-Prozess erklären."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Jugendschutz"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Einstellung"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -1434,7 +2773,7 @@ msgstr "Neustart"
 
 #: ../data/
 msgid "AC3 default"
 
 #: ../data/
 msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 standardmässig"
+msgstr "AC3 standardmäßig"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer entry"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer entry"
@@ -1442,64 +2781,113 @@ msgstr "Timereintrag"
 
 #: ../data/
 msgid "Modulator"
 
 #: ../data/
 msgid "Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator"
 
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
+
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
+"auswählen."
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
+msgstr "Infoleiste"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
+"durchführen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Assistenten beenden"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Assistenten beenden"
 
 #: ../data/
-msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
+msgid "Media player"
+msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr ""
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Zeige Infobar beim Kanalwechsel"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
+#: ../data/
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
+
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "WSS bei 4:3"
+
+#: ../data/
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Bouquet wählen"
+
+#: ../data/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess"
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "Keine Sicherung benötigt"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Bestätigungen überspringen"
+msgid "MORE"
+msgstr "MEHR"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "Ja, jetzt suchen."
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Ja, eine automatische Suche durchführen"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Informationen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Informationen"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr ""
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Ja, eine manuelle Suche durchführen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: ../data/
+msgid "Invert display"
+msgstr "Display invertieren"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
 
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
 
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dies ist Schritt 2."
+
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
@@ -1508,43 +2896,29 @@ msgstr "Verzögerung"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Festplattenwahl"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Festplattenwahl"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup-Sperre"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Experteneinstellungen"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Jugendschutz"
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pincode benötigt"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
-msgstr ""
+msgstr "Scart-Videorekorder"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
@@ -1559,12 +2933,12 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
 #: ../data/
 msgstr "Lautstärke"
 
 #: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Mehrere Bouquets"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1579,13 +2953,21 @@ msgstr ""
 "führen.\n"
 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
 
 "führen.\n"
 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
 
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt."
+
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
@@ -1593,42 +2975,204 @@ msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
+
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Zeit/Datum Eingabe"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
 
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
 
+#: ../data/
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe läuft"
+
+#: ../data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanallisten-Menü"
+
 #: ../data/
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+
+#: ../data/
+msgid "NOW"
+msgstr "JETZT"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, jetzt herunterfahren."
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nachdem der Startassistent beendet wurde, müssen Sie noch die einzelnen "
+"Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch "
+"Ihrer Dreambox."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Festplatten-Standby nach"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Seek"
+msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satelliteneinstellungen"
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Medienwiedergabe"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
+
+#~ msgid "Initialization"
+#~ msgstr "Initialisierung"
+
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Festplatte..."
+
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Kanal-Pincode merken"
+
+#~ msgid "You have to wait for about "
+#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr"
+
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Kabelanbieter"
+
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "klassisch"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Wie Tuner A"
+
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
+
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Nichts angeschlossen"
+
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Vordefinierte Satelliten"
+
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Einfach"
+
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Tausche Bilder"
+
+#~ msgid "Subservices quickzap"
+#~ msgstr "Unterkanäle-Schnellumschalter"
+
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Bouquet entfernen"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Kanal löschen"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Zeige Satposition"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertieren"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Schnelles Umschalten"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF-Modulator"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup-Sperre"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Experteneinstellungen"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
 
 
-#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "Aufnahmen"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Timeshift"
 
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"