git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
update swedish language
[enigma2.git]
/
po
/
sv.po
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index a74bff1ac2e0f9085ac79be6625dc0440ecca186..e37ee02d772c298b67e57071f99a70905e9afe02 100755
(executable)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-1
1-29 11:14
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-1
1-16 20:43
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-1
2-01 15:00
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-1
2-01 13:08
+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-71,6
+71,10
@@
msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB ledigt)"
"%s\n"
"(%s, %d MB ledigt)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@
-225,10
+229,10
@@
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Lägg till timer"
msgid "Add to bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "
Lägg till i bouquet
"
msgid "Add to favourites"
msgid "Add to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "
Lägg till i favoriter
"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@
-336,7
+340,7
@@
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
msgid "Cache Thumbnails"
msgstr "Kabel"
msgid "Cache Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "
Cache Thumbnails
"
msgid "Call monitoring"
msgstr "Samtals monitorering"
msgid "Call monitoring"
msgstr "Samtals monitorering"
@@
-348,7
+352,7
@@
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapacitet: "
msgid "Card"
msgstr "Kapacitet: "
msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "
Kort
"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
@@
-414,7
+418,7
@@
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
msgid "Compact Flash"
msgstr "Common Interface"
msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "
Compact Flash
"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact Flash kort"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact Flash kort"
@@
-844,7
+848,7
@@
msgid "Instant Record..."
msgstr "Direkt inspelning..."
msgid "Internal Flash"
msgstr "Direkt inspelning..."
msgid "Internal Flash"
-msgstr ""
+msgstr "
Intern Flash
"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
@@
-904,13
+908,13
@@
msgid "Limits on"
msgstr "Gränser på"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Gränser på"
msgid "List of Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "
Lista på Lagringsenheter
"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "MMC Card"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "
MMC Kort
"
msgid "MORE"
msgstr "MER"
msgid "MORE"
msgstr "MER"
@@
-1027,7
+1031,7
@@
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
msgid "Network Mount"
msgstr "Nätmask"
msgid "Network Mount"
-msgstr ""
+msgstr "
Nätverksmontering
"
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverksinställningar"
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverksinställningar"
@@
-1184,7
+1188,7
@@
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
msgid "Please select keyword to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "
Vänligen välj nyckelord för filter...
"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Installera Tuner B."
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Installera Tuner B."
@@
-1284,7
+1288,7
@@
msgid "RSS Feed URI"
msgstr "RSS Feed URI"
msgid "Ram Disk"
msgstr "RSS Feed URI"
msgid "Ram Disk"
-msgstr ""
+msgstr "
Ram Disk
"
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
@@
-1305,7
+1309,7
@@
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
msgid "Recorded files..."
msgstr "Spela in"
msgid "Recorded files..."
-msgstr ""
+msgstr "
Inspelade filer...
"
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"
@@
-1387,7
+1391,7
@@
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Lördag"
msgid "Scaling Mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Scaling Läge
"
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanna NIM"
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanna NIM"
@@
-1435,10
+1439,10
@@
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsökning"
msgid "Service has been added to the favourites."
msgstr "Kanalsökning"
msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr ""
+msgstr "
Kanal har lagts till i favoriter.
"
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
-msgstr ""
+msgstr "
Kanal har lagts till i vald bouqet.
"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
@@
-1507,7
+1511,7
@@
msgid "Sleep timer action:"
msgstr "Sovtimer händelse:"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr "Sovtimer händelse:"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "
Slideshow Intervall (sec.)
"
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
@@
-1515,6
+1519,9
@@
msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Någon annanstans"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Någon annanstans"
@@
-1992,6
+1999,9
@@
msgid ""
"Press the menu-key to define keywords.\n"
"Do you want to define keywords now?"
msgstr ""
"Press the menu-key to define keywords.\n"
"Do you want to define keywords now?"
msgstr ""
+"Du måste ange några nyckelord först!\n"
+"Tryck Meny för att ange nyckelord.\n"
+"Vill du ange nyckelord nu?"
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@
-2090,13
+2100,13
@@
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
msgid "better"
msgstr "tillbaka"
msgid "better"
-msgstr ""
+msgstr "
bättre
"
msgid "blacklist"
msgstr "svartlist"
msgid "by Exif"
msgid "blacklist"
msgstr "svartlist"
msgid "by Exif"
-msgstr ""
+msgstr "
av Exif
"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
@@
-2120,7
+2130,7
@@
msgid "continue"
msgstr "forsätt"
msgid "copy to bouquets"
msgstr "forsätt"
msgid "copy to bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "
koperia till bouquets
"
msgid "daily"
msgstr "daglig"
msgid "daily"
msgstr "daglig"
@@
-2263,7
+2273,7
@@
msgid "no HDD found"
msgstr "ingen hårddisk hittad"
msgid "no Picture found"
msgstr "ingen hårddisk hittad"
msgid "no Picture found"
-msgstr ""
+msgstr "
ingen bild funnen
"
msgid "no module found"
msgstr "ingen modul hittad"
msgid "no module found"
msgstr "ingen modul hittad"
@@
-2314,7
+2324,7
@@
msgid "please press OK when ready"
msgstr "tryck OK när färdig"
msgid "please wait, loading picture..."
msgstr "tryck OK när färdig"
msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr ""
+msgstr "
vänligen vänta, laddar bilder...
"
msgid "previous channel"
msgstr "föregående kanal"
msgid "previous channel"
msgstr "föregående kanal"