update languages, including islandic and spanish
[enigma2.git] / po / ca.po
index 93750473ad3157c008b98c6fcf0ba39097310264..6f2714ff2c6267b6989ce4df474597ef7114d79c 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -167,11 +167,15 @@ msgstr ""
 "En aquests moments s'està realitzant una gravació. Sisplau, atura-la abans "
 "de posar en marxa el satfinder."
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
-msgstr "Una programació ha de posar la"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
-msgstr "Una programació ha d'apagar"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -440,6 +444,9 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori de la pel·lícula"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "No s'ha pogut crear la partició"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versió actual:"
 
@@ -606,9 +613,6 @@ msgstr "Plugins descarregables"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr "Dreambox en repòs. Fer-ho ara?"
-
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandès"
 
@@ -2441,14 +2445,23 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (mantenir feeds)"
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr "la Dreambox. Vols apagar-la ara?"
-
 msgid "zap"
 msgstr "zappejar"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappejat"
 
+#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
+#~ msgstr "Una programació ha de posar la"
+
+#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
+#~ msgstr "Una programació ha d'apagar"
+
+#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr "Dreambox en repòs. Fer-ho ara?"
+
 #~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
 #~ msgstr "S'ha activat la programació d'apagada."
+
+#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr "la Dreambox. Vols apagar-la ara?"